5.13.2. Organigramme de réglage du système
d'excitation compound sans régulateur avec
rhéostat
Voir tableau page 26 pour les conditions de réglage
U T :
Tension aux bornes de l'alternateur indiquée dans le
tableau.
U A :
Tension alternateur
A l'arrêt
1)
Raccorder les câbles de puissance suivant le schéma
de branchement
2)
Régler le rhéostat à 40 ou 60
Ω
suivant les conditions
de charge (tableau page )
3)
Débloquer la culasse du transformateur de
compoundage (page 19) pour pouvoir régler l'entrefer en
marche.
4)
Connecter les secondaires du transformateur de
compoundage suivant le branchement 100 % (page 20)
5
5.13.2. Adjustment procedure of the compound
excitation system without AVR. with a rheostat
See table page 26 for testing conditions.
U T :
Output voltage of generator indicated in table
U A :
Alternator's output voltage
Preliminary :
1)
Connect power cable according to relevant diagram
2)
Preset the rheostat to 40 or 60
Ω
according to the load
conditions (see table page )
3)
Loosen the yoke of the compounding transformer (see
page 19) to enable adjustment of air gap when running
4)
Connect the secondaries of the compounding
transformer according to the 100 % tapping (see table page
20).
29
Alternator ACT - ACT/R
LSA 42.1 / 44.1 / 46.1 / 47.1.
Alternateur ACT - ACT/R
LSA 42.1 / 44.1 / 46.1 / 47.1.
Démarrer le groupe électrogène - Régler la vitesse pour obtenir à vide 52 ou 63 Hz (ou la fréquence nominale à vide)
Start the gen set - Adjust speed to get at no load 52 or 63 Hz (or the real no-load frequency)
A vide - No load : F = 52 ou/or 63 Hz
U A < U T
U A = U T
U A - 1,3 U T
~
Augmenter l'entrefer
Increase air gap
Si impossible
If impossible
Erreur compound ,défaut des diodes tournantes
ou pont redresseur
Wrong compound transformer or failures
(diodes, rectifier bridge)
Diminuer l'entrefer
Decrease air gap
Si impossible
If impossible
U A > U T
STOP
Erreur de branchement du compound ou défaut
(court-circuit) transfo de compoundage
Wrong connection to compound transformer or
short in secondary
Appliquer la charge - Régler la vitesse / Apply the load - Adjust speed
En charge : F = 50 ou 60 Hz (quelques minutes de fonctionnement)
On load : F = 50 ou 60 Hz (some minutes operation)
U A > U T
STOP
U A = U T
La tension de l'alter-
nateur est très basse
Voltage is very low
Diminuer le nombre de
spires secondaire de 5 %
Decrease number of
secondary turns by 5 %
U A < U T
STOP
Erreur de branchement du compound
Permuter les entrées et les sorties des
secondaires. Repérer les phases
Wrong connection of compound
transformer. Check phase position.
Transpose input and output of secondaries
La tension de l'alter-
nateur est très élevée
Voltage is very high
Erreur de branchement du
compound. Repérage des phases
Wrong connection of compounding
transformer. Check phase position.
Augmenter le nombre de
spires secondaire de 5 %
Increase number of
secondary turns by 5 %
Si impossible
If impossible
Si impossible
If impossible
Délester la charge - Switch off the load
REGLAGE TERMINE - Bloquer la culasse du transformateur de compoundage, à vide en maintenant
UA = UT
FINISHED ADJUSTMENTS - No load . Tighten the yoke of compounding transformer, taking care that
UA
remains equal to
UT
Redémarrer / Start again
Redémarrer / Start again