LAZER Link User Manual Download Page 10

- 10 -

et que le voyant lumineux (A1) commence à 

clignoter en bleu. 

Pour éteindre votre Lazer Link, maintenez enfoncée 

la touche de contrôle (A) pendant 3s, jusqu’à 

ce que vous entendiez le signal bip dans les 

écouteurs, alors le voyant lumineux (A1) clignotera 

en rouge puis s’éteindra.

FoNcTIoNS D’APPEL 

REPONDRE ET METTRE FIN A UN APPEL 

En cas d’appel entrant, les écouteurs émettent un 

signal sonore. 

Pour répondre à l’appel, vous pouvez dire n’importe 

quel mot à voix haute dans le microphone (E) (par 

exemple : « Répondre » !), ou appuyer une seule 

fois sur la touche de contrôle (A), ou encore, et à 

condition bien sûr que votre téléphone portable 

le permette, activer la fonction de réponse 

automatique de ce dernier.

Pour mettre fin à l’appel, appuyez une seule fois 

sur la touche (A) ou attendez que l’interlocuteur 

raccroche.

REFUSER UN APPEL ENTRANT 

Pour refuser un appel entrant, il vous suffit 

d’appuyer 2 fois de suite sur la touche de contrôle 

(A) lorsque la sonnerie de l’appel retentit.

REALISER UN APPEL 

Pour réaliser un appel, appuyez sur la touche de 

contrôle (A) pour activer la fonction de commande 

vocale du téléphone associé (le téléphone doit 

être configuré pour permettre les appels vocaux, 

à condition bien sûr que le téléphone dispose de 

cette fonction). 

Pour réaliser un appel bis (répétition du dernier 

numéro appelé), appuyez 2 fois de suite sur la 

touche de contrôle (A). Tout dépend des fonctions 

et de la configuration du téléphone.

REGLAGES DU VOLUME AVEC UN TELEPHONE 

OU UN NAVIGATEUR (GPS) 

Le dispositif Lazer Link a été programmé avec un 

niveau de volume qui permette une audition 

parfaite jusqu’à 120Km/h. Pour régler le volume, 

utilisez le contrôle du volume du dispositif associé. 

Il est conseillé de régler le volume du Lazer Link 

au maximum, à l’aide de la touche de contrôle 

(A) avant de connecter un dispositif 

(voir ??? « 

REGLAGE DU VOLUME D’INTERCOM »)

ECOUTER DE LA MUSIQUE DU TELEPHONE  

Une fois que le Lazer Link est couplé à un téléphone 

capable de transmettre de la musique par le 

biais du Bluetooth

®

, en activant la musique sur le 

téléphone vous l’entendrez immédiatement au 

travers du Lazer Link. La musique et le volume ne 

peuvent être contrôlés que depuis le téléphone 

portable, et selon les fonctions et la configuration 

de celui-ci. Pendant l’écoute de la musique, toutes 

les fonctions d’appel sont maintenues. Si vous 

recevez un appel, la musique s’arrête et reprend à 

la fin de l’appel. Il en va de même si vous réalisez 

un appel.

ASSocIATIoN EN INTERcom  

AVEc UN AUTRE DISPoSITIF LAZER LINK

Assurez-vous que les deux Lazer Link soient éteints 

(éteindre également tout autre dispositif Bluetooth 

qui serait associé à chacun des dispositifs Lazer 

Link, téléphone, GPS, etc.). Appuyez sur la touche 

de contrôle (A) des deux Lazer Link et maintenez-

la enfonçée jusqu’à ce que les LED (A1) des deux 

dispositifs commencent à clignoter en rouge et 

en bleu. Puis appuyez brièvement sur la touche 

de contrôle de l’un des dispositifs Lazer Link. Au 

bout de quelques secondes, les deux dispositifs se 

couplent et vous pouvez communiquer.

Une fois qu’ils sont associés, il est recommandé 

d’éteindre les deux Lazer Link, de rallumer les autres 

dispositifs associés à chacun des Lazer Link (GPS, 

téléphone, etc.) et ensuite rallumer les deux Lazer 

Link ; complétez l’activation de la fonction Intercom 

en appuyant pendant 2 secondes sur la touche de 

contrôle de l’un des Lazer Link.

N.B.: Il est impératif d’associer chaque Lazer Link à 

son dispositif Bluetooth respectif (GPS, téléphone, 

etc.) avant d’associer les Lazer Link entre eux.

quand deux Lazer Link sont en intercommunication, 

les fonctions d’appel entrant avec leurs téléphones 

respectifs se maintiennent. Si vous recevez un 

appel, l’Intercom s’arrête et reprend lorsque vous 

raccrochez.

L’autre dispositif en Intercom, qui ne reçoit pas 

l’appel recevra un signal sonore d’avertissement. 

Pour réaliser un appel téléphonique, vous devez 

d’abord désactiver l’Intercom.

FONCTIONS D’INTERCOM ENTRE DEUX LAZER LINK    

ACTIVER ET DESACTIVER INTERCOM
Lorsque les deux Lazer Link sont à moins de 

10 mètres l’un de l’autre, allumés et couplés 

avec leurs téléphones respectifs, pour établir 

la connexion en Intercom, appuyez pendant 2 

secondes sur la touche de contrôle (A), de l’un 

des deux dispositifs, jusqu’à ce que le signal sonore 

retentisse. À ce moment là, l’Intercommunication 

s’active entre les deux Lazer Link.  Pour désactiver 

l’intercommunication appuyez pendant 2 

secondes sur la touche de contrôle (A) de l’un des 

deux Lazer Link.

REGLAGE DU VOLUME D’INTERCOM
Les Lazer Link permettent de modifier le niveau du 

volume lorsqu’ils sont en Intercom. Chaque fois que 

vous appuyez sur la touche de contrôle (A), vous 

modifiez le niveau du volume en un cycle de trois 

MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd   10

12/12/12   14:23

Summary of Contents for Link

Page 1: ...4 GPS User s Guide 7 Manuel d Utilisation 10 Gebruiksaanwijzing 13 Bedienungsanleitung 16 Manual de uso 19 Manual do Usu rio 22 Manuale d uso 25 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Page 2: ...SENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN Zum HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COM...

Page 3: ...3 INTERCOM MOBILE MP3 MP4 GPS MEG Lazer Link bichro DEF 2 indd 3 12 12 12 14 23...

Page 4: ...devices by pulling from the cable NOTE It is recommended to completely charge the battery each time this will extend the battery life time NOTE When the battery is charged completely but has not been...

Page 5: ...onnection of the other device see INTERCOM VOLUME ADJUSTMENT LISTENING TO THE MOBILE S MUSIC After connecting the Lazer Link to the mobile phone that can play music by Bluetooth when the music is acti...

Page 6: ...azer Link once After a few seconds both devices are paired and you can establish the intercommunication When they have been associated we recommend to switch off the Lazer Link and to switch on the ot...

Page 7: ...olvents or detergents to clean the Lazer Link as it may damage the casing TROUBLESHOUTING If you cannot connect the Lazer Link to your mobile phone please check the following Check that your Lazer Lin...

Page 8: ...ice CONNECT START INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an acoustic signal DISCONNECT END INTERCOM Press the control button for a couple of seconds until you hear an...

Page 9: ...B du Lazer Link Lorsque la batterie est en charge le t moin lumineux est rouge A1 il s teindra une fois que la batterie est compl tement charg e Remarque Ne d branchez jamais l appareil de la prise en...

Page 10: ...au de volume qui permette une audition parfaite jusqu 120Km h Pour r gler le volume utilisez le contr le du volume du dispositif associ Il est conseill de r gler le volume du Lazer Link au maximum l a...

Page 11: ...ent de modifier le niveau du volume lorsqu ils sont en Intercom Chaque fois que vous appuyez sur la touche de contr le A vous modifiez le niveau du volume en un cycle de trois niveaux faible Moyen lev...

Page 12: ...l exposition au froid ou la chaleur Le froid extr me pourrait provoquer de la condensation l int rieur des composants lors de leur r chauffement La chaleur extr me pourrait endommager la batterie les...

Page 13: ...entisse DECONNECTER METTRE FIN A INTER COM Appuyer sur la touche de contr le pendant 2 secondes jusqu ce qu un signal sonore retentisse VOLUME SUR INTERCOM Appuyer sur la touche de contr le pour modif...

Page 14: ...ore F ad una presa di corrente inserire l altra estremit del cavo nell apposito alloggiamento del Lazer Link mini USB B Durante la carica della batteria il LED A1 rimane rosso e si spegne solo quando...

Page 15: ...lefono associato questo possibile solo se il telefono dotato di questa funzione ed configurato per consentire le chiamate vocali Per richiamare ripetizione dell ultimo numero composto premere due volt...

Page 16: ...vi fino a quando non sentite un segnale acustico Da questo momento l intercomunicazione tra di due Lazer Link sar attiva Per disattivare l intercomunicazione premete e tenete premuto per circa 2 secon...

Page 17: ...00 ore in standby a secondo della configurazione e utilizzo del dispositivo CURA E MANUTENZIONE Lazer Link utilizza le pi recenti tecnologie ed realizzato secondo i pi elevati standard qualitativi L o...

Page 18: ...er Link sia acceso che abbia la batteria carica e collegato al dispositivo Bluetooth del Vostro cellulare Controllate che Il vostro cellulare sia acceso e che la funzionalit Bluetooth sia attivata Con...

Page 19: ...das Lazer Link erstmalig in Betrieb nehmen muss die Batterie vollst ndig aufgeladen sein Stecken Sie das Netzteil des Ladekabels F daf r in eine Steckdose und verbinden das andere Ende mit dem Mini US...

Page 20: ...h ngig ANPASSEN DER LAUTST RKE VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGER T GPS Das Lazer Link ist so vorprogrammiert dass Sie bis zu 120 km h ein perfektes Klangerlebnis genie en k nnen Um die Lautst rke anzupa...

Page 21: ...Steuertaste A2 ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mittel hoch niedrig usw PAARUNG IN GEGENSPRECHFUNKTION MIT EINEM ANDEREN BLUETOOTH F HIGEN AUDIOEMPF NGER LAZER BLUE LAZER...

Page 22: ...treme Hitze oder K lte Der Wechsel von extremer K lte zu W rme kann zu Kondensation innerhalb der Komponenten f hren Extreme W rme kann zu Besch digungen der Batterie oder des Geh uses f hren Ein Aufp...

Page 23: ...en ist LAUTST RKE IN GEGENSPRECHFUNKTION Steuertaste dr cken um die Lautst rke der Gegens prechfunktion zu ndern Mit jedem Tastendruck ndert sich das Lautst rkeniveau in einem Dreierzyklus niedrig mit...

Page 24: ...TRAVA MICROM TRICA CHIUSURA CINTURINO MICROMETRICA UK FR NL DE ES PT IT WILL IT STAY ON EST CE QU IL TIENDRA SUR VOTRE T TE BLIJFT DE HELM OP UW HOOFD ZITTEN SITZT ER FEST SE QUEDAR EN SU CABEZA SERA...

Page 25: ...LA PANTALLA PARA TROCAR A VISEIRA PER RIMUOVERE LA VISIERA TO REPLACE THE VISOR MONTAGE DE L CRAN OM HET VIZIER TE VERVANGEN ZUM WIEDEREINSETZEN DES VISIERS PARA REEMPLAZAR LA PANTALLA PARA SUBSTITUI...

Page 26: ...REPOR AS ALMOFADAS DE PROTEC O DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI UK FR NL DE ES PT IT TO CHANGE THE INTERNAL SUN VISOR REMPLACER L CRAN SOLAIRE INTERNE HET INTERNE ZONNESCHERM VERVANGEN...

Page 27: ...MOVER O FORRO INTERIOR PER RIMUOVERE LA CUFFIA INTERNA TO PUT THE HEAD PAD BACK REMETTRE LA COIFFE INT RIEURE OM DE BINNENBEKLEDING WEER AANBRENGEN ZUM EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA VOLVER A COLOCAR...

Page 28: ...e t s c o m LAZER Headquarters Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG Bolero 01 11 MEG Lazer Link bichro DEF 2...

Reviews: