background image

--

Para reducir el riesgo de lesiones

graves o muerte :

No per mita que los niños jueguen con o cerca del sillón cuando el

mismo esté en uso. Si un niño está debajo del sillón cuando éste se

mueve de la posición completamente elevada a la posición de asiento,

podría sufr ir lesiones ser ias o la muer te.

Enchufe directamente en un tomacorriente de pared. No utilice un cable

de extensión o adaptador.

-

Para reducir el riesgo
de lesiones graves :

El sillón elevador 01L es para un solo ocupante de no más de 160 kg (350

libras). No opere el sillón con más de un ocupante en o sobre alguna parte

del mismo.

Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje su

peso contra el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente, asegurán-

dose de que no haya niños ni mascotas cerca.

Para salir de la unidad sin problemas y evitar el r iesgo de tropiezos ,

enderece el respaldo y cierre el a poya pier nas .

AVISO :

Para evitar dañar el producto, opere el sillón sólo cuando

el mismo esté en posición recta y fijo en su base.

Enchufe el transformador de energía.

Asegúrese de que el cordón que va del sillón al

tomacorriente esté lo suficientemente flojo como para permitir que el sillón se eleve y se

recline. Nunca tense ni someta un cordón a esfuerzo.

Operación del sillón reclinable eléctrico Luxury-Lift

®

La varilla de comando está ubicada en el bolsillo del apoyabrazos derecho.

Párese al lado del sillón y presione y sostenga el botón

UP

(arriba) en la varilla de

comando para subir el sillón. Suéltelo cuando el sillón alcance una altura cómoda

para sentarse.

Siéntese en el sillón. Presione y sostenga el botón

DOWN

(abajo) para bajar el sillón.

Suéltelo cuando alcance la posición de asiento.

Para reclinar el sillón, presione y sostenga el botón

DOWN

. Suéltelo cuando alcance

la posición de reclinación deseada.

Para volver a la posición de asiento, presione y sostenga el botón

UP

. Suéltelo cuando

alcance la posición de asiento.

Para subir el sillón a la posición para pararse, presione y sostenga el botón

UP

. Pase

gradualmente el peso de su cuerpo hacia adelante mientras el sillón sube. Suelte el

botón cuando el sillón alcance una altura que le permita pararse fácilmente.

Pase a las Instrucciones de seguridad de las baterías de reserva (vea el índice).

Instr ucciones de operación del sillón

reclina ble eléctr ico (01L) Luxur y-Lift

®

:

Instr ucciones de operación del sillón

reclina ble eléctr ico (01L) Luxur y-Lift

®

:

LIFT (UP)
(elevador – arriba)

Presione y sostenga

el botón UP para

devolver el sillón a

la posición comple-

tamente elevada.

Presione y sostenga

el botón UP para

devolver el sillón

de la posición

reclinada a la de

asiento.

LIFT (DOWN)
(elevador –
abajo)

Presione y sostenga

el botón DOWN

para bajar el sillón

a la posición de

asiento.

Presione y sostenga

el botón DOWN

para elevar el

apoyapiernas y

reclinar el respaldo

del sillón.

ESPECIFICACIONES DEL TRANSFORMADOR DEL SILLÓN

RECLINABLE ELÉCTRICO (01L) LUXURY-LIFT

®

:

Entrada: 110/120 V CA 50/60 Hz 60 W

Salida: 12 V CA 1,5 A / 27 V CC 1,2 A

--

Para reducir el riesgo

de lesiones graves:

No use la unidad si el control de encendido está dañado o húmedo, o si la

varilla de comando ha caído al agua u otro líquido. Comuníquese con el

representante de La-Z-Boy

®

para realizar un servicio a la unidad.

35

34

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Luxury-Lift

Page 1: ...ctions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 3390 la z boy com power recliner ________ Sill n reclinable ________ fa...

Page 2: ...with 6 Motor Massage and Heat Assembly Instructions 10 13 1L6 Luxury Lift Power Recliner with 6 Motor Massage and Heat Operating Instructions 14 15 01L Luxury Lift Power Recliner and 1L6 Luxury Lift...

Page 3: ...mes coming from the chair Save These Instructions 5 4 To reduce the risk of electric shock serious injury or death Do not let children play on or near the chair when in use Serious injury or death cou...

Page 4: ...te the Power Transformer secured to the rear rail Carefully cut the cable tie and remove the Power Transformer from the rear rail Remove the packing and unwind the cord Locate the Motor Extension Wire...

Page 5: ...UP button when the chair reaches a comfortable height to sit against Step back into the chair and lean against the seat Press and hold the DOWN button to lower the chair Release the button when you r...

Page 6: ...FIGURE 3 Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely engaged To make sure the back is properly installed with both sets of back and body brackets engaged stand b...

Page 7: ...ttach the outside back upholstery cover Pull the outside back upholstery cover down tight Firmly press the fastening tape on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the bottom of th...

Page 8: ...eration The massage heat system has an automatic timer that will shut off the MASSAGE and HEAT functions after approximately 15 to 30 minutes of operation Pushing down on the POWER button or any zone...

Page 9: ...with 6 Motor Massage Heat There are no user maintenance or repair requirements If the lift recliner does not work 1 Make sure the Power Transformer is plugged into an electrical outlet 2 Make sure th...

Page 10: ...cking clip and locking edge of the Back Heat connectors Push the connectors together until they lock FIGURE 5 4 Carefully cut the cable tie connecting the rear rail to the rear base See FIGURE 4 for l...

Page 11: ...ow on the right hand sitting side of the chair FIGURE 8 Push the connectors together until they are secured with no gap between them When connected to the back the detachable warming pad may be used o...

Page 12: ...intended for a single occupant not exceeding 500 pounds Do not operate the chair with more than one occupant in or the chair Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight agai...

Page 13: ...r seat connector 2 Immediately blot any spills or liquid with a clean dry cloth Contact your La Z Boy dealer to find out the cleaning code for your upholstery If the upholstery cleaning code is W or W...

Page 14: ...r adjustments yourself There are no user maintenance or repair requirements If the lift recliner does not work 1 Make sure the Power Transformer is plugged into an electrical outlet 2 Make sure the el...

Page 15: ...sill n reclinable el ctrico con funci n t rmica y masaje 1L6 Luxury Lift de 6 motores 40 41 Instrucciones de armado de las bater as de reserva para el sill n reclinable el ctrico 01L Luxury Lift y el...

Page 16: ...a os o humo provenientes del sill n Guarde estas instrucciones 31 30 Para reducir el riesgo de quemaduras incendio choque el ctrico lesiones serias o muerte No permita que los ni os jueguen con o cerc...

Page 17: ...jeto al travesa o posterior Corte cuidadosa mente el amarre del cable y separe el transformador de energ a del travesa o Quite el embalaje y desenrolle el cord n Localice el alambre de extensi n del m...

Page 18: ...ra c moda para sentarse Si ntese en el sill n Presione y sostenga el bot n DOWN abajo para bajar el sill n Su ltelo cuando alcance la posici n de asiento Para reclinar el sill n presione y sostenga el...

Page 19: ...las m nsulas se enganchen completamente Para asegurarse de que el respaldo est correctamente instalado con ambos juegos de m nsulas del respaldo y del cuerpo acopladas p rese detr s del sill n y muev...

Page 20: ...del tapizado del respaldo Jale hacia abajo la funda externa del tapizado del respaldo hasta que quede tirante Presione firmemente la cinta de sujeci n ubicada en la funda externa del tapizado del resp...

Reviews: