background image

 Risque d’incendie

•  Toute utilisation inappropriée ou non 

conforme aux instructions d’utilisation 
entraîne un risque d’incendie !

•  N’utilisez pas l’appareil dans un en-

droit couvert, sous une couverture 
ou des coussins par exemple.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximi-

té de matières inflammables.

•  Veillez à ce que les fentes d’aéra-

tion ne soient pas couvertes.

•  Ne débranchez jamais l’appareil allumé. 

Arrêtez-le toujours au préalable.

•  N’exposez pas l’appareil à des 

températures élevées.

 

Remarque

•  Le produit doit être nettoyé après 

utilisation pour éviter l’accumula-
tion de graisse et autres résidus.

5. DESCRIPTION DU 

PRODUIT [

insert_photo

 1]

1   Anneau de maintien du coton cosmétique
2   Electrode
3   Tête ultrasonique
4   Led Bleue-Rouge
5   Bouton On/Off et intensité
6   Bouton Mode
7   Electrode
8   Mode “nettoyant”
9   Mode « nourrissant »
10  Mode “lifting”
11  Mode “apaisant”
12  Mode « massant »
13  Mode « Photon »
14  Port de charge

6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Chargement

1   Veuillez charger le produit avant de l’utiliser 

pour la première fois. Assurez-vous d’utiliser 
le chargeur conformément aux exigences 

ci-dessous. Si vous l’utilisez à l’étranger, 
veuillez d’abord vérifier si la tension et le 
chargeur du pays conviennent à ce produit.

2   Éteignez d’abord le produit lors de la 

charge. Connectez le chargeur avec le 
câble USB inclus. Insérez le chargeur 
dans la prise secteur et connectez le 
produit au câble de chargement USB.

3   Les indicateurs des différents programmes 

commencent à clignoter (« C » et « P » puis « 
N » et « M » et enfin « L » et « S »), indiquant 
que la charge est en cours. Une fois la 
charge terminée, tous les voyants sont 
allumés et fixes. À ce stade, débranchez 
le produit du câble USB et débranchez 
le chargeur de la prise de courant. C’est 
un phénomène normal si le produit 
et le chargeur sont un peu chauds.

4   Deux heures sont plus ou moins nécessaires 

pour charger complètement le produit 
en utilisant le chargeur répondant aux 
exigences. Le temps peut varier en 
fonction de circonstances spécifiques.

report_problem

 Avertissement

N’insérez pas et ne retirez pas le cordon d’ali-
mentation avec les mains mouillées (cela peut 
provoquer un choc électrique et un court-circuit.

Ne l’utilisez pas dans des endroits où l’eau est ac-
cessible, comme dans un bain ou dans un endroit 
humide, afin d’éviter un dysfonctionnement ou 
un court-circuit.

Vous devez utiliser le chargeur qui répond aux 
exigences de charge.

Vous ne devez pas être trop près du produit pen-
dant le chargement ; lorsque vous partez pour une 
longue période, vous devez arrêter de charger.

Veuillez immédiatement couper l’alimentation 
lorsque des anomalies se produisent pendant la 
charge. Si la ligne de charge est endommagée ou 
si la fiche est desserrée, veuillez arrêter la charge 
immédiatement.

E-IM-Pureskin-002.indd   11

E-IM-Pureskin-002.indd   11

11/06/2021   16:37:31

11/06/2021   16:37:31

Summary of Contents for Pureskin

Page 1: ...Pureskin TOTAL FACELIFT ION GALVANIC SKIN CARE BEAUTY E IM Pureskin 002 indd 1 E IM Pureskin 002 indd 1 11 06 2021 16 37 31 11 06 2021 16 37 31...

Page 2: ...1 14 13 8 4 3 2 6 5 12 7 11 10 9 E IM Pureskin 002 indd 2 E IM Pureskin 002 indd 2 11 06 2021 16 37 31 11 06 2021 16 37 31...

Page 3: ...operating instructions in this manual In the event of any damage or malfunction please contact the reseller or Lanaform directly In the event of any complaint you will need the model of the device ser...

Page 4: ...on for example in the event of painful or painless inflammations redness rashes allergies for example burns contusions swellings or open or healing wounds Keep the device away from water report_proble...

Page 5: ...rasonic head 4 Blue red LED 5 On off button and intensity 6 Mode Button 7 Electrode 8 Cleaning mode 9 Nourishing mode 10 Lifting mode 11 Soothing mode 12 Massage mode 13 Photon mode 14 Charging port 6...

Page 6: ...button If you select intensity 1 the letters C and P light up for intensity 2 the letters C P N and M light up and for intensity 3 all the treatment letters light up To start the selected treatment h...

Page 7: ...ing the skin of the face Otherwise the product stops To switch the device off hold down the On Off button All the lights will then be switched off It is recommended that the cleansing mode be carried...

Page 8: ...are limited to a period of two years from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied On receipt LANAFORM will repair or replace your appliance at its disc...

Page 9: ...cant ne peut tre tenu responsable des dommages caus s par une utilisa tion inappropri e ou non conforme Cet appareil est r serv un usage personnel et n est pas pr vu pour une utilisation commerciale C...

Page 10: ...ise Ne tirez pas sur le c ble d alimenta tion ni sur l appareil pour d brancher l adaptateur secteur de la prise Ne tenez ou ne portez jamais l appa reil par le c ble d alimentation Ne coincez pas le...

Page 11: ...le chargeur dans la prise secteur et connectez le produit au c ble de chargement USB 3 Les indicateurs des diff rents programmes commencent clignoter C et P puis N et M et enfin L et S indiquant que...

Page 12: ...reskin dans votre main de sorte que celles ci soient aux contact des deux lectrodes situ s sur chaque c t de l unit et que la t te de massage soit en contact avec votre visage Mode nettoyant C Ce mode...

Page 13: ...ain et que la t te ultrasonique touche la peau du visage A d faut le produit s arr te Pour teindre l appareil appuyez longuement sur la touche On Off Tous les voyants sont alors teints Il est recomman...

Page 14: ...ve ou inappropri e ou encore de tout mauvais usage accident fixa tion de tout accessoire non autoris modification apport e au produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit chapp...

Page 15: ...chrijving Dit symbool waarschuwt u voor risico s op verwondingen of gevaar voor uw gezondheid Brandgevaar Opmerking De handleiding raadplegen CE teken dit product voldoet aan de vereisten van de van k...

Page 16: ...als elk elektrisch apparaat moet de Pureskin voorzichtig en behoedzaam worden gebruikt om risico s op elek trische schokken te vermijden Opgelet gebruik een oplader met een uitgang DC 5V A1 conform de...

Page 17: ...ruik om een ophoping van vet en andere restanten te vermijden 5 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT insert_photo 1 1 Borgring van cosmetisch katoen 2 Elektrode 3 Ultrasone kop 4 Blauw rood ledlicht 5 On Off...

Page 18: ...age door microstroom EMS de emissie van rood ledlicht 623 nm golf lengte en blauw ledlicht 465 nm golflengte Om Pureskin in te schakelen drukt u langdurig op de On Off knop De verschillende verzorging...

Page 19: ...d ledlicht maakt de huid elastischer en jonger Rustgevende modus S Deze modus zorgt voor een ontspannen huid en reguleert de aanmaak van talg De combinatie van sonische trilling het gebruik van een wa...

Page 20: ...ebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen BEPERKTE GARANTIE LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabrica...

Page 21: ...y kh ng ng th i tu n theo h ng d n l p t v v n h nh trong s ch h ng d n n y Trong tr ng h p c b t k h h ng ho c tr c tr c n o vui l ng li n h v i i l b n l ho c tr c ti p v i Lanaform Trong tr ng h p...

Page 22: ...a b b nh m n t nh ho c c p t nh ch n th ng ho c vi m nhi m v d trong tr ng h p b vi m au ho c kh ng au m n ph t ban v d nh d ng b ng nhi m tr ng s ng t y ho c v t th ng h ho c v t th ng ang l nh thi t...

Page 23: ...S D NG S c pin 1 Vui l ng s c s n ph m tr c khi s d ng l n u ti n m b o r ng b n s d ng b s c theo c c y u c u b n d i N u b n s d ng n c ngo i tr c ti n h y ki m tra xem i n p v b s c c a qu c gia c...

Page 24: ...c a 3 c ng ngh C ng ngh s ng rung v ch m n ng K thu t n y c th thay i t nh th m th u c a m ng t b o do m c c l ch n l ng tr n da m t C ng ngh ph t ion K thu t n y ph t ra c c ion d ng h p th c c t p c...

Page 25: ...c c khi s d ng s n ph m u si u m kh ng th m n c nh ng ph n th n c a thi t b th kh ng Vui l ng tham kh o h ng d n l m s ch trong s ch h ng d n n y bi t c ch l m s ch n 7 L M S CH V B O QU N Khi b n kh...

Page 26: ...n ph m ho c b t k t nh hu ng n o kh c ngo i s ki m so t c a LANAFORM LANAFORM s kh ng ch u tr ch nhi m cho b t k lo i thi t h i ng u nhi n g y h h i B o h nh c m b o th i gian hai n m k t ng y mua ban...

Page 27: ...E IM Pureskin 002 indd 27 E IM Pureskin 002 indd 27 11 06 2021 16 37 32 11 06 2021 16 37 32...

Page 28: ...cturer Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Pureskin 002 indd 28 E IM Pureskin 002 indd 28 11 06 20...

Reviews: