Liberty Pumps ProVore PRG101A Installation Manual Download Page 26

 

©Copyright 2013 Liberty Pumps Inc.Tous droits réservés 

- 4 - 

 

ENTREPOSAGE AVANT UTILISATION 

Les  pompes  Liberty  sont  expédiées  de  l’usine  prêtes  à  être  installées  et  utilisées.  Elles  devraient  être 

entreposées si la station de pompage n’est pas complète. S’il est nécessaire d’entreposer la pompe, celle-ci doit 

demeurer dans son contenant d’expédition. Elle devrait être conservée dans un entrepôt ou une remise, dans un 

endroit propre, sec et dont la température est stable. Il faut couvrir la pompe et son contenant pour les protéger 

de l’eau, de la saleté, de la poussière, etc. L’extrémité des câbles (fiches) doit être protégée contre l’humidité. 

LA  POMPE  NE  DEVRAIT  JAMAIS  ÊTRE  ENTREPOSÉE  DANS  UN  PUISARD  NON 

ACHEVÉ.  LA  POMPE  NE  DOIT  PAS  ÊTRE  DÉPOSÉE  DANS  LE  PUISARD  TANT 

QU’ELLE N’EST PAS COMPLÈTEMENT OPÉRATIONNELLE. 

ENTREPOSAGE PROLONGÉ 

1. 

S’il  est  nécessaire  d’entreposer  une  pompe  pour  une  période  prolongée,  elle  devrait  être  conservée  à 

l’intérieur  dans  un  environnement  propre  et  sec  dont  la  température  est  stable.  La  pompe  devrait  être 

recouverte afin de la protéger de la poussière, de la saleté et de l’eau. La fiche du cordon d’alimentation doit 

être protégée contre l’humidité. 

2. 

Ne pas laisser la pompe geler.  

3. 

Avant d’effectuer l’installation, on devrait faire pivoter le moteur de la pompe pour s’assurer que les joints et 

les lames tournent librement. 

4. 

Les pompes installées qui ne fonctionnement pas pendant des périodes prolongées devraient être démarrées 

manuellement une fois par mois au moyen du panneau disjoncteur afin de lubrifier les joints. Pour éteindre le 

disjoncteur, débrancher l’interrupteur siamois et brancher la pompe directement dans la prise murale. Allumer 

le disjoncteur pendant 30 secondes. Éteindre le disjoncteur et rebrancher ensuite l’interrupteur siamois 

 

Le bassin       

 X

 

Le bassin nécessaire pour les utilisations de pompage d’effluents et d’eau d’égout doit être étanche et ventilé afin de 

respecter les normes des codes de plomberie et de santé publique. Cette pompe ne doit pas être installée dans un 

endroit classé dangereux selon la norme ANSI/NFPA 70 du NEC. Il est nécessaire que le bassin ait un diamètre 

minimum de 45,7 cm (18 po) et une profondeur minimum de 61 cm (24 po). (Il s’agit d’exigences minimales. Il peut 

être  nécessaire  d’installer  un  plus  grand  bassin  pour  le  pompage  d’effluents  ou  d’égout,  en  fonction  des  codes 

locaux  et  du  nombre  d’accessoires  qui  sont  raccordés  au  système.  Vérifier  auprès  des  autorités  réglementaires 

locales  ou  communiquer  avec  Liberty  Pumps  en  cas  de  doute  au  sujet  de  la  taille  du  bassin  qui  convient.) 

L’installation  doit  être  suffisamment  profonde  pour  assurer  que  toute  la  plomberie  se  trouve  sous  la  profondeur 

maximale de la pénétration du gel. Si c’est impossible, retirer le clapet antiretour et corriger la taille du bassin et/ou 

ajuster le différentiel du compartiment pour recevoir le volume supplémentaire de refoulement d’eau.  

A. 

Excavation :

 Creuser le trou le plus petit possible, avec un dégagement minimum recommandé de 20,32 cm 

(8 po) autour du réservoir. Ne jamais placer le bassin directement en contact avec des roches ou d’autres 

objets contondants. Placer uniquement du concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à ¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à 

½ po) comme matériau de remplissage entre le bassin et les parois du trou. Ne pas utiliser de sable ni de 

terre d’origine pour remplir le trou. Compacter adéquatement le sol sous le bassin afin de fournir une base 

solide et bien au niveau capable de supporter le poids du bassin, une fois rempli. 

B. 

Raccord d’admission et remplissage initial :

 Utiliser uniquement du concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à 

¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) entre le fond du trou et le bassin pour le maintenir en place. Ne pas utiliser de 

sable ni de terre d’origine pour remplir le trou. Raccorder l’arrivée des eaux usées au bassin selon les besoins. 

Liberty P380 et P680 :

  Les bassins Liberty de la série Pro sont munis d’une ouverture d’admission de 4 po 

moulée  dans  le  côté  du  réservoir.  La  dimension  de  cette  entrée  est  faite  pour 

convenir à un raccordement de 4 po sans emboîtement. Raccorder la canalisation 

d’écoulement provenant des accessoires à ce raccord. 

Autres bassins :

 

Les autres bassins de Liberty sont munis d’un emboîtement étanche ou d’un œillet 

à tuyau de 4 po. Ces emboîtements comprennent un matériau à calfeutrer ou un 

anneau de caoutchouc; les œillets sont munis d’un ajustement glissant. Raccorder 

la canalisation d’écoulement provenant des accessoires à cette ouverture. (Il existe 

d’autres dimensions d’entrées; consulter le fabricant.) 

C. 

Remplissage final : 

On ne doit pas laisser de grosses roches, des mottes et d’autres corps étrangers dans 

le matériau de remplissage. Seul le concassé fin lavé de 3 à 19 mm (1/8 à ¾ po) ou 3 à 13 mm (1/8 à ½ po) 

est recommandé comme matériau de remplissage. Ne pas utiliser de sable ni de terre d’origine pour remplir 

le trou. Faire un petit monticule avec le matériau de remplissage, afin de le laisser se tasser naturellement. 

Prévoir un accès au couvercle du bassin pour les travaux d’entretien et de réparation. 

Ne pas exercer de pression importante ni utiliser de matériel lourd sur le matériau de 

remplissage, car cela pourrait causer l’affaissement du réservoir. 

 

AVERTISSEMENT 

 

AVERTISSEMENT 

Summary of Contents for ProVore PRG101A

Page 1: ...r cord PRG102M 2 1 hp 230V 1 phase 25 Power cord Do not throw away or lose this manual Contents General Information Introduction Mechanical Installation Electrical Connection Operation Troubleshooting...

Page 2: ...adequate protective clothing when working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction...

Page 3: ...l type cartridge seal with two silicon carbide faces 4 The impeller and volute are designed for efficient flow characteristics and clog free operation The hardened cutters grind solids and fibrous mat...

Page 4: ...ending on local codes and the number of fixture units entering the system Check with the local authorities or contact Liberty Pumps if you are unsure of the proper basin size Installation should be at...

Page 5: ...ent plug To reduce the risk of electric shock be certain that the grounding conductor is connected only to a properly grounded control panel or if equipped with a grounding type plug that it is connec...

Page 6: ...switch cord to the discharge pipe NOTE A minimum cord length of 3 5 from the tether point to the top surface of the float is required for proper switch operation If using a differential other than th...

Page 7: ...Refer to panel or switch instructions for proper electrical connection FLOAT SEQUENCE PIGGY BACK SWITCH AUTOMATIC MODELS 1 As the liquid level in the wet well rises the float tilts closing the switch...

Page 8: ...ump Off Factory set Float tether 3 5 Pump On Factory set Float tether 3 5 SIMPLEX PUMP STATION 3 Float System Pump Off Level to top of motor housing Pump On Minimum 1 1 2 ft above Pump Off Level High...

Page 9: ...IFY THE LIBERTY PRODUCT SERVICE DEPARTMENT IMMEDIATELY DO NOT SWITCH THE POWER SUPPLY LEADS DO NOT OPERATE THE PUMP ALWAYS ENSURE THAT THE PUMP IS FREE OF WIRES OR OTHER OBSTRUCTIONS THAT MAY CAUSE HA...

Page 10: ...ischarge line passes through or into cold areas Check valve is stuck closed or installed backwards Remove check valve s and examine for freedom of operation and proper installation Gate or ball valve...

Page 11: ...installed if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has been reduced in size if the pump has been used i...

Page 12: ...sica cord n el ctrico de 10 pies 3 m PRG102M 2 1 hp 230 V monof sica cord n el ctrico de 25 pies 8 3 m No tire ni pierda este manual Manual de instalaci n 2399000B Bombas trituradoras residenciales Pr...

Page 13: ...grese a una cubeta de bomba despu s que haya sido usada Los sistemas de efluentes y de alcantarillado pueden emitir diferentes tipos de gases t xicos Mant ngase alejado de la entrada de succi n y de l...

Page 14: ...de carburo de silicio 4 El rotor y la voluta est n dise ados para producir un caudal ptimo y funcionar sin obstrucciones Los discos endurecidos trituran la materia s lida y fibrosa hasta convertirla...

Page 15: ...undidad suficiente como para que todas las ca er as queden por debajo de la l nea de penetraci n de la helada Si esto no fuera posible desmonte la v lvula de retenci n y modifique el tama o de la cube...

Page 16: ...conectado debidamente a un panel de control a tierra o si cuenta con un enchufe a tierra tendr que enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra NO derive los cables de puesta a tierra ni retire l...

Page 17: ...lotador para que el interruptor funcione correctamente Si se va a utilizar un diferencial distinto al de f brica se deber ajustar de forma que la bomba se apague cuando queden 15 24 cm 6 pulg como m n...

Page 18: ...OS 1 El flotador se va inclinando a medida que sube el nivel del sumidero inundado con lo que cierra el interruptor Esto hace arrancar la bomba 2 La bomba seguir funcionando hasta que el nivel de l qu...

Page 19: ...pulg ESTACI N DE BOMBA SIMPLE sistema de 3 flotadores Bomba apagada Nivel hasta la parte superior del chasis Bomba encendida M nimo 45 72 cm 1 5 pies por arriba del nivel de la bomba apagada Alarma de...

Page 20: ...MENTE NO CAMBIE LOS HILOS DE ALIMENTACI N NO ENCIENDA LA BOMBA COMPRUEBE SIEMPRE QUE NO HAYA CABLES SUELTOS Y OTRAS OBSTRUCCIONES QUE PUDIERAN CAUSAR LESIONES PERSONALES O DESPERFECTOS MANTENIMIENTO Y...

Page 21: ...edado cerrada o est instalada al rev s Saque la v lvula de retenci n y aseg rese de que funciona sin impedimentos y que haya sido instalada correctamente La v lvula de compuerta o la de bola est cerra...

Page 22: ...instalado correctamente si ha sido desmontado modificado abusado o forzado si el cable el ctrico se ha cortado da ado o empalmado si se redujo el tama o de la descarga de la bomba si la bomba se us co...

Page 23: ...230V monophas e cordon d alimentation de 3 m 10 pi PRG102M 2 1 hp 230V monophas e cordon d alimentation de 3 m 25 pi Ne pas jeter ni perdre ce manuel Table des mati res Renseignements g n raux Introd...

Page 24: ...tuyauterie ayant d j servi Ne jamais p n trer dans le r servoir de pompage apr s qu il ait servi Les gouts et effluents peuvent mettre des gaz toxiques Demeurer l cart des orifices d aspiration et d...

Page 25: ...h it m canique comportant deux c t s en carbure de silicium 4 Le compresseur et la sortie sont con us pour une utilisation sans obstruction et comportent des caract ristiques d coulement efficaces Les...

Page 26: ...iberty Pumps en cas de doute au sujet de la taille du bassin qui convient L installation doit tre suffisamment profonde pour assurer que toute la plomberie se trouve sous la profondeur maximale de la...

Page 27: ...rrectement mis la terre ou s il est muni d une fiche avec mise la terre qu elle est correctement mise la terre NE PAS d vier les fils de mise la terre ou retirer les broches de mise la terre des fiche...

Page 28: ...n minimum de 8 9 cm 3 5 po entre le point d attache et le haut du flotteur est n cessaire au bon fonctionnement de l interrupteur Lorsqu on utilise un intervalle diff rent de celui qui est r gl en usi...

Page 29: ...sure que le niveau de liquide monte dans la b che d aspiration le flotteur bascule et ferme l interrupteur Cela fait d marrer la pompe 2 La pompe tourne jusqu ce que le niveau de liquide descende au n...

Page 30: ...ngle de 3 5 po STATION DE POMPAGE SIMPLE Syst me 3 flotteurs Pompe arr t e niveau du sommet du bo tier du moteur Pompe en marche au moins 46 cm 1 pi au dessus du niveau de pompe arr t e Alarme de nive...

Page 31: ...NVERSER LES BORNES D ALIMENTATION LECTRIQUE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE TOUJOURS S ASSURER QUE LA POMPE EST LIBRE DE TOUTE OBSTRUCTION PAR DES C BLES OU AUTRES L MENTS POUVANT PROVOQUER DES DOMM...

Page 32: ...lisation d vacuation se trouve dans des zones froides ou les traverse Clapet antiretour bloqu en position ferm e ou incorrectement install Retirer tout clapet antiretour et v rifier qu il fonctionne l...

Page 33: ...usage abusif ou endommag si le cordon lectrique a t coup endommag ou ligatur si la taille du tuyau d vacuation de la pompe a t r duite si la pompe a t utilis e pour pomper de l eau d une temp rature...

Reviews: