22
What to do when the vacuum cleaner does not work
• Check if the battery has been charged.
• Check if the main power switch is on.
• Disassemble the body and hose, and the reassemble them.
What to do when the suction performance decreases
• Check nozzles, the hose, telescopic tube, dust separator, and dustbin to see if there are any large
foreign objects and remove them using chopsticks or tweezers.
• Check if the motor-protecting filter or exhaust filter is dirty.
• Check if the dust separator is correctly attached to the body.
Que faire lorsque votre aspirateur ne fonctionne pas
• Vérifiez que la batterie a été chargée.
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation principal est sur la position marche.
• Démontez le corps et le flexible puis réassemblez-les.
Que faire en cas de perte de puissance d'aspiration
• Inspectez les brosses, le tuyau flexible, le tube télescopique, le séparateur de poussières et le bac à
poussière à la recherche de gros objets étrangers et retirez-les à l'aide de baguettes ou d'une pince
à épiler.
• Vérifiez l'état de propreté du filtre de protection du moteur ou du filtre d'évacuation.
• Vérifiez si le séparateur de poussières est correctement fixé sur le corps de l'aspirateur.
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of
certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
Cet appareil est conforme aux exigences de la réglementation technique et respecte les restrictions liées à
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
What to do if your vacuum cleaner does not work
Que faire si votre aspirateur ne fonctionne pas
Check the charging cord is disconnected and please make sure that the main switch is turned on.
Assurez-vous que le cordon de charge est débranché et que l'interrupteur principal est sur la position marche.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government
or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your
city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être séparés des déchets
ménagers et mis au rebut auprès des sites de collecte désignés par le gouvernement
ou les autorités locales.
2. La mise au rebut appropriée de vos appareils usagés aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine.
3. Pour des informations plus détaillées concernant la mise au rebut de vos appareils
usagés, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des déchets ou le
magasin où vous avez acheté l'appareil.
Summary of Contents for VR94070NCAQ
Page 24: ...Note Remarque ...
Page 49: ...25 NEDERLANDS DEUTSCH Batterie 12 monatigen ...
Page 50: ...Notities Notizen ...
Page 51: ...NEDERLANDS DEUTSCH Notities Notizen ...
Page 52: ...Notities Notizen ...
Page 53: ...VR94070NCAQ www lg com NÁVOD K OBSLUZE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA MFL68480211 ČESKY SLOVENSKÝ ...
Page 76: ...Made in Korea ...