background image

Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 

Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej M

wg normy IEC/EN 60335-2-69 do odsysania

na sucho niebezpiecznych dla zdrowia

pyłów o wartości granicznej ekspozycji wynoszącej

OPIS I MONTAŻ

 (zobacz rys A,B,C )    * : opcja

  

Główny wyłącznik

  

Chwyt elektronarzędzia do 2200 W 

   

(modele z chwytem)

③ 

 

Wyłącznik ON/OFF (modele z chwytem)

  

Uchwyt do transportu

  

Górna pokrywa silnika

  

HEPA Filtr (zasysanie pyłów) 

⑦ 

 

Filtr papierowy do włożenia bezpośrednio do 

   

otworu ssania *

  

Pojemnik

⑨ 

 

Otwór ssący

  

korek trzpienia

  

Tarcza trzymająca filtr 

  

Mocowania zamknięcia górnej pokrywy/pojemnika

  

Uchwyt

  

Koła

  Pływak

  

Filtr (zasysanie pyłów)

  

Rura giętka

  

Rura przedłużacz

  

Korpus uchwytu akcesoriów wykładzina (dywany) 

⑳ 

 

akcesoria do podłóg (do kurzu)

  

Ssawka prosta

  

Redukcja dla elektronarzędzi  (modele z chwytem)

  

Filtr do cieczy (zasysanie cieczy)

  

Sczotka  małych

  

Kabel elektryczny 

㉖ 

 

Akcesoria do podłóg (dla cieczy)

PRZEWIDZIANE UŻYTKOWANIE

•   Urządzenie przeznaczone jest do wychwytywania, za-

sysania, transportu i wydalania wiórów drewnianych, 

niepalnych suchych pyłów, jak również niepalnych cieczy 

oraz mieszanek wodno-powietrznych. Odkurzacz jest 

certyfikowany i odpowiada klasie ochrony przeciwpyło-

wej L.

•   Jest dostosowany do podwyższonych obciążeń w zasto-

sowaniach przemysłowych, np. w rzemiośle, przemyśle i 

w warsztatach naprawczych.

•  Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyłowej L mogą, 

zgodnie z wymaganiami normy IEC/EN 60335-2-69, być 

stosowane do zasysania i odsysania niebezpiecznych dla 

zdrowia pyłów o wartości granicznej ekspozycji wyno-

szącej  > 1  mg/m

3

•   Urządzenie to nadaje się również do użytkowania na du-

żych powierzchniach, na przykład w hotelach, szkołach, 

szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i w ośrodkach 

wczasowych.

•   Może być użyty jako odkurzacz do cieczy lub odkurzacz 

do pyłów.

•   Nieprzestrzeganie niniejszych warunków powoduje wy-

gaśnięcie gwarancji.

Ograniczenia używania:

•   NIE używaj odkurzacza do pyłu węglowego.

•   NIE używaj odkurzacza w atmosferze zagrożonej 

wybuchem .

Symbole

  UWAGA! Zachować ostrożność ze względów bez-

pieczeństwa.

 WAŻNE

 ZABLOKOWANY

   OTWARTY

  JEŚLI OBECNY

  Podwójna izolacja (JEŚLI OBECNA): jest dodatko-

wym zabezpieczeniem izolacji elektrycznej.  

Dodatkowe Używane symbole:

Konieczne jest odpowiednie wyposażenie 

ochronne. (DPI). Nauszniki, gogle i maski.

W odkurzaczu znajduje się pył stanowiący zagroże-

nie dla zdrowia. Opróżnianie i konserwację urzą-

dzenia, włącznie z likwidacją pojemnika na pył należy 

zlecać odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi 

fachowemu. Konieczne jest odpowiednie wyposażenie 

ochronne. Nie wolno używać odkurzacza bez komplet-

nego systemu filtracyjnego. Użycie takie jest zagroże-

niem dla zdrowia.

Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyłowej L, do odsysania 

na sucho , niepalnych suchych pyłów,  o wartości granicz-

nej ekspozycji wynoszącej  > 1 mg/m3.

Poziom ciśnienia akustycznego

: LpA=75 dB (A)

22

Summary of Contents for 8.666.3694

Page 1: ...NA UND TROCKENSAUGER ODKURZACZ DO PY W I CIECZY ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions ava...

Page 2: ...2...

Page 3: ...15 6 8 10 14 9 24 13 21 22 23 18 19 20 26 17 11 12 16 7 5 25 7 7a 2 7 7a 6 11 22 7a 22 optional DESCRIZIONE E MONTAGGIO DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DESCRIPTIF ET MONTAGE BESCHREIBUNG UND MO...

Page 4: ...Aspirazione polveri Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Zasysanie py w classe L 7 7a 22 6 11 16 E F 4...

Page 5: ...23 11 Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Zasysanie cieczy G 5...

Page 6: ...polveri nocive con un valore limite di esposizione 1 mg m3 Questo apparecchio adatto anche per uso collettivo per esempio negli alberghi nelle scuole negli ospe dali nelle fabbriche nei negozi negli...

Page 7: ...garette Non aspirare materiali esplosivi combustibili come il grano carbone o altro materiale combustibile fine mente suddiviso SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 01 I componenti l imballaggio possono cost...

Page 8: ...pirazione Filtro aspirazione polvere Disco sostegno filtro Filtro aspirazione polvere Aspirazione liquidi vedi fig G Per l aspirazione di liquidi mettere il filtro Filtro per liquidi Disco sostegno fi...

Page 9: ...RIGINALI E MATERIALI DI CONSUMO Sostituire sempre ricambi e accessori con originali Questi sono disponibili presso il vostro rivenditore loca le Quando si ordinano pezzi di ricambio e accessori indica...

Page 10: ...l use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental bussinesses The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner Failure to comply with the abovementioned...

Page 11: ...maged it must be replaced by the manufacturer its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight constr...

Page 12: ...g the filter Filter liquid suction Filter retaining disc The machine must be always kept on horizontal bases in a safe and stable way Insert the suitable filters for the proper use Never use the appli...

Page 13: ...d check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with an original filter GENUINE SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine spares These are ava...

Page 14: ...ec des poussi res nocives d une valeur limite d exposition de 1mg m3 Cet appareil est indiqu par un emploi collectif par exemple dans les auberges les coles les h pitaux les usines les magasins les bu...

Page 15: ...ec un jet d eau Si l appareil doit fonctionner dans des locaux hu mides par ex dans une salle de bain ne le raccor dez qu des prises femelles prot g es par un di sjoncteur diff rentiel En cas de doute...

Page 16: ...osition 0 OFF et brancher l appareil une prise de courrant appro pri e ASPIRATION DES POUSSIERE Aspirateur de la classe de poussi res L conform ment la norme IEC EN 60335 2 69 pour aspirer sec des pou...

Page 17: ...re v rifiez qu il est en bon tat S il est cass ou endommag remplacez le par un filtre d origine PI CES D TACH ES ET CONSOMMABLES Toujours remplacer les pi ces par des pi ces d tach es de le fabricant...

Page 18: ...eingesetzt werden Dieses Ger t ist auch f r die kommerzielle Verwendung geeignet zum Beispiel in Hotels Schulen Krankenh u sern Fabriken Gesch ften B ros und im Vermietge sch ft Sie k nnen dieses Ger...

Page 19: ...alter anschlie et sein F r eventuelle Zweifel wenden Sie sich an Elektroinstallateur Sorgf ltig berpr fen ob die Netzanschlu leitung das Geh use oder andere Teile des Ger tes besch digt sind falls ja...

Page 20: ...ugen S ABB E F Zum Trockensaugen setzen Sie Papierfilter nur zum f r Trockensaugen Filter f r Trockensaugen St tzenscheibe f r Filter Dauer Filter f r Trockensaugen Na saugen S ABB G Zum Nasssaugen se...

Page 21: ...RTIKEL Verwenden Sie stets Original Ersatzteile Diese sind von Ihrem Fachh ndler erh ltlich Geben Sie bei der Be stellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an 3 752 0195...

Page 22: ...EC EN 60335 2 69 by stosowane do zasysania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia py w o warto ci granicznej ekspozycji wyno sz cej 1 mg m3 Urz dzenie to nadaje si r wnie do u ytkowania na du ych pow...

Page 23: ...de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej in strukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dze niu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz...

Page 24: ...cza do transportu Konieczne jest odpowiednie wyposa enie ochronne DPI Nauszniki gogle i maski U YTKOWANIE WA NE Wymagania dotycz ce stopnia przepuszczalno ci klasa ochrony przeciwpy owej L udokumentow...

Page 25: ...i elektrycznej wyci gaj c wtyczk z gniazdka elektrycznego przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji konserwacji i czyszczenia Zdemontowa filtr Potrz sn filtr Po oczyszczeniu filtra nale y sprawdzi pr...

Page 26: ...modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden EG Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN N...

Page 27: ......

Page 28: ...cod 7 300 0513 rev 00 01 2016 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Reviews: