alta pressão da pistola, etc.) estiverem danificados.
04
"5&/±°0
Este aparelho foi desenvolvido para ser
utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou
JOEJDBEPTQFMPGBCSJDBOUF DIBNQÙEFMJNQF[BOFVUSPË
base de agentes tensioactivos aniónicos biodegradáveis).
A utilização de outros produtos de limpeza ou de outras
substâncias químicas pode pôr em causa a segurança do
aparelho.
"5&/±°0
B
Nunca utilize este aparelho na
proximidade de outras pessoas, excepto se as mesmas
estiverem a usar vestuário de protecção.
C
durante o trabalho, não suporta a presença de
outros pessoas ou animais num raio de 5m.
05c
- sempre trabalho com roupas adequadas para
proteger contra a recuperação de peças.
05d
- Nunca pegar a ficha de rede com as mãos molhadas.
Não tocar o aparelho com mãos molhadas ou os pés
descalço.
05e
- Usar óculos de proteção e sapatos de borracha
escorregamento.
06
"5&/±°0
O jacto da lança não deve ser dirigido
contra partes mecânicas que contenham massa
lubrificante: caso contrário a massa será dissolvida e
dispersa no terreno. Só limpar os pneus de automóveis/
as válvulas dos pneus a uma distância mínima de
30 cm, caso contrário, é possível que o jacto de alta
pressão danifique os pneus dos automóveis/as válvulas
dos pneus. O primeiro indício de uma danificação é a
mudança de cor do pneu. Pneus de automóveis/válvulas
dos pneus danificados representam perigo de morte.
07
"5&/±°0
Os jactos de água sob
pressão podem ser perigosos se forem
utilizados de forma inapropriada. O jacto
não pode ser dirigido para pessoas, animais, aparelhos
eléctricos ligados nem para o próprio aparelho.
08
"5&/±°0
Os tubos flexíveis de alta pressão, os
acessórios e as ligações são essenciais para a segurança
do aparelho. Utilize exclusivamente os tubos flexíveis,
os acessórios e as ligações prescritos pelo fabricante
(é fundamental estes componentes serem mantidos
intactos, pelo que deverá evitar toda e qualquer utilização
inadequada e deverá evitar que estes componentes
se dobrem, sejam submetidos a pancadas ou sofram
quaisquer danos).
09
"5&/±°0
Aparelhos sem A.S.S. – Automatic
Stop System: não é permitida uma utilização destes
aparelhos com a pistola livre durante mais de 2 minutos.
A temperatura da água alimentada ao circuito sofre um
grande aumento, o que pode provocar danos graves na
bomba.
Aparelhos com A.S.S –
Automatic Stop System:
estes aparelhos não podem ser deixados no modo de
stand-by durante mais de 5 minutos.
11
"5&/±°0
Sempre que o aparelho ficar sem
*/530%6±°0
>
65*-*;"±°013&7*45"
t 5BOUP P EFTFNQFOIP DPNP B GBDJMJEBEF EF PQFSBÎÍP
do aparelho correspondem a uma utilização
130'*44*0/"-
.
t 4FNQSF RVF TFKB OFDFTTÈSJP VUJMJ[BS ÈHVB TPC QSFTTÍP
para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser
utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
t " NPOUBHFN EPT EJWFSTPT BDFTTØSJPT OB MBOÎB EP
aparelho permite realizar operações como, por exemplo,
a aplicação de espuma, a limpeza com jacto de areia ou
com uma escova rotativa.
>
%"%045²$/*$04"
(ver na placa Dados técnicos)
>
4¶.#0-04
"5&/±°0 *
nformação importante a ser tida
em consideração por motivos de segurançã.
IMPORTANTE
#-026&"%0
%&4#-026&"%0
SE
PRESENTE
Duplo isolamento (
SE PRESENTE)
:
é uma
proteção suplementar de isolamento elétrico.
4&(63"/±"
> AVISOS
01
"5&/±°0
O aparelho só pode ser utilizado ao ar
livre.
02
"5&/±°0
Uma vez concluída a utilização do
aparelho, feche sempre a alimentação de energia e de
água.
03
"5&/±°0
Nunca utilize o aparelho se o cabo
de alimentação de energia ou outros componentes
importantes do aparelho (como, por exemplo,
dispositivos de protecção e segurança, tubo flexível de
Tradução das instruções originais
PT
61
Summary of Contents for 8.665.0101
Page 38: ...DE 38...
Page 53: ...t t t 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF EL 53...
Page 54: ...XJ 0 OFF KL 1 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 54...
Page 56: ...13 mm 1 2 OUTLET 40 C va 1 ON A S S t 5 OFF t t by pass 1 t 0 OFF EL 56...
Page 57: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 5 10 i w 30 15 10 t t t t t t t t t ON t t t EL 57...
Page 58: ...t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 30 t t t t t t t t t EL 58...
Page 59: ...t t t t t t t t t t t t t t t t 12 EL 59...
Page 60: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E EL 60...
Page 74: ...03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 08 t t t 01 02 RU 74...
Page 75: ...09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ RU 75...
Page 76: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa t t t t t t I 364 0 03 0 0 H VV F 9 9 RU 76...
Page 78: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 30 15 10 ON CHEMICAL RU 78...
Page 79: ...t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 30 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t RU 79...
Page 80: ...t t t t t t t t t t 0 t t t t t t 12 2002 96 EC 27 2003 RU 80...
Page 93: ...t t t o 63 OPTIONAL 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 0 08 09 BG 93...
Page 94: ...2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 J BG 94...
Page 95: ...o 13 30 l min 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J BG 95...
Page 99: ...Cause t Rimedi t t t t t t t t o 12 EU 2002 96 EC 27 01 2003 BG 99...
Page 100: ...2002 96 EU BG 100...
Page 101: ...101 4...
Page 102: ...102 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 104: ...104 1 01 02 03 04...