LAZER Link User Manual Download Page 21

zuletzt gewählten Rufnummer) drücken Sie zweimal 

hintereinander die Steuertaste (A2).( Ist von den 

Funktionen und der Konfiguration des Telefons 

abhängig.)

ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE  

VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGERÄT (GPS) 

Das Lazer Link ist so vorprogrammiert, dass Sie bis 

zu 120 km/h ein perfektes Klangerlebnis genießen 

können. Um die Lautstärke anzupassen, nutzen Sie 

den Lautstärkeregler des verbundenen Geräts 

(voir 

??? « REGLAGE DU VOLUME D’INTERCOM »)

MUSIK VOM TELEFON ANHÖREN  

Nach dem Paaren des Lazer Link mit einem Telefon, 

das Musik per Bluetooth® übertragen kann, und 

dem Aktivieren der Musikfunktion am Telefon, wird 

die Musik sofort über das Lazer Link ausgegeben. 

Musik und Lautstärke können, je nach Funktionen 

und Konfiguration des Telefons, nur über das 

Mobiltelefon gesteuert werden. Während die Musik 

abgespielt wird, bleiben alle Anruffunktionen aktiv. 

Geht ein Anruf ein, wird die Musik pausiert und nach 

Beendigung des Gesprächs wieder abgespielt. 

Gleiches gilt für das Durchführen eines Telefonats.

PAARUNG mIT LAZER LINK GERÄT  

ALS GEGENSPREcHANLAGE

Vergewissern Sie sich, dass beide Lazer Link 

ausgeschaltet sind. (ebenfalls alle weiteren 

mit einem Lazer Link verbundenen Bluetooth® 

Geräte, wie Handy, Navi, etc.) Drücken Sie die 

Steuertaste (A2) beider Lazer Link und halten 

Sie sie gedrückt, bis die LED-Lämpchen (A1) der 

Geräte rot und blau zu blinken beginnen. Drücken 

Sie anschließend einmal kurz auf die Steuertaste 

eines der Lazer Link Geräte. Es dauert nun einige 

Sekunden, bis sich beide Geräte gepaart und die 

Gegensprechverbindung hergestellt haben. 

- 21 -

Nachdem die Geräte die Verbindung hergestellt 

haben, sollten Sie beide Lazer Link Geräte noch 

einmal aus und wieder eingeschalten, um eine 

korrekte Funktion der jeweiligen Telefone und der 

Gegensprechfunktion zu gewährleisten.

Während beide Lazer Link Geräte untereinander 

kommunizieren, bleiben die Anruffunktionen in 

Verbindung mit den jeweiligen Telefonen erhalten. 

Geht ein Anruf ein, wird die Gegensprechfunktion 

pausiert und nach Beendigung des 

Gesprächs fortgesetzt. Das andere Gerät im 

Gegensprechmodus, das keinen Anruf erhalten hat, 

empfängt ein akustisches Warnsignal. Um einen 

Anruf zu tätigen, muss die Gegensprechfunktion 

zunächst deaktiviert werden.

FUNKTIONEN BEI NUTZUNG VON ZWEI LAZER LINK 

MIT GEGENSPRECHFUNKTION  

 

AKTIVIEREN UND  

DEAKTIVIEREN DER GEGENSPRECHFUNKTION
Positionieren Sie die beiden Lazer Link Geräte in 

einer Entfernung von weniger als 10 m voneinander 

und schalten Sie die Geräte sowie die jeweiligen 

Telefone ein. Um die Gegensprechverbindung 

aufzubauen, drücken Sie etwa 2 Sekunden 

lang die Steuertaste (A2) eines der Geräte, 

bis Sie ein akustisches Signal hören. In diesem 

Augenblick wurde die Gegensprechfunktion 

zwischen den beiden Lazer Link aktiviert. Um die 

Gegensprechfunktion zu deaktivieren, drücken Sie 

etwa 2 Sekunden lang die Steuertaste (A2) eines 

der beiden Lazer Link Geräte.

ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE 

 DER GEGENSPRECHFUNKTION
Sie können die Lautstärke der Lazer Link Geräte 

ändern, während die Gegensprechfunktion 

aktiviert ist. Mit jedem Druck auf die Steuertaste 

(A2) ändert sich das Lautstärkeniveau in einem 

Dreierzyklus (niedrig -> mittel -> hoch -> niedrig -> 

usw.…)

PAARUNG IN GEGENSPREcHFUNKTIoN mIT 

EINEm ANDEREN BLUETooTH®-FÄHIGEN 

AUDIoEmPFÄNGER (LAZER BLUE / LAZER RINGo)

Vergewissern Sie sich, dass die zu paarenden 

Geräte ausgeschaltet sind. Drücken Sie die 

Steuertaste (A2) am Lazer Link und halten Sie sie 

gedrückt, bis das LED-Lämpchen rot und blau 

zu blinken beginnt. Aktivieren Sie am anderen 

Bluetooth®-fähigen Gerät die Paarung. Drücken 

Sie einmal kurz auf die Steuertaste (A2) des Lazer 

Link. Es dauert nun einige Sekunden, bis sich beide 

Geräte paaren und die Gegensprechverbindung 

herstellen. Nachdem die Geräte die Verbindung 

hergestellt haben, sollten Sie das Lazer Link noch 

einmal aus- und wieder einschalten, um eine 

korrekte Funktion des verbundenen Telefons und 

der Gegensprechfunktion zu gewährleisten. 
Während das Lazer Link im Gegensprechmodus 

kommuniziert, bleiben die Anruffunktionen über 

das verbundene Telefon erhalten. Geht ein Anruf 

ein, wird die Gegensprechfunktion pausiert und 

nach Beendigung des Gesprächs fortgesetzt. 

Das andere Gerät mit Gegensprechfunktion 

empfängt ein akustisches Warnsignal. Um einen 

Anruf mit dem Lazer Link zu tätigen, muss die 

Gegensprechfunktion zunächst deaktiviert werden.

FUNKTIONEN BEI DER NUTZUNG ALS GEGENSPRECHANLAGE 

MIT  EINEM ANDEREN BLUETOOTH®-FÄHIGEN 

AUDIOEMPFÄNGER (LAZER BLUE / LAZER RINGO) 

AKTIVIEREN UND  

DEAKTIVIEREN DER GEGENSPRECHFUNKTION
Das Lazer Link kann die Gegensprechfunktion 

mit einem anderen Bluetooth®-fähigen Gerät 

aktivieren bzw. deaktivieren. Um die Verbindung als 

Gegensprechanlage herstellen zu können, müssen 

sich beide Geräte in einer Entfernung von höchstens 

10 m voneinander befinden, eingeschaltet und 

gepaart sein. Drücken Sie dann etwa 2 Sekunden 

lang die Steuertaste (A2) des Lazer Link, bis Sie 

MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd   21

12/12/12   14:23

Summary of Contents for Link

Page 1: ...4 GPS User s Guide 7 Manuel d Utilisation 10 Gebruiksaanwijzing 13 Bedienungsanleitung 16 Manual de uso 19 Manual do Usu rio 22 Manuale d uso 25 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Page 2: ...SENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN Zum HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COM...

Page 3: ...3 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2 indd 3 12 12 12 14 23...

Page 4: ...devices by pulling from the cable NOTE It is recommended to completely charge the battery each time this will extend the battery life time NOTE When the battery is charged completely but has not been...

Page 5: ...onnection of the other device see INTERCOM VOLUME ADJUSTMENT LISTENING TO THE MOBILE S MUSIC After connecting the Lazer Link to the mobile phone that can play music by Bluetooth when the music is acti...

Page 6: ...azer Link once After a few seconds both devices are paired and you can establish the intercommunication When they have been associated we recommend to switch off the Lazer Link and to switch on the ot...

Page 7: ...olvents or detergents to clean the Lazer Link as it may damage the casing TROUBLESHOUTING If you cannot connect the Lazer Link to your mobile phone please check the following Check that your Lazer Lin...

Page 8: ...ice CONNECT START INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an acoustic signal DISCONNECT END INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an...

Page 9: ...B du Lazer Link Lorsque la batterie est en charge le t moin lumineux est rouge A1 il s teindra une fois que la batterie est compl tement charg e Remarque Ne d branchez jamais l appareil de la prise en...

Page 10: ...au de volume qui permette une audition parfaite jusqu 120Km h Pour r gler le volume utilisez le contr le du volume du dispositif associ Il est conseill de r gler le volume du Lazer Link au maximum l a...

Page 11: ...ent de modifier le niveau du volume lorsqu ils sont en Intercom Chaque fois que vous appuyez sur la touche de contr le A vous modifiez le niveau du volume en un cycle de trois niveaux faible Moyen lev...

Page 12: ...l exposition au froid ou la chaleur Le froid extr me pourrait provoquer de la condensation l int rieur des composants lors de leur r chauffement La chaleur extr me pourrait endommager la batterie les...

Page 13: ...entisse DECONNECTER METTRE FIN A INTER COM Appuyer sur la touche de contr le pendant 2 secondes jusqu ce qu un signal sonore retentisse VOLUME SUR INTERCOM Appuyer sur la touche de contr le pour modif...

Page 14: ...ore F ad una presa di corrente inserire l altra estremit del cavo nell apposito alloggiamento del Lazer Link mini USB B Durante la carica della batteria il LED A1 rimane rosso e si spegne solo quando...

Page 15: ...lefono associato questo possibile solo se il telefono dotato di questa funzione ed configurato per consentire le chiamate vocali Per richiamare ripetizione dell ultimo numero composto premere due volt...

Page 16: ...vi fino a quando non sentite un segnale acustico Da questo momento l intercomunicazione tra di due Lazer Link sar attiva Per disattivare l intercomunicazione premete e tenete premuto per circa 2 secon...

Page 17: ...00 ore in standby a secondo della configurazione e utilizzo del dispositivo CURA E MANUTENZIONE Lazer Link utilizza le pi recenti tecnologie ed realizzato secondo i pi elevati standard qualitativi L o...

Page 18: ...er Link sia acceso che abbia la batteria carica e collegato al dispositivo Bluetooth del Vostro cellulare Controllate che Il vostro cellulare sia acceso e che la funzionalit Bluetooth sia attivata Con...

Page 19: ...das Lazer Link erstmalig in Betrieb nehmen muss die Batterie vollst ndig aufgeladen sein Stecken Sie das Netzteil des Ladekabels F daf r in eine Steckdose und verbinden das andere Ende mit dem Mini US...

Page 20: ...h ngig ANPASSEN DER LAUTST RKE VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGER T GPS Das Lazer Link ist so vorprogrammiert dass Sie bis zu 120 km h ein perfektes Klangerlebnis genie en k nnen Um die Lautst rke anzupa...

Page 21: ...Steuertaste A2 ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mittel hoch niedrig usw PAARUNG IN GEGENSPRECHFUNKTION MIT EINEM ANDEREN BLUETOOTH F HIGEN AUDIOEMPF NGER LAZER BLUE LAZER...

Page 22: ...treme Hitze oder K lte Der Wechsel von extremer K lte zu W rme kann zu Kondensation innerhalb der Komponenten f hren Extreme W rme kann zu Besch digungen der Batterie oder des Geh uses f hren Ein Aufp...

Page 23: ...en ist LAUTST RKE IN GEGENSPRECHFUNKTION Steuertaste dr cken um die Lautst rke der Gegens prechfunktion zu ndern Mit jedem Tastendruck ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mit...

Page 24: ...TRAVA MICROM TRICA CHIUSURA CINTURINO MICROMETRICA UK FR NL DE ES PT IT WILL IT STAY ON EST CE QU IL TIENDRA SUR VOTRE T TE BLIJFT DE HELM OP UW HOOFD ZITTEN SITZT ER FEST SE QUEDAR EN SU CABEZA SERA...

Page 25: ...LA PANTALLA PARA TROCAR A VISEIRA PER RIMUOVERE LA VISIERA TO REPLACE THE VISOR MONTAGE DE L CRAN OM HET VIZIER TE VERVANGEN ZUM WIEDEREINSETZEN DES VISIERS PARA REEMPLAZAR LA PANTALLA PARA SUBSTITUI...

Page 26: ...REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI UK FR NL DE ES PT IT TO CHANGE THE INTERNAL SUN VISOR REMPLACER L CRAN SOLAIRE INTERNE HET INTERNE ZONNESCHERM VERVANGEN...

Page 27: ...MOVER O FORRO INTERIOR PER RIMUOVERE LA CUFFIA INTERNA TO PUT THE HEAD PAD BACK REMETTRE LA COIFFE INT RIEURE OM DE BINNENBEKLEDING WEER AANBRENGEN ZUM EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA VOLVER A COLOCAR...

Page 28: ...e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG Bolero 01 11 MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Reviews: