background image

22

Opće sigurnosne upute

Uvod

Prije nego što roštilj tvrtke 

LANDMANN 

stavite u pogon, pažljivo pročitajte 

ove upute za montažu i uporabu. Ubrzo ćete i sami vidjeti: konstrukcija i 

rukovanje su lagani i jednostavni.

Pravilna uporaba

Roštilj se smije upotrebljavati isključivo za pripremu jela prikladnih za 

pripremu na roštilju. Pri tom se treba pridržavati svih smjernica navedenih 

u ovim uputama.

Namijenjeno samo za uporabu u privatne svrhe!

Sigurna uporaba roštilja

Prije prve uporabe roštilj se mora prethodno zagrijati u trajanju 

od približno 30 minuta.

Opće upute za uspješnu montažu

Pažljivo pročitajte upute za montažu i pridržavajte se sigurnosnih uputa. 

Odvojite dovoljno vremena za montažu. Najprije si odredite radnu površinu 

od približno dva do tri kvadratna metra. Izvadite uređaj iz ambalaže! 

Dijelove i potreban alat držite pripravnima nadohvat ruke.

Obratite pozornost: Tek po završetku montaže čvrsto pritegnite sve vijčane 

spojeve. U suprotnom slučaju mogu se pojaviti neželjena naprezanja.

Upute za sigurnu uporabu roštilja

Za vrijeme uporabe roštilj mora stajati na stabilnoj i čvrstoj podlozi.

Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ili na natkrivenim 

prostorima.

 Upotrebljavajte samo bezopasna sredstva za potpalu (kao 

npr. potpalu za kruta goriva LANDMANN). Spremnik goriva (19/29) ima 

zapremninu od oko  

(29)

 0,5 kg / 

(19)

 1,5 kg. Prije prve uporabe roštilj treba 

zagrijati u trajanju od približno 30 minuta.

Potpala goriva

 UPOZORENJE na opasnost od opeklina!

Kod potpale uz pomoć benzina ili alkohola zbog naglog 

sagorijevanja može doći do nekontroliranog razvoja vrućine. 

Upotrebljavajte samo neopasne materijale za potpalu, kao što 

je npr. potpala za kruta goriva. Za vrijeme uporabe roštilj mora 

stajati na stabilnoj i čvrstoj podlozi.

1.  Upotrebljavajte kvalitetne proizvode tvrtke LANDMANN, kao što 

su LANDMANN-drveni ugljen, LANDMANN-briketi i LANDMANN-

potpala za kruta goriva.

2.  Naslažite jedan dio drvenog ugljena, odnosno briketa u posudu za žar.
3.  Šibicom zapalite jednu do dvije kocke potpale za kruta goriva. 

Položite ih na postojeći sloj drvenog ugljena, odnosno briketa.

4.  Ostavite potpalu za kruta goriva da gori 2 do 4 minute. Nakon 

toga lagano dopunite posudu za žar drvenim ugljenom odnosno 

briketima. Obratite pozornost na zapremninu!

5.  Nakon približno 15 do 20 minuta na gorivu se pojavljuje bijeli pepeo. 

Postignuto je optimalno stanje žara. Prikladnom metalnom alatkom 

ravnomjerno rasporedite gorivo po posudi za žar.

6.  Ovjesite namašćenu rešetku roštilja i počnite s pripremom na žaru.

Čišćenje/njega

 UPOZORENJE na opasnost od opeklina!

Prije čišćenja ostavite roštilj da se u potpunosti ohladi. Za gašenje 

vrućeg roštilja nikad ne upotrebljavajte vodu. U suprotnom može 

doći do nastanka opeklina, kao i opeklina uzrokovanih vrućom 

tekućinom.

Za održavanje lijepog izgleda potrebno je naravno povremeno čišćenje. 

Nemojte upotrebljavati sredstva za ribanje.

1. 

Za uobičajeno čišćenje dovoljna je krpica za pranje i voda u koju ste 

dodali uobičajeno sredstvo za pranje suđa.

2. 

Ukoliko su emajlirani dijelovi jače zaprljani, upotrijebite uobičajeno 

sredstvo za čišćenje emajla (sredstvo za čišćenje pećnica). Obratite 

pozornost na upute proizvođača sredstava koje namjeravate 

upotrijebiti.

3. 

Rešetku roštilja očistite pomoću sredstva za pranje suđa ili 

nehrđajućim jastučićem za čišćenje

Ekološke upute i mjere zbrinjavanja

Obratite pozornost na čistoću prilikom rukovanja roštiljem te prilikom 

zbrinjavanja preostalih tvari. Preostali otpad uvijek zbrinite samo u za to 

predviđenim posudama od metala, odnosno od negorivih materijala. 

Vrijede lokalne odredbe za zbrinjavanje.

Jamstvo

Dajemo jamstvo za roštilj u trajanju od dvije godine od datuma kupnje. 

Jamstvo obuhvaća proizvodne nedostatke ili neispravne dijelove, ono se 

proteže na zamjenu tih dijelova. Troškovi prijevoza, montaže, zamjene 

pohabanih dijelova (posude za žar, rešetke roštilja) i ostalo ne čini sastavni 

dio jamstva. Ono prestaje važiti u slučaju pogrešnog rukovanja ili u slučaju 

vršenja bilo koje vrste samovoljnih izmjena na roštilju.

 UPOZORENJE na opasnost od opeklina!

 

Pazite da roštilj stoji na ravnoj površini otpornoj na vatru koja nije od stakla ili plastike.

 

POZOR!

 Ovaj roštilj se jako zagrije i ne smije se pomicati za vrijeme korištenja!

 

Prilikom uporabe roštilja nosite rukavice (ispitane prema DIN EN 407) ili koristite hvataljku za roštilj.

 

Prije čišćenja ostavite roštilj da se u potpunosti ohladi.

 

OPREZ! 

Za potpalu ili ponovnu potpalu nemojte upotrebljavati alkohol ili benzin!

 

OPREZ!

 Upotrebljavajte samo pomagala za potpalu u skladu s Europskom normom za pomagala za potpalu (EN 1860-3)!

 

Nikad ne upotrebljavajte vodu za gašenje drvenog ugljena.

 UPOZORENJE na opasnost od gušenja!

 

Ne koristiti u zatvorenim prostorijama!

 OPASNOST za djecu i kućne ljubimce!

 

Vrući roštilj nikad ne ostavljajte bez nadzora.

 

POZOR!

 Djecu i kućne ljubimce držite podalje!

Summary of Contents for Vinson 200 11422

Page 1: ...ucciones de uso y de montaje 1 HU sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi Mont a n vod pro obsluhu 1 SI Navodilo za monta o in uporabo N vod na mont a pou itie Instruc iuni de...

Page 2: ...bewoonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako...

Page 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Page 4: ...veiligheidsinstructies 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 S...

Page 5: ...chwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillr...

Page 6: ...ondition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning care WARNING risk of burni...

Page 7: ...barbecuependant30minutesenv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuvent provoquer des d veloppements de chaleur incontr lables Utilis...

Page 8: ...nuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo ada...

Page 9: ...r Anv nd d rf r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol L...

Page 10: ...R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r...

Page 11: ...ensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1...

Page 12: ...ndingsblokke Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g...

Page 13: ...mt er witte as op de kolen of briketten Deoptimalegloeitoestandisbereikt Verdeelhetbrandmateriaalmet eengeschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin...

Page 14: ...minutos aparece una ceniza blanca sobre el materialdecombusti n Labrasahallegadoasupuntoideal Reparta homog neamente el material de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque l...

Page 15: ...g svesz ly Ha benzinnel vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k...

Page 16: ...temperatury Stosowa tylko bezpieczne materia y np podpa ki sta e Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u 1 Stosowa tylko wyroby wysokiej jako ci firmy LANDMANN jak W giel drzewny LANDM...

Page 17: ...ch se naho e vytvo b l pop lek Je dosa eno optim ln ho stavu roz haven Nyn pomoc vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n...

Page 18: ...5 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel erjavica je sedaj najbolj primerna za peko S primernim kovinskim orodjem enakomernorazporeditekurivopokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s pe...

Page 19: ...leho popola Dosiahol sa optim lny stav pahreby Palivo rovnomerne rozde te v misenaohe vhodn mkovov mn strojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pre...

Page 20: ...20 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 EN 1860 3...

Page 21: ...p aprox 15p n la20deminutesevedecenu alb pematerialul combustibil Starea optim de incandescen a fost atins Distribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluni...

Page 22: ...epeo Postignuto je optimalno stanje ara Prikladnom metalnom alatkom ravnomjernorasporeditegorivopoposudiza ar 6 Ovjesite nama enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE...

Page 23: ...briket k m r doldurun Kapasitesini hesaba kat n 5 Yakla k 15 20 dakika sonra yak t n zerinde beyaz k l g r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekildekorteknesindeda t n...

Page 24: ...24 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 1860 3...

Page 25: ...25 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 19 1 5 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DINEN407 EN 1860 3...

Page 26: ...19 geymiru b 1 5kg Fyrirfyrstunotkunskalhitagrilli u b 30m n tur Kveiki brenniefninu A V RUN um brunah ttu Ef kveikt er me spritti e a bens ni getur komi upp stj rnlaus hita tbrei sla vegna sprenginga...

Page 27: ...minutit K tuse s tamine ETTEVAATUST P letustraumade oht Kui kasutate s tamiseks piiritust v i bensiini v ib plahvatus tekitada kontrollimatut kuumust Seep rast kasutage s tamiseks ainult ohutuid aine...

Page 28: ...mu p c apm ram 15 20 min t m kl j pel ka pelnu k rti a ogles ir gatavas gril anai Ar atbilsto u met la r ku vienm r gi izl dziniet kurin mo og u nodal jum 19 29 6 Uzlieciet iee otas gril anas restes u...

Page 29: ...po 15 20 minu i med io angli arba briket pavir ius pasidengs pilkais pelenais arijos bus tinkamos kepti Tinkamu metaliniu rankiu kur tolygiai i skirstykite talpykloje 19 29 6 statykite viet riebalaisi...

Page 30: ...30 1 2 3 22 16 12 21 14 24 24 12 21 14 15 C E C E M6x12 4x M6 4x...

Page 31: ...31 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 A E...

Page 32: ...32 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Page 33: ...33 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Page 34: ...34 11 12 19 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Page 35: ...35 29 29 31 31 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Page 36: ...36 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Page 37: ...37 20 21 C M6x12 2x C C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Page 38: ...38 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Page 39: ...39 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Page 40: ...40 20 10 11 1 1 28 29 30...

Page 41: ...41 31 1 3 4 36 35...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Co Handels KG Bureau Commercial France Saarlandstra e 16 20 D 66482 Zweibr cken Tel 0033 3 87 88 08 38 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pa...

Reviews: