DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL
10
1660
1470
375
720
375
142,5
305
142,5
590
620
305
Fuss Schürze
Pied de la jupe
Piedino del pannello
Skirting leg
Pie del faldón
Poot paneel
Fuss Wanne
Pied de la baignoire
Piedino della vasca
Tub leg
Pie de la bañera
Poot bad
Ablauf
Évacuation
Scarico
Outlet
Desagüe
Afvoer
Überlauf
Trop-plein
Troppopieno
Overflow
Rebosadero
Overloop
50
575
525
460
ø52
1710
1020
840
600
1200
2030
90
90
160
160
247
247
247
247
300
300
140
300
450
450
300
IL BAGNO ALESSI Art.-Nr. 2.4497.0 Semi-recessed*
=
Überlauf
=
Trop-plein
=
Troppopieno
=
Overflow
=
Rebosadero
=
Overloop
= Přepad
= Nuleistuvas
= Przelew
= Túlfolyó
=
Перелив
=
Преливник
= Tubo ladrãor
= Prepad
= Otvor izljeva
= Overløb
= Ülevool
= Ylivuotoaukko
= Pārplūde
= Overløp
= Preaplin
= Överlopp
= Prelivanje
= Ablauf
= Écoulement
= Scarico
= Drain
= Desagüe
= De afvoir
= Postup
= Išleidimas
= Odpływ
= Lefolyó
=
Сток
=
Отводнителен канал
= Ralo
= Odtok
= Odvod
= Afløb
= Äravool
= Prosessi
= Norise
= Avløp
= Evacuare
= Avlopp
= Odtok
=
Fuss Schürze
=
Pied de la jupe
=
Piedino del pannello
=
Skirting leg
=
Pie del faldón
=
Poot paneel
= Noha obložení vany
= Külgpaneeli jalg
= Nóżka obudowy
= El. csatlakozás
= Talp - zárólemez
=
Крак облицовка
= Pé revestimento exterior da banheira
= Noha obloženia vane
= Podna obloga
= Fod skørt
= Külgpaneeli jalg
= Jalka ulkoverhoilu
= Kājas aizsargelements
= Fot kant
= Picior mască
= Fotpanel
= Talna obloga
=
Fuss Wanne
=
Pied de la baignoire
=
Piedino della vasca
=
Tub leg
=
Pie de la bañera
=
Poot bad
= Noha vany
= Vonios koja
= Nóżka wanny
= Talp - kád
=
Опора для ванны
=
Крак вана
= Pé banheira
= Noha vane
= Podna kada
= Fod kar
= Vanni jalg
= Jalka amme
= Vannas kāja
= Fot badekar
= Picior cadă
= Fotbadkar
= Talna kad
DE
FR
IT
EN
ES
NL
CS
LT
PL
HU
RU
BG
PT
SK
HR
DA
ET
FI
LV
NO
RO
SV
SL
DE
Masse mm, empfohlene Armaturenanordnung
FR
Dimensions mm, dispositions possibles de la baignoire
IT
Dimensioni mm, disposizione consigliata della rubinetteria
EN
Dimensions mm, recommended armature layout
ES
Dimensiones mm, disposición recomendada de la grifería
NL
Afmetingen mm, aanbevolen positie kranen
CS
Rozměry mm,
doporučené uspořádání armatur
LT
Masė mm, siūlomas išdėstymas įtvirtinimo elementų
PL
Wymiary mm,
zalecane rozmieszczenie armatury
HU
Méretek mm,
szerelvények javasolt felszerelési módja
RU
Размеры мм, pекомендуемое расположение арматуры
BG
Размери mm,
препоръки при подреждане на клапаните
DE
*Montageanleitung 4.9640.1.097.000.1
FR
*Instructions de montage 4.9640.1.097.000.1
IT
*Istruzioni di montaggio 4.9640.1.097.000.1
EN
*Mounting Instructions 4.9640.1.097.000.1
ES
*Instrucciones de montaje 4.9640.1.097.000.1
NL
*Montagehandleiding 4.9640.1.097.000.1
CS
*Montážní návod 4.9640.1.097.000.1
LT
*
Montavimo instrukcija
4.9640.1.097.000.1
PL
*Instrukcja montażu
4.9640.1.097.000.1
HU
*Zerelési útmutató 4.9640.1.097.000.1
RU
*Руководство по монтажу
4.9640.1.097.000.1
BG
*Ръководство за монтаж
4.9640.1.097.000.1
PT
*Instruções de montagem 4.9640.1.097.000.1
SK
*Návod na montáž
4.9640.1.097.000.1
HR
*Upute za montažu
4.9640.1.097.000.1
DA
*Monteringsvejledning
4.9640.1.097.000.1
ET
*Paigaldusjuhend 4.9640.1.097.000.1
FI
*Asennusohje 4.9640.1.097.000.1
LV
*Montāžas instrukcija
4.9640.1.097.000.1
NO
*Monteringsanvisning
4.9640.1.097.000.1
RO
*Instrucțiuni de montaj
4.9640.1.097.000.1
SV
*Monteringsanvisningar
4.9640.1.097.000.1
SL
*Navodila za montažo
4.9640.1.097.000.1
PT
Medidas mm, disposição recomendada das torneiras
SK
Rozmery mm,
odporúčané usporiadanie armatúry
HR
Mjere mm, preporučeni raspored armature
DA
Dimensioner mm, anbefalet armaturplacering
ET
Mõõtmed mm, soovituslik armatuuripaigaldus
FI
Mitat mm, suositeltu kalustejärjestys
LV
Svars mm, ieteicamais armatūras izkārtojums
NO
Mål mm, anbefalt plassering av armatur
RO
Dimensiuni mm, dispunerea recomandată a armaturilor
SV
Massa mm, rekommenderat armaturarrangemang
SL
Mere v mm, priporočena namestitev okovja