background image

SECURITÉ

AVERTISSEMENTS

 Les composants de l’emballage peuvent constituer 

des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) 

qui doivent être maintenus hors de portée des en-

fants et autres personnes ou animaux non responsa-

bles de leurs actes.

  Les utilisateurs doivent être suffisamment formés 

pour utiliser cet appareil.

 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le 

présent manuel peut constituer un danger qui peut 

donc être évité.

 N’utilisez la poignée présente sur l’appareil (unique-

ment pour les appareils équipés d’une poignée) que 

pour les utilisations précisées dans le manuel d'in-

structions .

 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter 

de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie déli-

cate du corps comme les yeux, la bouche ou les oreil-

les.

  16ATTENTION: Cet appareil n'est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes (enfants compris) avec des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales rédu-

ites, ou ayant un manque d'expérience et de con-

naissances sauf si elles ont été formées et sont enca-

drées par une personne responsable de leur sécurité 

pour l'utilisation de cet appareil.

  17ATTENTION: Les enfants doivent être surveillés afin 

de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

 Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 

l’appareil.

 Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains 

mouillées.

 Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le 

bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la 

quelle on entend relier l’appareil.

 Ne pas aspirer de substances inflammables (com-

me la cendre de la cheminée ou la suie), explosi-

ves, toxiques ou nocives pour la santé.

 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur-

veillance.

 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap-

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à 

la portée des enfants ou des personnes non responsa-

bles de leurs actes.

 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable 

électrique.

 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le nettoya-

ge ni le laver avec un jet d’eau.

 Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux hu-

mides (par ex. dans une salle de bain) ne le raccor-

dez qu’à des prises femelles protégées par un di-

sjoncteur différentiel. En cas de doute, consultez 

un électricien agréé.

 Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, 

la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne so-

ient pas endommagées et dans un tel cas ne pas 

utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après 

Vente pour sa réparation.

 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son service après 

vente ou une personne de qualification similaire 

afin d'éviter un danger.

 Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être 

utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur-

faces sèches et protégé des projections éventuealles 

d’eau.

 Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionnement 

du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés et que 

le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration est fer-

mée par un flotteur et le processus d'aspiration s’in-

terrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le et videz 

le bidon. Assurez-vous régulièrement que le flotteur 

(dispositif de limitation du niveau de l’eau) est propre 

et non endommagé

 En cas de renversement, il faut recommander de rele-

ver l’appareil avant de l’eteindre.

 Eteindre immédiatement l’appareil en cas d’écoule-

ment de líquide ou de mousse.

 Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci-

pients, éviers bassins, etc.

 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et 

débranchez la fiche de la prise de courant.

 Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.

 L’entretien et les réparations doivent être assurés par 

des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle-

ment sont endommagées seront remplacées par des 

pièces de rechange d’origine.

 Le fabricant décline toute responsabilité pour des 

dommages causés aux personnes, animaux ou choses 

par suite de manque de respect de ces instructions ou 

si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.

 Afin d'assurer la sécurité de l'appareil, utiliser unique-

ment des pièces détachées d'origine ou agrées par le 

fabricant.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

L’aspirateur contient de la poussière nocive à la 

santé. Ne faire vider et entretenir, aussi bien qu’éliminer 

les bacs de ré-cupération des poussières que par des 

15

Summary of Contents for 8.666.3694

Page 1: ...NA UND TROCKENSAUGER ODKURZACZ DO PY W I CIECZY ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions ava...

Page 2: ...2...

Page 3: ...15 6 8 10 14 9 24 13 21 22 23 18 19 20 26 17 11 12 16 7 5 25 7 7a 2 7 7a 6 11 22 7a 22 optional DESCRIZIONE E MONTAGGIO DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DESCRIPTIF ET MONTAGE BESCHREIBUNG UND MO...

Page 4: ...Aspirazione polveri Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Zasysanie py w classe L 7 7a 22 6 11 16 E F 4...

Page 5: ...23 11 Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Zasysanie cieczy G 5...

Page 6: ...polveri nocive con un valore limite di esposizione 1 mg m3 Questo apparecchio adatto anche per uso collettivo per esempio negli alberghi nelle scuole negli ospe dali nelle fabbriche nei negozi negli...

Page 7: ...garette Non aspirare materiali esplosivi combustibili come il grano carbone o altro materiale combustibile fine mente suddiviso SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 01 I componenti l imballaggio possono cost...

Page 8: ...pirazione Filtro aspirazione polvere Disco sostegno filtro Filtro aspirazione polvere Aspirazione liquidi vedi fig G Per l aspirazione di liquidi mettere il filtro Filtro per liquidi Disco sostegno fi...

Page 9: ...RIGINALI E MATERIALI DI CONSUMO Sostituire sempre ricambi e accessori con originali Questi sono disponibili presso il vostro rivenditore loca le Quando si ordinano pezzi di ricambio e accessori indica...

Page 10: ...l use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental bussinesses The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner Failure to comply with the abovementioned...

Page 11: ...maged it must be replaced by the manufacturer its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight constr...

Page 12: ...g the filter Filter liquid suction Filter retaining disc The machine must be always kept on horizontal bases in a safe and stable way Insert the suitable filters for the proper use Never use the appli...

Page 13: ...d check whether it is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with an original filter GENUINE SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine spares These are ava...

Page 14: ...ec des poussi res nocives d une valeur limite d exposition de 1mg m3 Cet appareil est indiqu par un emploi collectif par exemple dans les auberges les coles les h pitaux les usines les magasins les bu...

Page 15: ...ec un jet d eau Si l appareil doit fonctionner dans des locaux hu mides par ex dans une salle de bain ne le raccor dez qu des prises femelles prot g es par un di sjoncteur diff rentiel En cas de doute...

Page 16: ...osition 0 OFF et brancher l appareil une prise de courrant appro pri e ASPIRATION DES POUSSIERE Aspirateur de la classe de poussi res L conform ment la norme IEC EN 60335 2 69 pour aspirer sec des pou...

Page 17: ...re v rifiez qu il est en bon tat S il est cass ou endommag remplacez le par un filtre d origine PI CES D TACH ES ET CONSOMMABLES Toujours remplacer les pi ces par des pi ces d tach es de le fabricant...

Page 18: ...eingesetzt werden Dieses Ger t ist auch f r die kommerzielle Verwendung geeignet zum Beispiel in Hotels Schulen Krankenh u sern Fabriken Gesch ften B ros und im Vermietge sch ft Sie k nnen dieses Ger...

Page 19: ...alter anschlie et sein F r eventuelle Zweifel wenden Sie sich an Elektroinstallateur Sorgf ltig berpr fen ob die Netzanschlu leitung das Geh use oder andere Teile des Ger tes besch digt sind falls ja...

Page 20: ...ugen S ABB E F Zum Trockensaugen setzen Sie Papierfilter nur zum f r Trockensaugen Filter f r Trockensaugen St tzenscheibe f r Filter Dauer Filter f r Trockensaugen Na saugen S ABB G Zum Nasssaugen se...

Page 21: ...RTIKEL Verwenden Sie stets Original Ersatzteile Diese sind von Ihrem Fachh ndler erh ltlich Geben Sie bei der Be stellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an 3 752 0195...

Page 22: ...EC EN 60335 2 69 by stosowane do zasysania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia py w o warto ci granicznej ekspozycji wyno sz cej 1 mg m3 Urz dzenie to nadaje si r wnie do u ytkowania na du ych pow...

Page 23: ...de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej in strukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dze niu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz...

Page 24: ...cza do transportu Konieczne jest odpowiednie wyposa enie ochronne DPI Nauszniki gogle i maski U YTKOWANIE WA NE Wymagania dotycz ce stopnia przepuszczalno ci klasa ochrony przeciwpy owej L udokumentow...

Page 25: ...i elektrycznej wyci gaj c wtyczk z gniazdka elektrycznego przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji konserwacji i czyszczenia Zdemontowa filtr Potrz sn filtr Po oczyszczeniu filtra nale y sprawdzi pr...

Page 26: ...modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden EG Richtlinien einschlie lich sp teren nderungen und EN N...

Page 27: ......

Page 28: ...cod 7 300 0513 rev 00 01 2016 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Reviews: