background image

FAV

P

P

A

G

E

Time Machine

SUBTITLE

  

 (

ZASILANIE)   

Włączanie i wyłączanie telewizora.

 

INPUT

   Zmiana źródła sygnału wejściowego.

SETTINGS

   Przejście do głównych menu.

Q. MENU

   Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.

INFO

   

Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.

 

(Instrukcja obsługi)

   Wyświetlanie instrukcji obsługi.

Przyciski numeryczne   

Wprowadzanie cyfr.

 (Spacja)

 Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.

GUIDE

   Wyświetlanie przewodnika po programach.

Q.VIEW

   Powrót do poprzednio oglądanego programu.

    

   Regulacja głośności.

FAV

   Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.

   Oglądanie obrazu w trybie 3D.

MUTE

 

   

Wyciszenie wszystkich dźwięków.

 P      

Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.

 PAGE     

Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.

RECENT   

Wyświetla dotychczasową historię.

 

SMART

   Dostęp do menu głównego.

 

MY APPS

   Wyświetlenie listy aplikacji.

Przyciski nawigacji

 (w górę/w dół/w lewo/w prawo)   Przewijanie pozycji 

menu i ustawień.

OK

 

   Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.

 

BACK

   Powrót do poprzedniego poziomu menu.

LIVE MENU

   Wyświetla listę opcji: Polecane, Programme, Szukaj oraz 

Nagrane.

EXIT

   Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.

Kolorowe przyciski  

 Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu. 

(

: czerwony, 

: zielony, 

: żółty, 

: niebieski)

1

 PRZYCISKI TELETEKSTU(   TEXT / T.OPT)   

Te przyciski służą do 

obsługi teletekstu.

APP/

   Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Zależnie 

od modelu)

Przyciski sterowania

 (

)   Sterowanie odtwarzaniem treści 

Premium, menu Time Machine

Ready

 i SmartShare oraz urządzeniami 

zgodnymi ze standardem SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz 

funkcja Time Machine

Ready

).

LIVE TV

   Powrót do trybu LIVE TV.

REC/

   Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko 

model Time Machine

Ready

 przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)

SUBTITLE

   Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.

AD

   Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.

TV/RAD

   Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.

1

26

ENG

POLSKI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Summary of Contents for EC90 Series

Page 1: ...L68488301 1507 REV04 Printed in Korea OWNER S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference MFL68488301 EC93 EC94 EC97 EC98 EC90 T H E U L T I M A T E D I S P L A Y ...

Page 2: ...el A 21 DVI to HDMI Connection A 24 MHL Connection A 28 Component Connection A 31 Composite Connection A 32 Headphone Connection A 35 Audio Connection A 35 Digital optical audio connection A 40 USB Connection A 44 CI module Connection A 47 Euro Scart Connection LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuvių k Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Македонски ...

Page 3: ...use too much force and over tighten the screws otherwise screw may be dam aged and not tighten correctly NOTE y y When you assemble the stand again performing the stand detaching in reverse SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV Detaching the stand Only EC93 EC94 EC90 EC98 1 Only EC93 EC94 EC90 4 EA M4 x L20 Only EC98 8 EA M4 x L20 Screen 2 Screen CAUTION y y When detaching the stan...

Page 4: ... EC90 AV cover Only EC97 AV cover Only EC98 AV cover Tidying cables Image shown may differ from your TV Stand Type Only EC93 EC94 EC90 Gather and bind the cables with the cable holder Cable Holder Only EC97 1 Put the cable management in the hole of TV back cover Cable Management 2 EA A 4 ...

Page 5: ...the cable management and then attach it to the TV 3 Gather and bind the cables with the cable holder Arrange the cable in the cable mangement Cable Management Cable Holder Only EC98 Gather and bind the cables with the cable holder Cable Holder Wall Mount Type Only EC93 EC94 EC90 Cable Holder CAUTION y y Do not move the TV by holding the cable holder as the cable holder may break and injuries and d...

Page 6: ... közvetlenül UHD 3840 x 2160 pixel adást fogadni mert a kapcsolódó szabványok nincsenek jóváhagyva Csak EC97 EC98 Polski Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za pomocą przewodu antenowego RF 75 Ω UWAGA y y Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników telewizyjnych należy użyć rozdzielacza sygnału antenowego y y Jeżeli jakość obrazu jest niska należy zainstalować odpowiedni w...

Page 7: ...в комплекта y y Поддържан DTV звук MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE AAC y y Този телевизор не може да приема директно UHD 3840 x 2160 пиксела програми понеже съответните стандарти не са потвърдени Само за EC97 EC98 Eesti Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF kaabliga 75 Ω MÄRKUS y y Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage signaalijaoturit y y Kui kujutise kvaliteet on kehv paigal...

Page 8: ...andardet përkatëse nuk janë konfirmuar ende Vetëm EC97 EC98 Bosanski Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom 75 Ω NAPOMENA y y Ako želite koristiti više od dva TV uređaja upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog signala y y Ako je kvalitet slike loš instalirajte pojačivač signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet slike y y Ako je kvalitet slike loš i pored povezane antene pokuša...

Page 9: ... телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел 75 Ω Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pist mikusse RF kaabliga 75 Ω Lietuvių k Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu 75 Ω Latviešu Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā izmantojot RF kabeli 75 Ω Srpski Poveži...

Page 10: ... PC HD Cable Box HD STB Not Provided Depending on model Only EC98 HDMI 4K 60Hz 4K 60Hz Not Provided Depending on model DVD Blu Ray PC HD Cable Box HD STB HDMI Connection Only EC93 EC94 EC90 HDMI Not Provided DVD Blu Ray PC HD Cable Box HD STB A 10 ...

Page 11: ...se a regular HDMI cable use one that is a highspeed HDMI cable 3m or less Magyar Továbbítja a digitális video és audiojeleket egy külső eszközről a TV készülékre Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV hez a HDMI kábel segítségével MEGJEGYZÉS Csak EC97 EC98 1 A HDMI specifikációk bemeneti portonként eltérőek lehetnek ezért kérjük csatlakoztatás előtt tekintse meg a készülék spec...

Page 12: ... nebo kratší Polski To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej ilustracji UWAGA Tylko modele EC97 EC98 1 Dane techniczne poszczególnych portów wejściowych HDMI mogą się różnić dlatego należy sprawdzić te parametry przed podłączen...

Page 13: ...ate bežný kábel HDMI používajte vysokorýchlostný kábel HDMI 3 m alebo kratší Română Transmite semnale audio şi video digitale de la un dispozitiv extern la televizor Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul HDMI aşa cum se arată în ilustraţia următoare NOTĂ Doar EC97 EC98 1 specificaţiile HDMI pot diferi pentru fiecare port de intrare de aceea asiguraţi vă că aţi citit specificaţiile...

Page 14: ...it Sõltub mudelist Tavalise HDMI kaabli puhul kasutage kiiret HD MIkaablit 3 m või lühem Български Предава цифровите видео и аудиосигнали от външно устройство на телевизора Свържете външното устройство с телевизора чрез HDMI кабела както е показано на следната фигура ЗАБЕЛЕЖКА Само за EC97 EC98 1 HDMI спецификациите е възможно да се различават за всеки входен порт затова проверете спецификациите н...

Page 15: ...menduojama naudoti pridėtą HDMI kabelį HDMI 3 prievadas Priklauso nuo modelio Jei naudojate įprastą HDMI kabelį naudokite didelio greičio HDMI kabelį 3 m arba mažesnį Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru Savienojiet ārējo ierīci un televizoru izmantojot HDMI kabeli kā redzams nākamajā attēlā PIEZĪME Tikai modelim EC97 EC98 1 HDMI specifikācijas var at...

Page 16: ...no o modelu Ako koristite standardni HDMI kabel neka to bude HDMI kabel velike brzine 3 m ili kraći Srpski Omogućava prenos digitalnih video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora Povežite spoljni uređaj i televizor pomoću HDMI kabla na način prikazan na sledećoj slici NAPOMENA Samo za modele EC97 EC98 1 HDMI specifikacije mogu da se razlikuju za svaki ulazni priključak pa pre povezivan...

Page 17: ...i kabllon e dhënë Në varësi të modelit Nëse përdorni kabllo normale HDMI përdorni ka bllo HDMI të shpejtësisë së lartë 3 m e poshtë Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji NAPOMENA Samo EC97 EC98 1 HDMI specifikacije se mogu razlikovati za svaki ulazni priključak i zato je po...

Page 18: ...т Ако користите обичен HDMI користете HDMI кабел со голема брзина 3м или помалку Русский Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI как показано на следующем рисунке ПРИМЕЧАНИЕ Только для EC97 EC98 1 Характеристики HDMI могут различаться для каждого порта поэтому важно проверять характеристики устрой...

Page 19: ...ine audioseade optilist SPDIF i täiendava optilise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK funktsiooni ARC Audio Return Channel English y y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI DVI IN 1 ARC or HDMI 4K 60 Hz DVI IN 2 ARC port y y When connected with a high speed HDMI cable the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without addition...

Page 20: ... dodatnog optičkog zvučnog kabela i podržava funkciju SIMPLINK Shqip y y Pajisjet e jashtme audio që mbështesin SIMPLINK dhe ARC duhet të lidhen me foletë HDMI DVI IN 1 ARC ose HDMI 4K 60 Hz DVI IN 2 ARC y y Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të lartë pajisja audio e jashtme që mbështet ARC në nxjerr SPDIF në optike pa kabllo optike për au dio shtesë dhe mbështet funksionin SIMPLINK Bosanski y...

Page 21: ...h the DVI HDMI cable as shown To transmit an audio signal connect an audio cable NOTE Magyar Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a TV készülékre Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV hez a DVI HDMI kábel segítségével Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy audiokábelt MEGJEGYZÉS y y Depending on the graphics card DOS mode may not work if a HDMI to DVI C...

Page 22: ...lstītas tikai vienas saites ierīces Polski To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowego sygnału wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu DVI HDMI w sposób pokazany na poniższej ilustracji W celu przesyłania sygnału audio należy podłączyć przewód audio UWAGA Česky Přenáší signál digitálního videa z externího zařízení do tele...

Page 23: ... funkcionirati ako se koristi kabel HDMI na DVI y y Ako koristite HDMI DVI kabel podržana je samo jednostruka veza y y Në varësi të kartës grafike regjimi DOS mun dtë mos funksionojë nëse është në përdorim njëkabllo HDMI në DVI y y Kur përdorni kabllon HDMI DVI mbështe tetvetëm një lidhje y y Ovisno o grafičkoj kartici moguće je da DOS način rada neće funkcionirati ako se koristi kabl HDMI na DVI ...

Page 24: ... the MHL enabled phone y y Some applications can be operated by the remote control y y For some mobile phones supporting MHL you can control with the magic remote control y y Remove the MHL passive cable from the TV when The MHL function is disabled Your mobile device is fully charged in standby mode y y Ha a tévén akarja megtekinteni a telefon képernyőjét csatlakoztassa a mobiltelefont a HDMI DVI...

Page 25: ...unkce MHL deaktivována je li vaše mobilní zařízení plně nabité v pohotovostním režimu Slovenčina Mobile High definition Link MHL je rozhranie na prenášanie digitálnych audiovizuálnych signálov z mobilných telefónov do televízorov POZNÁMKA Română Mobile High definition Link MHL este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare NOTĂ y y Pripo...

Page 26: ...l kui funktsioonMHL on välja lülitatud teie mobiilseade on täielikult laetud ja ooterežiimis Lietuvių k Mobili didelės raiškos jungtis MHL yra sąsaja kuria skaitmeninis garso ir vaizdo signalas iš mobiliųjų telefonų yra perduodamas į televizorius PASTABA Latviešu Mobile High definition Link MHL ir interfeiss kas paredzēts digitālo audio video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizori...

Page 27: ...ic daljinski upravljač y y Uklonite pasivni MHL kabel s TV a ako je funkcija MHL onemogućena mobilni uređaj napunjen do kraja u stanju mirovanja Shqip Lidhja celulare e përcaktimit të lartë MHL është ndërfaqe transmetimi e sinjaleve audiovizuale nga celularët drejt televizorëve SHËNIM Bosanski Mobilna veza visoke definicije MHL je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih ...

Page 28: ...транете го MHL пасивниот кабел од телевизорот кога функцијата MHL е оневозможена вашиот мобилен уред е целосно наполнет во режим на подготвеност y y Подключите мобильный телефон к порту HDMI DVI IN 4 MHL или HDMI 4K 60 Hz DVI IN 4 MHL для просмотра экрана телефона на телевизоре y y Для подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL y y Это возможно только для мобильных...

Page 29: ... kabelem podle obrázku POZNÁMKA y y Při nesprávné instalaci kabelů se může zo brazit černobílý obraz nebo zkreslené barvy Slovenčina Slúži na prenos analógového obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou komponentného kábla podľa nasledujúceho obrázka POZNÁMKA y y Ak nie sú káble nainštalované správne obraz sa môže zobrazovať...

Page 30: ...eni može doći do prikaza crno bijele slike ili iskrivljenih boja Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV ja Lidhni pajisjen e jashtme dhe televizorin me një kabllo mashkull femër komponenti siç tregohet SHËNIM y y Nëse kabllot janë instaluar në mënyrë të pa saktë mund të ndodhë që imazhi të afishohet bardhë e zi ose me ngjyra të prishura Bosanski Pre...

Page 31: ...ówką do wtyków typu Composite w sposób pokazany na ilustracji Česky Přenáší analogový signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru Připojte externí zařízení k televizoru kompozitním kabelem nebo kompozitním propojovacím kabelem podle obrázku Slovenčina Slúži na prenos analógového obrazového a zvuko vého signálu z externého zariadenia do televízora Prepojte externé zariadenie a televí...

Page 32: ...jnog uređaja do televizora Povežite spoljni uređaj i televizor pomoću kompozitnog kabla ili adaptera za kompozitni kabl kao što je prikazano Hrvatski Prijenos video i zvučnog signala s vanjskog uređaja na televizor Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću komponentnog kabela kako je prikazano Shqip Transmeton sinjalet analoge të videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV ja Lidhni pa...

Page 33: ... dispozici y y Impedance sluchátek 16 Ω y y Maximální výkon sluchátek 0 627 mW až 1 334 mW y y Velikost konektoru pro sluchátka 0 35 cm Slovenčina Slúži na prenos signálu slúchadiel z televízora do externého zariadenia Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou slúchadiel podľa nasledujúceho obrázku POZNÁMKA Română Transmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern Conect...

Page 34: ...o izvade 0 627 1 334 mW y y Austiņu spraudņa lielums 0 35 cm Srpski Omogućava prenos signala za slušalice sa televizora na spoljni uređaj Povežite spoljni uređaj i televizor sa slušalicama na način prikazan na sledećoj slici NAPOMENA Hrvatski Prijenos signala za slušalice od televizora do vanjskog uređaja Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću slušalica kako je prikazano na sljedećoj slici...

Page 35: ...ушалки како што е прикажано на следната слика ЗАБЕЛЕШКА Русский Передача сигнала от телевизора к наушникам Подключите наушники к телевизору как показано на следующем рисунке ПРИМЕЧАНИЕ y y Korištenje stavki izbornika AUDIOZAPIS je onemogućeno nakon povezivanja slušalica y y Nakon povezivanja slušalica optički digitalni izlaz zvuka nije dostupan y y Otpornost slušalica 16 Ω y y Maksimalni audio izl...

Page 36: ...trzenie na wiązkę laserową może spowodować uszkodzenie wzroku y y System audio z funkcją zabezpieczenia przed kopiowaniem plików audio ACP może blokować wyjściowy cyfrowy sygnał audio Česky volitelný externí zvukový systém Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového k...

Page 37: ...s nuo garso ko pijavimo funkcija gali blokuoti skaitmeninę garso išvestį Română Este bine să utilizaţi un sistem audio extern opţional în locul difuzorului încorporat Conectarea audio cu cablu optic digital Transmite semnal audio digital de la televizor la un dispozitiv extern Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul audio optic aşa cum se arată în ilustraţia următoare NOTĂ Български...

Page 38: ...ka sadrži funkciju ACP Audio Copy Protection može doći do blokade digitalnog audio izlaza Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici NAPOMENA Shqip Për...

Page 39: ...gitalni audio signal sa TV a na vanjski uređaj Povežite vanjski uređaj i TV putem optičkog audio kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji NAPOMENA Македонски Можете да користите опционален надворешен аудио систем наместо вградениот звучник Дигитално оптичко аудио поврзување Овозможува пренесување на дигитален аудио сигнал од телевизорот кон надворешен уред Поврзете ги надворешниот уред и т...

Page 40: ...k if it dose not meet USB 3 0 standard In case connect it to USB IN 2 or USB IN 3 port Only EC97 EC98 Magyar Csatlakoztasson a TV hez USB tárolóeszközt például USB flash memóriát külső merevlemezt vagy USB memóriakártya olvasót majd lépjen a Smart Share menüre a különböző multimédiás fájlok használatához MEGJEGYZÉS y y Előfordulhat hogy egyes USB elosztók nem működnek Ha a készülék nem érzékeli az...

Page 41: ...eze dacă nu sunt conforme standardului USB 3 0 În acest caz conectaţi le la portul USB IN 2 sau USB IN 3 Doar EC97 EC98 Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB takie jak pamięć flash USB zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci a następnie za pośrednictwem menu SmartShare korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych UWAGA y y Niektóre koncentratory USB mo...

Page 42: ...kui ei toetata USB 3 0 standardit Sel juhul ühendage see USB IN 2 või USB IN 3 porti Ainult EC97 EC98 Lietuvių k Prijunkite USB laikmeną pvz USB atmintinę išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą prie televizoriaus ir pasiekite meniu Smart Share kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais PASTABA y y Kai kurie šakotuvai gali neveikti Jei USB įrenginys prijungtas nau...

Page 43: ...ji možda neće funkcionirati ako nije zadovoljen standard USB 3 0 U tom slučaju uređaj priključite u USB IN 2 ili USB IN 3 priključak Samo modeli EC97 EC98 Shqip Lidhni me TV në një pajisje të ruajtjes USB si p sh memoria flash USB njësia e jashtme e diskut të ngurtë ose lexuesi i kartës së memories USB dhe hyni në menynë Smart Share për të përdorur skedarë të ndryshëm multimedia SHËNIM y y Disa ny...

Page 44: ...етектира директно поврзете го на USB IN приклучокот од телевизорот y y Поврзете го надворешниот извор на напојување доколку е потребен USB y y Напомена за поврзување на USB 3 0 Некои USB уреди може да не работат ако не го задоволуваат USB 3 0 стандардот Во таков случај поврзете го уредот на USB IN 2 или USB IN 3 приклучоците Само EC97 EC98 Русский Подключите к телевизору запоминающее USB устройств...

Page 45: ...r nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI CAM kontaktujte provozovatele pozemního kabelového satelitního vysílání Slovenčina Prezeranie zakódovaných platených služieb v digitálnom televíznom režime POZNÁMKA y y Skontrolujte či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere Ak modul nie je vložený správne môže dôjsť k poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA y y Ak televí...

Page 46: ... var izraisīt televizora un PCMCIA kartes slota bojājumu y y Ja TV nerāda nekādu video un audio kad ir pievienota CI CAM ierīce sazinieties ar virszemes kabeļa satelīta pakalpojumu operatoru Srpski Omogućava prikazivanje kodiranih sadržaja us luga koje se plaćaju u režimu digitalne televizije NAPOMENA y y Proverite da li je CI modul pravilno umetnut u PCMCIA otvor za karticu Ako modul nije praviln...

Page 47: ... вметнат правилно тоа може да предизвика оштетување на телевизорот и на отворот за PCMCIA картичка y y Доколку телевизорот не прикажува никаков видео и аудио сигнал кога е поврзан CI CAM ве молиме обратете се до вашиот оператор за копнена кабелска сателитска услуга Русский Просмотр кодированных платных каналов в режиме цифрового ТВ Эта функция доступна не во всех странах ПРИМЕЧАНИЕ y y Проверьте п...

Page 48: ...łączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji Typ sygnału wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy AV1 Wyjście telewizyjne1 Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa Telewizja analogowa AV Telewizja analogowa Component HDMI 1 Wyjście telew...

Page 49: ...SCART y y Dacă utilizaţi funcţia Time Machine pe televizorul digital semnalele de ieşire ale televizorului nu pot fi transmise prin cablul SCART Български Предава видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора Свържете външно устройство с телевизора чрез Euro Scart кабел както е показано на следната фигура Тип изход Текущ входящ режим AV1 TV изход1 Цифрова телевизия Цифрова телевизия Ана...

Page 50: ...dīt tikai 2D izejas signālus y y Ja digitālajā TV izmantojat funkciju Time Machine TV izvades signālus nevar izvadīt izmantojot SCART kabeli Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici Tip izlaza Trenutni ulazni režim AV1 TV izlaz1 Digitalna televizija Digitalna televi...

Page 51: ...u izlazni signali ne mogu se prenositi preko SCART kabla Македонски Овозможува пренесување на видео и аудио сигнали од надворешниот уред кон телевизорот Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот со Euro Scart кабел како што е прикажано на следната слика Тип на излез Тековен режим на влез AV1 TV излез1 Дигитална TV Дигитална TV Аналогна TV AV Аналогна TV Компонентен HDMI 1 TV излез На излез дава ...

Page 52: ...7 EC98 Magyar Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV készülékhez és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához Külső eszköz csatlakoz tatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál A csatlakoztatható külső eszközök HD vevőkészülékek DVD lejátszók videomagnók audiorendszerek USB tárolóeszközök számítógépek játékeszközök és egyéb külső...

Page 53: ...ści mogą nie działać poprawnie w zależności od karty graficznej y y W przypadku odtwarzania w komputerze materiałów w jakości Ultra HD obraz lub dźwięk mogą być sporadycznie zakłócane w zależności od wydajności komputera Tylko modele EC97 EC98 Česky K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení Další informace o připojování externích zaří...

Page 54: ...ă nu opereze corect în funcţie de placa video y y Dacă conţinutul Ultra HD este redat pe PC ul dvs conţinutul video sau audio poate fi întrerupt în funcţie de performanţa PC ului dvs Doar EC97 EC98 Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariad enia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke doda...

Page 55: ...ежим на компютър някои настройки на разделителната способност може да не работят правилно в зависимост от графичната карта y y Ако на компютъра ви се възпроизвежда съдържание с Ultra HD качество видеото или аудиото е възможно да има смущения от време на време в зависимост от ефективността на компютъра ви Само за EC97 EC98 Eesti Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid v...

Page 56: ...rs tiek atskaņots datorā video vai audio var kļūt saraustīts atkarībā no datora veiktspējas Tikai modelim EC97 EC98 Lietuvių k Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus kad pasirinktumėte išorinį įrenginį Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai H...

Page 57: ...se Ultra HD sadržaj reprodukuje na računaru video ili zvuk mogu povremeno da se prekidaju u zavisnosti od performansi računara Samo za modele EC97 EC98 Hrvatski Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza Do datne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja Dostupni vanjski uređaji su HD prijemnici DVD uređa...

Page 58: ...material Ultra HD video ose audio mund të ndërpritet herë pas here në varësi të performancës së kompjuterit Vetëm EC97 EC98 Bosanski Povežite različite vanjske uređaje sa TV om i mijen jajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj Za više informacija o povezivanju sa van jskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem Dostupni vanjski uređaji su HD prijemnici ...

Page 59: ...сите на вашиот PC Само EC97 EC98 Русский Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см руководства пользователя каждого устройства Допустимо подключение следующих внешних устройств ресиверов HD DVD проигрывателей видеомагнитофонов аудиосистем устройств...

Page 60: ......

Page 61: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OLED TV Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania www lg com ...

Page 62: ...TOWANIE DO PRACY 12 Rozpakowywanie 14 Elementy do nabycia osobno 15 Złącza i przyciski sterujące 17 Korzystanie z przycisku joysticka 18 Podnoszenie i przenoszenie telewizora 19 Montaż na płaskiej powierzchni 20 Montaż na ścianie 21 Instrukcja montażu modelu ściennego 21 Jak zdemontować podstawę 23 Korzystanie z wbudowanej kamery 23 Przygotowanie wbudowanej kamery do pracy 24 Części składowe wbudo...

Page 63: ...h licencji zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD ROM za opłatą pokrywającą koszty tak iej dystrybucji w tym koszty nośników transportu i obsługi na wniosek przesłany na adres opensource lge com Oferta jest ważna przez okres trzech 3 lat od daty zakupu produktu KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Inform...

Page 64: ...urzem należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem y y Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wy stąpieniem innych obrażeń y y Przewód zasilający należy d...

Page 65: ...cznego Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio po podłączeniu go do gniazdka Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem zależnie od modelu y y W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywa niem łatwopalnych substancji y y Nie wolno wrzucać do wn...

Page 66: ... Produkt został uderzony Produkt jest uszkodzony Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycz nym y y Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane należy odłączyć prze wód zasilający produktu Osadzający się kurz może spowodować pożar a przepalenie izolacji mo...

Page 67: ... Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego perso nelu serwisowego Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ry zyko porażenia prądem elektrycznym y y Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2 7 razy większej niż długość przekątnej ekranu Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy...

Page 68: ...ytrzaskiwa niem drzwiami i podeptaniem Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki gniazdka oraz miejsce w którym przewód łączy się z urządzeniem y y Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami np gwoź dziami paznokciami pilnikiem ołówkiem lub długopisem oraz należy unikać za drapania panelu y y Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas Może ...

Page 69: ...ogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądają cego kąta oglądania Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką y y Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu np logo kanału menu ekranowego sceny z gry wideo lub ekranu komputera może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchomego obrazu Takie zmiany mogą...

Page 70: ...o wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania y y Osoby z zezem chore na amblyopię leniwe oko lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi i szybko odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów W takim przypadku zalecamy częstsze przerwy niż u przeciętnej osoby dorosłej y y Osoby u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka powinny ...

Page 71: ...h ten sam obraz 3D y y Młodzież Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w treściach 3D Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas zwłaszcza w stanie zmęczenia y y Osoby starsze Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze Nie należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalec...

Page 72: ...i mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia y y W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm Jeśli przewód lub pamięć masowa USB nie pasują do portu USB w telewizorze użyj przewodu przedłużającego zgodnego ze standardem USB 2 0 A B A B A 10 mm B 18 mm y y Należy korzystać...

Page 73: ... str A 4 A 5 Przewód wideo typu Component Patrz str A 28 Przewód wideo typu Composite Patrz str A 28 A 31 Przewód HDMI zależnie od modelu Patrz str A 10 Przewód typu SCART Patrz str A 47 Osłona złączy AV Tylko model EC98 Patrz str A 4 Osłona złączy AV Tylko model EC93 EC94 EC90 Patrz str A 4 Osłona złączy AV Tylko model EC97 Patrz str A 4 Tag On Tag on zależnie od modelu Uchwyt przytrzymujący prze...

Page 74: ... owania Magic AN VC5 Kinowe okulary 3D AG F DP Okulary do korzys tania z funkcji Dual Play Tryb dwu ekranów Urządzenie audio firmy LG Tag on Kompatybilność EC93 EC94 EC90 EC97 EC98 AG F Kinowe okulary 3D AN MR500 Pilot zdalnego sterowania Magic AN VC5 Kinowe okulary 3D AG F DP Okulary do korzystania z funkcji Dual Play Tryb dwu ekranów Urządzenie audio firmy LG Tag on Nazwa i wygląd modelu mogą ul...

Page 75: ...owana kamera Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny czujnik1 Podświetlane logo LG Ekran Głośniki Przycisk joysticka3 Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny czujnik1 Podświetlane logo LG Ekran Przód Głośniki Przycisk joysticka2 Tył 15 ENG POLSKI MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ...

Page 76: ...sność obrazu do warunków otoczenia 2 Przycisk joysticka Ten przycisk znajduje się za ekranem telewizora 3 Przycisk joysticka Ten przycisk znajduje się pod ekranem telewizora Przycisk joysticka2 Tył Typ C EC98 Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny czujnik1 Podświetlane logo LG Głośniki Przód Wbudowana kamera Ekran 16 ENG POLSKI MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ...

Page 77: ...rogramów Aby przewijać listę zaprogramowanych kanałów naciśnij przycisk joysticka i przesuń go w górę lub w dół UWAGA y y Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę w dół w lewo lub w prawo należy uważać aby nie nacisnąć przycisku Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem nie można będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów Dostosowywanie u...

Page 78: ...ży chwycić mocno u góry i u dołu ramy Nie wolno go trzymać za część przezroczystą głośnik ani kratkę głośnika y y Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby y y Niosąc telewizor należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji y y Odczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami y y Podczas transportu telewizora należy go trzymać w pozyc...

Page 79: ...iejscach gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe są już wkręcone inne śruby wykręć je 2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą śrub Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora 3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za pomocą napiętej odpowiednio wytrzymałej linki która powinna biec równolegle do podłogi PRZESTROGA y y Należy dopilno...

Page 80: ...aść powodując poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym modelem urządzenia W razie potrzeby należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania z uchwytu ściennego innej firmy nie są objęte gwarancją y y Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów ponieważ mo...

Page 81: ... dystansowy 4 szt i wkręć śruby mocujące element dystansowy 4 szt Śruba el ementu dys tansowego Element dystansowy Montaż uchwytu ściennego 1 Po zamontowaniu przesuń uchwyt do tyłu Jak zdemontować podstawę Wariant 1 Zawieszenie telewizora na ścianie przed odłączeniem podstawy 1 Uchwyt ścienny 2 3 4 Podstawa 5 21 ENG POLSKI MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ...

Page 82: ... po odłączeniu podstawy 1 PRZESTROGA y y Umieszczając telewizor ekranem do góry na wyściełanym stole lub powierzchni należy zachować ostrożność aby go nie uszkodzić 2 3 Podstawa 4 Uchwyt ścienny 5 6 22 ENG POLSKI MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ...

Page 83: ...ystania z wbudowanej kamery należy wystrzegać się sytuacji niezgodnych z prawem lub budzących wątpliwości natury moralnej W przypadku miejsc i wydarzeń niemających charakteru publicznego może być wymagana zgoda na filmowanie Zalecamy wystrzegać się następujących sytuacji 1 Korzystanie z kamery w miejscach w których jest to zazwyczaj zabronione takich jak WC szatnie przymierzalnie i strefy bezpiecz...

Page 84: ...chronna Sprawdzanie zasięgu obiektywu kamery 1 Naciśnij przycisk Menu główne aby otworzyć menu Menu główne 2 Wybierz opcję Kamera i naciśnij Przycisk kółka OK UWAGA y y Optymalna odległość od kamery podczas korzystania z funkcji rozpoznawania ruchu wynosi od 1 5 do 4 5 m 24 ENG POLSKI MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY ...

Page 85: ...dzanie cyfr Spacja Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach Q VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu Regulacja głośności FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów Oglądanie obrazu w trybie 3D MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków P Przewijanie zapisanych programów lub kanałów PAGE Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu RECENT Wyświ...

Page 86: ...i menu i ustawień OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu LIVE MENU Wyświetla listę opcji Polecane Programme Szukaj oraz Nagrane EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu czerwony zielony żółty niebieski 1 PRZYCISKI TELETEKSTU TEXT T OPT Te przyciski sł...

Page 87: ...e od modelu Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie menu z którego można wybrać urządzenie zewnętrzne podłączone do telewizora Służy do oglądania obrazu 3D WYCISZENIE Wyciszenie wszystkich dźwięków Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem ZASILANIE Włączanie i wyłączanie telewizora BACK HOME P MY APPS Przycisk kółka OK Aby wybrać menu wc...

Page 88: ...znawania głosu 2 Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego w lewej części ekranu telewizora wypowiedz polecenie Rozpoznawanie głosu może zakończyć się niepowodzeniem w przypadku zbyt szybk iego lub zbyt wolnego wypowiadania słów Nie odsuwaj pilota Magic dalej niż 10 cm od twarzy Skuteczność rozpoznawania głosu może być różna w zależności od charaktery styki głosu użytkownika wysokość głosu wymow...

Page 89: ... y y Producent i instalator nie mogą zagwarantować całkowitego bezpieczeństwa przy korzystaniu z urządzenia ponieważ urządzenia bezprzewodowe mogą powodować lub podlegać zakłóceniom powodowanym przez fale elektromagnetyczne y y Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu w odległości mniejszej niż 1 m od telewizora Jeśli punkt dostępu będzie znajdować się w odległości mniejszej niż 1 m pilot Magic ...

Page 90: ... przetrzeć powierzchnię miękką szmatką nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem Następnie należy od razu wytrzeć powierzchnię suchą szmatką PRZESTROGA y y Należy unikać dotykania ekranu ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia y y Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi przedmiotami ponieważ może to spowodować jej zar...

Page 91: ...działanie gniazdka sieciowego podłączając do niego inne urządzenia Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza y y Sprawdź ustawienia zasilania Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu y y W ustawieniach opcji CZAS sprawdź czy nie włączono funkcji Automatyczne wyłączanie zależnie od modelu Drzemka Czas wył y y Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut zostaje automatycznie wyłączo...

Page 92: ...ną uwagę którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy 0197 0197 Tylko model EC97 EC98 Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN LGSWF41 Standard IEEE 802 11a b g n ac Zakres częstotliwości 2400 2483 5 MHz 5150 5250 MHz 5725 5850 MHz Poza terytorium Unii Europejskiej Moc wyjściowa typowa 802 11a 14 5 dBm 802 11b 16 dBm 802 11g 13 5 dBm 802 11n 2 4 GHz 14 dBm 802 11n 5 GHz 15 5 dBm 802 11...

Reviews: