Landmann Vinson 200 11422 Assembly Instruction Manual Download Page 18

18

Splošni varnostni napotki

Uvod

Pred uporabo žara 

LANDMANN

 natančno preberite to navodilo za 

montažo in uporabo. Hitro boste ugotovili, da se ta žar postavi in uporablja 

enostavno in preprosto.

Pravilna uporaba

Žar smete uporabljati samo za pripravo jedi, primernih za peko na žaru. Pri 

tem morate upoštevati vse napotke iz tega navodila.

Samo za zasebno uporabo!

Varna uporaba žara

Pred prvo uporabo naj bo žar segret na delovno temperaturo 

približno 30 minut.

Splošni napotki za uspešno montažo

Skrbno preberite navodilo za montažo in upoštevajte varnostne napotke. 

Za sestavljanje si zagotovite dovolj časa. Najprej pripravite ravno delovno 

površino velikosti pribl. dva do tri kvadratne metre. Proizvod vzemite iz 

embalaže! Sestavne dele in potrebno orodje položite tako, da so v dosegu 

roke.

Upoštevajte naslednje: Vse vijačne spoje trdno privijte šele po končani 

montaži. V nasprotnem primeru lahko pride do neželenih mehanskih 

napetosti.

Nasveti za varno uporabo žara

Žar mora med uporabo stati stabilno na trdni podlagi. 

Žara ne uporabljajte v zaprtih prostorih oziroma na pokritih 

površinah.

 Uporabljajte samo nenevarna sredstva za prižiganje ognja 

(kot npr. trde vžigalne kocke LANDMANN). Posodo za oglje (19/29) lahko 

napolnite s pribl.  

(29)

 0,5 kg / 

(19)

 1,5 kg oglja. Pred prvo uporabo naj bo 

žar segret na delovno temperaturo pribl. 30 minut.

Prižiganje kuriva

 POZOR! Nevarnost opeklin!

Pri prižiganju z bencinom ali špiritom se toplota lahko zaradi 

vzbuhov ognja nenadzorovano širi. Uporabljajte samo nenevarne 

gorljive snovi, kot so npr. trda sredstva za prižiganje (kocke za 

prižiganje ognja). Žar mora med delovanjem stati stabilno na 

trdni podlagi.

1.  Uporabljajte kakovostne izdelke znamke LANDMANN, kot npr. 

LANDMANN lesno oglje, LANDMANN brikete in LANDMANN trdna 

sredstva za prižiganje.

2.  Sloj lesnega oglja ali briketov naložite v posodo za oglje.

3.  Z vžigalico prižgite eno do dve kocki za prižiganje ognja. Položite ju 

na sloj lesnega oglja ali briketov.

4.  Kocko za prižiganje pustite goreti 2 do 4 minute. Nato v posodo za 

ogenj počasi naložite lesno oglje oz. brikete. Upoštevajte največjo 

količino kuriva, ki jo v kurišče še lahko naložite!

5.  Po približno 15 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel. Žerjavica 

je sedaj najbolj primerna za peko. S primernim kovinskim orodjem 

enakomerno razporedite kurivo po kurišču.

6.  Vstavite namaščeno rešetko žara in začnite s peko.

Čiščenje / nega

 POZOR! Nevarnost opeklin!

Pred čiščenjem se mora žar popolnoma ohladiti. Vročega žara 

v nobenem primeru ne hladite z vodo. V nasprotnem primeru 

obstaja nevarnost opeklin ali oparin.

Z občasnim čiščenjem boste zagotovili lep videz. Za to ne smete uporabljati 

abrazivnih čistil.

1. 

Za običajno čiščenje zadostujeta krpa in voda z običajnim 

pomivalnim sredstvom.

2. 

Če so emajlirani deli zelo zamazani, jih očistite z običajnim 

sredstvom za čiščenje emajla (čistilo za pečice). Upoštevajte 

navodila proizvajalca sredstva, ki ga uporabljate.

3. 

Rešetko za žar očistite s pomivalnim sredstvom ali nerjavečo 

čistilno gobico.

Ekološka opozorila in ukrepi za odstranjevanje odpadkov

Pri ravnanju z žarom in odstranjevanju ostankov pazite na čistočo. Ostanke 

oziroma odpadke zavrzite praviloma le v predvidene posode, ki so izdelane 

iz kovine ali negorljivih materialov. 

Za odstranjevanje odpadkov veljajo lokalni predpisi.

Garancija

Garancijski rok za žar traja dve leti od datuma nakupa. Garancija velja za 

napake pri obdelavi in za dele z napako ter zajema zamenjavo takšnih 

delov. Garancija ne pokriva stroškov za prevoz, montažo in zamenjavo 

obrabljenih delov (kurišče, rešetka za žar) in podobnega. Garancija preneha 

veljati v primeru nepravilnega ravnanja in v primeru izvajanja kakršnihkoli 

samovoljnih sprememb na žaru.

 POZOR! Nevarnost opeklin!

 

Žar mora stati na ravni in proti ognju odporni podlagi, ki ne sme biti izdelana iz stekla ali umetne mase.

 

POZOR!

 Ta žar se zelo segreje in ga med uporabo ne smete premikati!

 

Med pečenjem živil na žaru uporabljajte zaščitne rokavice za to opravilo (preskušene po DIN EN 407) ali uporabljajte klešče za žar.

 

Pred čiščenjem se mora žar popolnoma ohladiti.

 

PREVIDNO!

 Za prižiganje oziroma ponovno prižiganje ne uporabljajte špirita ali bencina!

 

PREVIDNO!

 Uporabljajte samo sredstva za prižiganje ognja v skladu z evropskim standardom za sredstva za prižiganje ognja (EN 1860-3)!

 

Gorečega lesnega oglja v nobenem primeru ne smete gasiti z vodo.

 POZOR! Nevarnost zadušitve!

 

Ne uporabljajte v zaprtih prostorih!

 NEVARNOST za otroke in hišne živali!

 

Vročega žara ne smete pustiti brez nadzora.

 

POZOR!

 Otroci in hišne živali se ne smejo zadrževati v bližini žara!

1

SI 

Summary of Contents for Vinson 200 11422

Page 1: ...ucciones de uso y de montaje 1 HU sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi Mont a n vod pro obsluhu 1 SI Navodilo za monta o in uporabo N vod na mont a pou itie Instruc iuni de...

Page 2: ...bewoonbare ruimte zoals huizen tenten caravans motorhomes of boten Gevaar voor koolmonoxidevergiftiging met de dood tot gevolg V STRAHA Nepou vejte gril v uzav en ch a nebo ob van ch prostorech jako...

Page 3: ...e Gauge Set 1 25 Wheels 2 6 Temperature Gauge 1 26 Body Support R 1 7 Smoke Stack Damper 1 27 Air Shutter 1 8 Smoke Stack 1 28 Firebox Side Door 1 9 Side Handle 1 29 Firebox Down 1 10 Grease Cup Holde...

Page 4: ...veiligheidsinstructies 13 1 ES Instrucciones generales de seguridad 14 1 HU ltal nos biztons gi tan csok 15 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 16 V eobecn bezpe nostn pokyny 17 1 S...

Page 5: ...chwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 19 29 6 H ngenSiedeneingefettetenGrillr...

Page 6: ...ondition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 19 29 using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning care WARNING risk of burni...

Page 7: ...barbecuependant30minutesenv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuvent provoquer des d veloppements de chaleur incontr lables Utilis...

Page 8: ...nuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 19 29 un utensile di metallo ada...

Page 9: ...r Anv nd d rf r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol L...

Page 10: ...R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r...

Page 11: ...ensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1...

Page 12: ...ndingsblokke Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g...

Page 13: ...mt er witte as op de kolen of briketten Deoptimalegloeitoestandisbereikt Verdeelhetbrandmateriaalmet eengeschiktmetalengereedschapgelijkmatigindevuurbak 6 Plaats het ingevette barbecuerooster en begin...

Page 14: ...minutos aparece una ceniza blanca sobre el materialdecombusti n Labrasahallegadoasupuntoideal Reparta homog neamente el material de combusti n con una herramienta met licaadecuadaenelfog n 6 Coloque l...

Page 15: ...g svesz ly Ha benzinnel vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k...

Page 16: ...temperatury Stosowa tylko bezpieczne materia y np podpa ki sta e Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u 1 Stosowa tylko wyroby wysokiej jako ci firmy LANDMANN jak W giel drzewny LANDM...

Page 17: ...ch se naho e vytvo b l pop lek Je dosa eno optim ln ho stavu roz haven Nyn pomoc vhodn ho kovov ho n ad rovnom rn rozd ltepalivovohni ti 6 Zav ste nama t n grilovac ro t a za n te s grilov n m i t n...

Page 18: ...5 do 20 minutah na kurivu nastane bel pepel erjavica je sedaj najbolj primerna za peko S primernim kovinskim orodjem enakomernorazporeditekurivopokuri u 6 Vstavite nama eno re etko ara in za nite s pe...

Page 19: ...leho popola Dosiahol sa optim lny stav pahreby Palivo rovnomerne rozde te v misenaohe vhodn mkovov mn strojom 6 Zaveste namasten grilovac ro t a za nite s grilovan m istenie starostlivos VAROVANIE pre...

Page 20: ...20 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 EN 1860 3...

Page 21: ...p aprox 15p n la20deminutesevedecenu alb pematerialul combustibil Starea optim de incandescen a fost atins Distribui i cu ajutorul unui obiect potrivit confec ionat din metal materialul combustibiluni...

Page 22: ...epeo Postignuto je optimalno stanje ara Prikladnom metalnom alatkom ravnomjernorasporeditegorivopoposudiza ar 6 Ovjesite nama enu re etku ro tilja i po nite s pripremom na aru i enje njega UPOZORENJE...

Page 23: ...briket k m r doldurun Kapasitesini hesaba kat n 5 Yakla k 15 20 dakika sonra yak t n zerinde beyaz k l g r n r Yak t art k kora d n m t r Yak t uygun bir metal ma ayla d zg n ekildekorteknesindeda t n...

Page 24: ...24 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 kg 19 1 5 kg 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DIN EN 407 1860 3...

Page 25: ...25 LANDMANN 30 LANDMANN 19 29 29 0 5 19 1 5 30 1 LANDMANN LANDMANN LANDMANN LANDMANN 2 3 4 2 4 5 15 20 6 1 2 3 DINEN407 EN 1860 3...

Page 26: ...19 geymiru b 1 5kg Fyrirfyrstunotkunskalhitagrilli u b 30m n tur Kveiki brenniefninu A V RUN um brunah ttu Ef kveikt er me spritti e a bens ni getur komi upp stj rnlaus hita tbrei sla vegna sprenginga...

Page 27: ...minutit K tuse s tamine ETTEVAATUST P letustraumade oht Kui kasutate s tamiseks piiritust v i bensiini v ib plahvatus tekitada kontrollimatut kuumust Seep rast kasutage s tamiseks ainult ohutuid aine...

Page 28: ...mu p c apm ram 15 20 min t m kl j pel ka pelnu k rti a ogles ir gatavas gril anai Ar atbilsto u met la r ku vienm r gi izl dziniet kurin mo og u nodal jum 19 29 6 Uzlieciet iee otas gril anas restes u...

Page 29: ...po 15 20 minu i med io angli arba briket pavir ius pasidengs pilkais pelenais arijos bus tinkamos kepti Tinkamu metaliniu rankiu kur tolygiai i skirstykite talpykloje 19 29 6 statykite viet riebalaisi...

Page 30: ...30 1 2 3 22 16 12 21 14 24 24 12 21 14 15 C E C E M6x12 4x M6 4x...

Page 31: ...31 4 5 A E M6x45 8x M6 8x 22 A E...

Page 32: ...32 6 7 25 25 23 D D M12 2x...

Page 33: ...33 8 9 10 C A E E M6x12 2x M6x45 4x M6 2x M6 4x C E E A 19 19 10 19...

Page 34: ...34 11 12 19 19 7 8 C C E E C C E E M6x12 4x M6x12 4x M6 4x M6 4x...

Page 35: ...35 29 29 31 31 G E E E B C 13 14 15 B C G E E E M6x16 6x M6x12 1x 6 2x M6 6x M6 2x M6 1x...

Page 36: ...36 16 17 18 C C M6x12 2x M6x12 4x C C 31 19 19 31 31...

Page 37: ...37 20 21 C M6x12 2x C C C E 26 29 32 33 19 C E M6x12 2x M6 2x...

Page 38: ...38 6 5 18 17 18 19 C 22 23 24 C M6x12 2x...

Page 39: ...39 25 26 27 F M6 4x F 27 28 37...

Page 40: ...40 20 10 11 1 1 28 29 30...

Page 41: ...41 31 1 3 4 36 35...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Co Handels KG Bureau Commercial France Saarlandstra e 16 20 D 66482 Zweibr cken Tel 0033 3 87 88 08 38 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pa...

Reviews: