7
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Instalación Motores de freno FFB
5286 es - 2019.10 / d
es
➀
y
➁
motor-freno: Esquema bajo la tapa de la BAB
DESCONECT
AR EL
BLOQUE RECTIFICADOR P
ARA
PRUEBA
DE
AISLAMIENT
O O DIELÉCTRICA
DISCONNECT THE RECTIFIER CELL
WHEN
TESTING FOR CURRENT INSULA
TION OR DIELECTRIC.
634118 es-en/f
IMPORT
ANTE
1 velocidad - 2 tensiones (relación 1.732) 1 bobinado
1 speed- 2 voltage (ratio 1.732) 1 windin
g
W2 T6
U1 T1
U2 T4
V1 T2
V2 T5
W1 T3
W2 T6
U1 T1
U2 T4
V1 T2
V2 T5
W1 T3
**S08
**S08
**desconectar las derivaciones en
el caso de una alimentación
separada
**disconnect the shunts
for separate power supply
(A) corte en continua: tiempo de respuesta reducido
obligatorio en elevación: RETIRAR EL STRAP
(A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
Esquema de conexión freno / Brake connection diagram
Alimentación
Power supply
Bobina
Coil
400V CA
230V CA
230V CA
127V CA
180V CC
100V CC
180V CC
100V CC
Cableado*
Cabling*
2
1
Bobina/coil
Alimentación
Power supply
S O8
~
~
~
_
-
+
++
(A)
±15%
2
1
* según alimentación y bobina
* according power supply and coil
* según alimentación y bobina
* according power supply and coil
Verificar el cableado de freno en función de
la
alimentación
3.2 - Bobina de freno 180 V CC
(alimentacíon 500V máxi)
Hilos señ banderín
BOBINE
FREIN
BRAKING
COIL
654270A
(A) corte en continua: tiempo de respuesta reducido
obligatorio en elevación: RETIRAR EL STRAP
Alimentación
Bobina
Cableado*
2
1
Bobina
Alimentación
S O8
~
~
~
_
-
+
++
(A)
±15%
2
1
* según alimentación y bobina
* según alimentación y bobina
400V CA
230V CA
180V CC
180V CC
➁
Bobina de freno 20 V CC:
Esquema de conexión de la opción alimentación separada
24V (alturas de eje de 71 a 160)
IMPORTANTE
Desconectar el bloque rectificador
para prueba de aislamiento o dieléctrica
Disconnect the rectifier cell when testing
for current insulation or dielectric
Esquema de conexión
Connection diagram
FRENO - BRAKE
Corte en continua
(obligatorio en elevación)
RETIRAR EL STRAP
Connection for shorter
response time
(mandatory for hoisting)
REMOVE THE STRAP
24V
20V
E
F
S O6
~
~
~
-
+
➁
Bobina de freno 180 V CC:
Motor 2 velocidades, 2 bobinados, 1 tensión, alimentación incorporada
IMPORTANTE
Desconectar el bloque rectificador
para prueba de aislamiento o dieléctrica
Disconnect the rectifier cell when testing
for current insulation or dielectric
1U2 2U2 1 U1
+
-
2
SO3
Bobina/coil
350V CA a/to 460V CA
180V CC
3.3 - Sensores de velocidad y posición
➂
Encoder incremental estándar
: 5 V DC (TTL) o 11/30 V
(HTL) 1.024 pts/rev. o 4.096 pts/rev. - Freno alimentación
separada
N° terminal
Conexión
Color
1
0V
Blanco
2
+VCC
Marrón
3
A
Verde
4
B
Amarillo
5
0
Gris
6
A
Rosa
7
B
Azul
8
0
Rojo
9
Masa
-
10
Masa
-
11
Masa
-
12
Masa
-
Vista sobre la base conector de conector macho lado encoder
➂
Encoder absoluto estándar
: 10/30VCC SinCos SSI
multivueltas - Freno alimentación separada
N° terminal Conexión
Función
1
0V
Masa codificador
2
+VCC
Tensión de alimentación
3
Clock+
Señal de reloj
4
Clock-
Señal de reloj
5
Data+
Señal de datos
6
Data-
Señal de datos
7
SET
Posición corriente definida en 0 (RAZ)
8
DIR
Sentido horario o antihorario
9
A
Salida Sinus (incremental)
10
A
Salida Sinus (incremental)
11
B
Salida Cosinus (incremental)
12
B
Salida Cosinus (incremental)
- Cortar la alimentación para realizar cualquier conexión
(conexión o desconexión, con o sin conector) del lado
encoder o del lado armario.
- Por razones de sincronismo, efectuar simultáneamente
las puestas bajo y fuera de tensión de los encoders y de la
electrónica asociada. En la primera puesta bajo tensión,
antes de conectar, verificar que el borne que distribuye el
+ alim’ suministra la tensión deseada.
- Para la alimentación, emplear alimentaciones estabilizadas.
Se prohíbe realizar la alimentación por medio de
transformadores que suministran 5 V (o 24 V) eficaces,
seguidos de rectificadores y de condensadores de filtrado, ya
que en realidad las tensiones continuas así obtenidas son:
Para la 5 V: 5 x √2 = 7,07 V
Para la 24 V: 5 x √2 = 33,936 V
Freno