background image

SICHERHEIT

WARNHINWEISE

 Verpackungsteile können gefährlich sein (z.B. die Plastik-

hülle) - daher unerreichbar für Kinder, für andere Perso-

nen, die sich ihrer Handlungen nicht bewußt sind, oder 

für Tiere aufbewahren.

  Bediener soll über den Gebrauch dieser Maschinen an-

gemessen belehrt werden.

 Jeder Gebrauch des Gerätes, der in dieser Anleitung 

nicht beschrieben ist, kann gefährlich sein und muß da-

her vermieden werden.

 Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Gerät (nur für 

Geräte, die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind) 

nur für die im Handbuch erläuterten Zwecke.

 Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.

 Wenn das Gerät arbeitet, sorgfältig darauf achten, daß 

die Saugdüse nicht an eine empfindliche Körperstelle 

gehalten wird, wie Augen, Mund oder Ohren.

 16 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung 

durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzier-

ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, Sie 

Überwachung oder Belehrung über die Verwendung des 

Geräts durch eine verantwortliche Person für Ihre Sicher-

heit gegeben wurden.

 17 ACHTUNG: Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, 

um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 Überprüfen Sie, ob Steckdose und Gerätestecker zusam-

menpassen.

 Netzstecker niemals mit feuchten Händen anpacken.

 Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem 

Typenschild angegebene Spannung mit der Netz-

spannung übereinstimmt.

 Keine leicht entflammbaren (z.B. Asche oder Ruß aus 

dem Kamin), explosiven, giftigen oder gesundheits-

schädlichen Stoffe aufsaugen.

 Niemals das Gerät an der Anschlußleitung ziehen oder 

hochheben.

 Vor jeder Wartung, Reinigung, dem Filterwechsel und 

nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Ste-

cker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nicht unbeauf-

sichtigt lassen, nicht in der Reichweite von Kindern oder 

Personen lassen, die sich ihrer Handlungen nicht bewußt 

sind.

 Das in Betrieb befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt 

lassen.

 Das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser tauchen oder 

mit einem Wasserstrahl reinigen.

 Gerät in feuchten Räumen, z. B. im Badezimmer, darf 

nur an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI-Schutz-

schalter anschließet sein. Für eventuelle Zweifel 

wenden Sie sich an Elektroinstallateur.

 Sorgfältig überprüfen, ob die Netzanschlußleitung, 

das Gehäuse oder andere Teile des Gerätes beschä-

digt sind; falls ja, das Gerät keinesfalls benutzen und 

Reparatur beim Kundendienst veranlassen.

 Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es 

durch den Hersteller, den Kundendienst oder qualifi-

ziertes Personal  ausgetauscht werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

 Falls elektrische Verlängerungen benutzt werden, immer 

sicherstellen, daß diese auf trockenen Oberflächen lie-

gen und dass sie von moeglichen Spritzwasser geschutzt 

sind.

 Kontrollieren Sie vor dem Aufsaugen von Flüssigkei-

ten die Funktionstüchtigkeit des Schwimmers. Beim 

Absaugen von Flüssigkeiten mit vollem Fass, wird die 

Absaugöffnung durch einen Schwimmer geschlossen 

und der Absaugvorgang unterbrochen. Schalten Sie 

das Gerät dann aus, trennen Sie es vom Stromnetz und 

entleeren Sie das Fass. Überprüfen Sie regelmäßig, dass 

der Schwimmer (Vorrichtung für die Begrenzung des 

Wasserstands) sauber und ohne Anzeichen von Beschä-

digungen ist.

 Falls das Gerät umgekippt ist, Gerät sofort ausschalten, 

Netzstecker ziehen und erst dann das Gerät richtig auf-

stellen.

 Wenn Flüssigkeit oder Schaum austritt, das Gerät sofort 

ausschalten und den Netzstecker abziehen.

 Niemals das Gerät benutzen, um Wasser aus Behäl-

tern, Waschbecken, Wannen, etc. zu saugen.

 Bevor sie die Trommel ausleeren, schalten sie das Gerät 

aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose.

 Keine aggressiven Lösungsmittel oder Reinigungsmittel 

verwenden.

 Service und Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes 

Personal ausgeführt werden; Defekte Teile des Gerätes 

dürfen nur mit Originalteilen ersetzt werden

 Der Hersteller ist nicht veranlwortlich für jedweden Scha-

den an Personen oder Gegenständen, verursacht durch 

falschen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeach-

ten der in dieser Anleitung gegebenen Instruktionen.

 Nur Ersatz- und Zubehörteile von Originalteilen verwen-

den.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN

ACHTUNG!    Der Sauger enthält gesundheitsge-

fährdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und War-

tungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der 

Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durch-

führen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist 

erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne 

das vollständige Filtersystem.  Sie gefährden sonst 

Ihre Gesundheit.

19

Summary of Contents for 8.666.3694

Page 1: ...NA UND TROCKENSAUGER ODKURZACZ DO PY W I CIECZY ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions ava...

Page 2: ...2...

Page 3: ...15 6 8 10 14 9 24 13 21 22 23 18 19 20 26 17 11 12 16 7 5 25 7 7a 2 7 7a 6 11 22 7a 22 optional DESCRIZIONE E MONTAGGIO DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DESCRIPTIF ET MONTAGE BESCHREIBUNG UND MO...

Page 4: ...Aspirazione polveri Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Zasysanie py w classe L 7 7a 22 6 11 16 E F 4...

Page 5: ...23 11 Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Zasysanie cieczy G 5...

Page 6: ...polveri nocive con un valore limite di esposizione 1 mg m3 Questo apparecchio adatto anche per uso collettivo per esempio negli alberghi nelle scuole negli ospe dali nelle fabbriche nei negozi negli...

Page 7: ...garette Non aspirare materiali esplosivi combustibili come il grano carbone o altro materiale combustibile fine mente suddiviso SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 01 I componenti l imballaggio possono cost...

Page 8: ...pirazione Filtro aspirazione polvere Disco sostegno filtro Filtro aspirazione polvere Aspirazione liquidi vedi fig G Per l aspirazione di liquidi mettere il filtro Filtro per liquidi Disco sostegno fi...

Page 9: ...RIGINALI E MATERIALI DI CONSUMO Sostituire sempre ricambi e accessori con originali Questi sono disponibili presso il vostro rivenditore loca le Quando si ordinano pezzi di ricambio e accessori indica...

Page 10: ...l use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental bussinesses The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner Failure to comply with the abovementioned...

Page 11: ...maged it must be replaced by the manufacturer its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight constr...

Page 12: ...g the filter Filter liquid suction Filter retaining disc The machine must be always kept on horizontal bases in a safe and stable way Insert the suitable filters for the proper use Never use the appli...

Page 13: ...d check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with an original filter GENUINE SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine spares These are ava...

Page 14: ...ec des poussi res nocives d une valeur limite d exposition de 1mg m3 Cet appareil est indiqu par un emploi collectif par exemple dans les auberges les coles les h pitaux les usines les magasins les bu...

Page 15: ...ec un jet d eau Si l appareil doit fonctionner dans des locaux hu mides par ex dans une salle de bain ne le raccor dez qu des prises femelles prot g es par un di sjoncteur diff rentiel En cas de doute...

Page 16: ...osition 0 OFF et brancher l appareil une prise de courrant appro pri e ASPIRATION DES POUSSIERE Aspirateur de la classe de poussi res L conform ment la norme IEC EN 60335 2 69 pour aspirer sec des pou...

Page 17: ...re v rifiez qu il est en bon tat S il est cass ou endommag remplacez le par un filtre d origine PI CES D TACH ES ET CONSOMMABLES Toujours remplacer les pi ces par des pi ces d tach es de le fabricant...

Page 18: ...eingesetzt werden Dieses Ger t ist auch f r die kommerzielle Verwendung geeignet zum Beispiel in Hotels Schulen Krankenh u sern Fabriken Gesch ften B ros und im Vermietge sch ft Sie k nnen dieses Ger...

Page 19: ...alter anschlie et sein F r eventuelle Zweifel wenden Sie sich an Elektroinstallateur Sorgf ltig berpr fen ob die Netzanschlu leitung das Geh use oder andere Teile des Ger tes besch digt sind falls ja...

Page 20: ...ugen S ABB E F Zum Trockensaugen setzen Sie Papierfilter nur zum f r Trockensaugen Filter f r Trockensaugen St tzenscheibe f r Filter Dauer Filter f r Trockensaugen Na saugen S ABB G Zum Nasssaugen se...

Page 21: ...RTIKEL Verwenden Sie stets Original Ersatzteile Diese sind von Ihrem Fachh ndler erh ltlich Geben Sie bei der Be stellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an 3 752 0195...

Page 22: ...EC EN 60335 2 69 by stosowane do zasysania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia py w o warto ci granicznej ekspozycji wyno sz cej 1 mg m3 Urz dzenie to nadaje si r wnie do u ytkowania na du ych pow...

Page 23: ...de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej in strukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dze niu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz...

Page 24: ...cza do transportu Konieczne jest odpowiednie wyposa enie ochronne DPI Nauszniki gogle i maski U YTKOWANIE WA NE Wymagania dotycz ce stopnia przepuszczalno ci klasa ochrony przeciwpy owej L udokumentow...

Page 25: ...i elektrycznej wyci gaj c wtyczk z gniazdka elektrycznego przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji konserwacji i czyszczenia Zdemontowa filtr Potrz sn filtr Po oczyszczeniu filtra nale y sprawdzi pr...

Page 26: ...modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden EG Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN N...

Page 27: ......

Page 28: ...cod 7 300 0513 rev 00 01 2016 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Reviews: