background image

--

Para reducir el riesgo de lesiones :

No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo.

1. Instale el respaldo.

Coloque el respaldo atravesado sobre los apoyabrazos del cuerpo. Levántelo

a un pequeño ángulo y alinee las ménsulas del mismo con las ménsulas del

cuerpo (F

IGURA

1).

Baje el respaldo sobre el cuerpo, asegurándose de que las ménsulas se

enganchen completamente.

Para asegurarse de que el respaldo esté correctamente instalado con ambos

juegos de ménsulas (del respaldo y del cuerpo) acopladas, párese detrás

del sillón y mueva el respaldo de lado a lado. Si uno o ambos laterales se

salen de su posición es porque las ménsulas no están acopladas (F

IGURA

2).

Quite el respaldo y repita los pasos anteriores.

Si no logra instalar correctamente el respaldo, comuníquese con el represen-

tante de La-Z-Boy

®

para solicitar ayuda.

Fije las ménsulas utilizando un destornillador para empujar hacia abajo las

palancas de inmovilización (F

IGURA

3).

-

Para reducir el riesgo
de lesiones graves :

Verifique mensualmente el estado de los transformadores de energía, los cables

eléctricos, los enchufes y los conectores. Mantenga los transformadores

de energía y los cables eléctricos alejados de fuentes de calor. Nunca ponga

la unidad en funcionamiento si un transformador de energía, un cable eléctrico,

un enchufe o un conector están dañados. Comuníquese con su representante

de La-Z-Boy para realizar el mantenimiento de la unidad.

AVISO :

No enchufe el transformador hasta que se le indique.

2. Localice y conecte el transformador de energía.

Localice el transformador de energía sujeto al travesaño posterior. Corte cuidadosa-

mente el amarre del cable y separe el transformador de energía del travesaño.

Quite el embalaje y desenrolle el cordón.

Localice el alambre de extensión del motor, unido a la parte posterior de este último

(F

IGURA

4). Corte cuidadosamente el amarre del cable para desenrollarlo.

Alinee el punto blanco en el conector del transformador de energía con la flecha

en el conector de la extensión del motor (F

IGURA

5). Acople los conectores hasta

que queden firmes y sin espacios entre sí.

3. Coloque la funda externa del tapizado del respaldo.

Jale hacia abajo la funda externa del tapizado del respaldo hasta que quede

tirante. Presione firmemente la cinta de sujeción ubicada en la funda externa del

tapizado del respaldo contra la cinta de sujeción ubicada en la parte inferior del

travesaño posterior.

--

Para reducir el riesgo

de lesiones graves :

Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernas

del sillón. Coloque las mesas y alfombras sueltas a distancia para poder extender

completamente el apoyapiernas sin roces ni interferencias.

4. Elija una ubicación para el sillón cerca de un tomacorriente y proceda a las Instrucciones

de operación.

Detalles de ar mado del sillón

reclina ble eléctr ico (01L) Luxur y-Lift

®

:

F

I G U R A

2

F

I G U R A

4

F

I G U R A

5

F

I G U R A

3

Ménsula

del

respaldo

Palanca

de

inmovilización

Posición

trabada

Instr ucciones de ar mado del sillón reclinable

eléctr ico (01L) Luxur y-Lift

®

:

Ménsula

del cuerpo

Ménsula

del respaldo

Alambre

de extensión

del motor

Travesaño

posterior

Conector de

la extensión

del motor

Conector del

transfor mador

de energía

F

I G U R A

1

Las ménsulas del respaldo y del cuerpo de este

lado no están acopladas. Quite el respaldo y

vuelva a instalarlo.

33

32

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Luxury-Lift

Page 1: ...ctions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 3390 la z boy com power recliner ________ Sill n reclinable ________ fa...

Page 2: ...with 6 Motor Massage and Heat Assembly Instructions 10 13 1L6 Luxury Lift Power Recliner with 6 Motor Massage and Heat Operating Instructions 14 15 01L Luxury Lift Power Recliner and 1L6 Luxury Lift...

Page 3: ...mes coming from the chair Save These Instructions 5 4 To reduce the risk of electric shock serious injury or death Do not let children play on or near the chair when in use Serious injury or death cou...

Page 4: ...te the Power Transformer secured to the rear rail Carefully cut the cable tie and remove the Power Transformer from the rear rail Remove the packing and unwind the cord Locate the Motor Extension Wire...

Page 5: ...UP button when the chair reaches a comfortable height to sit against Step back into the chair and lean against the seat Press and hold the DOWN button to lower the chair Release the button when you r...

Page 6: ...FIGURE 3 Lower the back onto the body making sure the back and body brackets are completely engaged To make sure the back is properly installed with both sets of back and body brackets engaged stand b...

Page 7: ...ttach the outside back upholstery cover Pull the outside back upholstery cover down tight Firmly press the fastening tape on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the bottom of th...

Page 8: ...eration The massage heat system has an automatic timer that will shut off the MASSAGE and HEAT functions after approximately 15 to 30 minutes of operation Pushing down on the POWER button or any zone...

Page 9: ...with 6 Motor Massage Heat There are no user maintenance or repair requirements If the lift recliner does not work 1 Make sure the Power Transformer is plugged into an electrical outlet 2 Make sure th...

Page 10: ...cking clip and locking edge of the Back Heat connectors Push the connectors together until they lock FIGURE 5 4 Carefully cut the cable tie connecting the rear rail to the rear base See FIGURE 4 for l...

Page 11: ...ow on the right hand sitting side of the chair FIGURE 8 Push the connectors together until they are secured with no gap between them When connected to the back the detachable warming pad may be used o...

Page 12: ...intended for a single occupant not exceeding 500 pounds Do not operate the chair with more than one occupant in or the chair Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight agai...

Page 13: ...r seat connector 2 Immediately blot any spills or liquid with a clean dry cloth Contact your La Z Boy dealer to find out the cleaning code for your upholstery If the upholstery cleaning code is W or W...

Page 14: ...r adjustments yourself There are no user maintenance or repair requirements If the lift recliner does not work 1 Make sure the Power Transformer is plugged into an electrical outlet 2 Make sure the el...

Page 15: ...sill n reclinable el ctrico con funci n t rmica y masaje 1L6 Luxury Lift de 6 motores 40 41 Instrucciones de armado de las bater as de reserva para el sill n reclinable el ctrico 01L Luxury Lift y el...

Page 16: ...a os o humo provenientes del sill n Guarde estas instrucciones 31 30 Para reducir el riesgo de quemaduras incendio choque el ctrico lesiones serias o muerte No permita que los ni os jueguen con o cerc...

Page 17: ...jeto al travesa o posterior Corte cuidadosa mente el amarre del cable y separe el transformador de energ a del travesa o Quite el embalaje y desenrolle el cord n Localice el alambre de extensi n del m...

Page 18: ...ra c moda para sentarse Si ntese en el sill n Presione y sostenga el bot n DOWN abajo para bajar el sill n Su ltelo cuando alcance la posici n de asiento Para reclinar el sill n presione y sostenga el...

Page 19: ...las m nsulas se enganchen completamente Para asegurarse de que el respaldo est correctamente instalado con ambos juegos de m nsulas del respaldo y del cuerpo acopladas p rese detr s del sill n y muev...

Page 20: ...del tapizado del respaldo Jale hacia abajo la funda externa del tapizado del respaldo hasta que quede tirante Presione firmemente la cinta de sujeci n ubicada en la funda externa del tapizado del resp...

Reviews: