background image

Български 

34

 / 36

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

Регулиране на интен-
зитета на парата

Натискайте последователно бутона за 
управление, за да настроите изпускането 
на студена пара 

[

insert_photo

 1 

label

 16]

:

•  1-во натискане: избран е максималният 

интензитет на парата (около 150мл/ч). 
Светва светодиодният индикатор 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 под символа «H».

•  2-ро натискане: избран е минималният 

интензитет на парата (около 120мл/ч). 
Светва светодиодният индикатор 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 под символа «L».

•   3-то натискане: овлажнителят работи 

в нощен режим. След това функцията 
за бяла интериорна светлина се деак-
тивира и светодиодният индикатор 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 «

brightness_2

 » угасва след 3 секунди.

Когато няма повече вода в резервоара, 

овлажнителят ще спре и светодиодът ще 
свети в червено в продължение на 5 се-

кунди. Можете също така да го спрете по 
всяко време, като натиснете за четвърти 
път бутона за управление.

Регулиране на светлината

Когато уредът е включен, по подразбиране 

той не излъчва никаква интериорна светлина.

•  Натиснете бутона за избор на светлинен 

режим 

[

insert_photo

 1 

label

 17]

 веднъж: включва се бяла 

светлина с топъл оттенък.

•  След това натискайте последователно 

бутона за избор на светлинен режим 

[

insert_photo

 

label

 17]

, за да промените температурата 

на бялата светлина до неутрална и след 
това до студена бяла светлина.

•  Натиснете за четвърти път: светлината 

угасва.

Важни забележки

•  Използвайте само чиста прясна, дести-

лирана или деминерализирана вода, за 
да предотвратите повреда.

•  Не наливайте вода в тръбата на изхода 

за въздух 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

 , за да избегнете всяка-

къв риск от пожар или повреда.

•  Не забравяйте да затворите херметично 

капака на резервоара 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

.

•  Резервоарът трябва да се поддържа 

чист. Ако има замърсяване на дюзата 

за изпускане на парата, почистете я с 

четка или с влажна кърпа.

report_problem

 Внимание! Въпреки 

наличието на предпазно 
устройство, което спира 
работата на преобразувателя, 
не оставяйте уреда включен 
в електрическата мрежа, 
когато не го използвате.

report_problem

 Допълнителна информация, 

отнасяща се до използването 

на етерични масла

Преди да използвате етерични масла, осве-
домете се за отрицателните ефекти върху 

здравето, които могат да се породят от 
използването на такива продукти.

Винаги избирайте качествени етерични 
масла – чисти и 100 % натурални, пред-
назначени за ароматизатори. Използвайте 
ги умерено и с повишено внимание. Спаз-
вайте указанията и предупрежденията, 
посочени в инструкциите за използване 
на етеричните масла, и обърнете внима-
ние, че:

•  Използването на етерични масла е 

забранено за бременни жени и за лица 
с епилепсия, или такива, които стра-
дат от астма или алергия, за хора със 
сърдечни проблеми или със сериозни 
заболявания.

•  В стая с бебе (под 3 години), използване-

то на етерични масла не трябва да бъде 
повече от 10 минути и е разрешено само 
когато бебето не е в стаята.

•  Следете децата и непълнолетните да не 

си играят с уреда и да не го използват.

•  Само няколко капки (максимум 3-4) ете-

рично масло са достатъчни, за да се 
гарантира правилното функциониране 
на уреда и разпръскването на аромата. 
Прекомерната употреба на етерични 
масла може да повреди уреда.

•  Не забравяйте първо да сипете водата в 

резервоара преди добавяне на капките 

етерично масло.

•  Компанията Lanaform не може да бъде 

държана отговорна за повреди, про-
изтичащи от каквато и да е употреба, 
която противоречи на описаната в това 
ръководство.

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ

Винаги изваждайте захранващия кабел 
на овлажнителя от електрическата мре-
жа, преди да го разглобявате или когато 
решите да го прибирате.

Ако водата съдържа твърде много калций 
и/или магнезий, тя може да отложи „бял 
прах“ в уреда. Ако тази пяна се отложи 
върху преобразувателя 

[

insert_photo

 1 

label

 11]

тя може да затрудни правилната работа на 
овлажнителя Dobra.

Поддръжка

Ние препоръчваме

1   Използвайте чиста и студена дес-

тилирана, деминерализирана или 
преварена вода при всяка употреба.

2   Почиствайте резервоара на 

всеки 2 дни, а преобразу-
вателя всяка седмица.

3   Почиствайте уреда (вижте обяс-

нението по-долу) и проверявайте 
дали всички части са напълно сухи 
само когато уредът не се използва.

За да почистите 
резервоара [

insert_photo

 1 

label

 7]

1   Почистете резервоара за вода 

с помощта на мека кърпа и 
оцет, ако има пяна или варо-
викови отлагания отвътре.

2   Изплакнете водния резер-

воар с чиста вода.

За да почистите 
преобразувателя [

insert_photo

 1 

label

 11]

1   Поставете от 2 до 5 капки оцет на 

повърхността му и ги оставете 
да престоят от 2 до 5 минути.

2   Изчистете пяната от повърхност-

та с помощта на мека четка. Не 
използвайте твърди инструменти 
за изстъргване на повърхността.

3   Изплакнете след това ре-

зервоара с чиста вода.

report_problem

 Не използвайте сапун, 

разтворител или почистващ 
препарат във вид на спрей, за 
да почистите преобразувателя.

За да почистите тръбата за 
изпускане на пара [

insert_photo

 1 

label

 3]

1   Вдигнете капака на резер-

воара на уреда 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

.

2   Завъртете капака на резерво-

ара 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

 в обратна на часов-

никовата стрелка посока.

3   Свалете капачката на тръба-

та за изпускане пара, както 
и пръстена. 

[

insert_photo

 1 

label

 4 & 5]

4   Почистете модула с помощта на четка 

или мека кърпа и оцет, ако има пяна 
или варовикови отлагания отвътре.

5   Поставете отново пръстена и капач-

ката на тръбата за изпускане на пара, 
както е показано на фигура 

[

insert_photo

 3]

.

6   Затворете капака на резервоара, 

завъртайки го обратно на часов-
никовата стрелка, и се уверете, че 
прорезите влизат правилно в тези 
на тръбата за изпускане на пара.

За да почистите изпускащата 
дюза на уреда [

insert_photo

 1 

label

 2]

1   Почистете я с четка или влажна кърпа.
2   Изплакнете дюзата за изпуска-

не на парата с чиста вода.

Съхраняване

Ако не възнамерявате да използвате уреда 
за дълъг период от време, почистете го и го 
подсушете, след което го приберете на сухо 
и прохладно място, без достъп на светлина.

E-IM-Dobra-LA120124-001-2019-v1.0.indd   34

23/09/2019   09:10:47

Summary of Contents for Dobra

Page 1: ...OCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Dobra AIR HUMIDIFIER AIR QUALITY COLD MIST TOP FILLING 2 EMISSION RATES 2 5L CAPACITY 12HRS AUTONOMY E IM Dobra LA120124 001 2019 v1...

Page 2: ...2 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG 1 8 7 16 15 17 2 11 9 10 12 3 5 4 6 14 13 E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 2 23 09 2019 09 10 40...

Page 3: ...3 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG A B C D E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 3 23 09 2019 09 10 40...

Page 4: ...cable away from hot surfaces Never use this appliance in a room in which aerosols sprays are used or in a room where oxygen is administered Usethehumidifieronlywhenitisfilledwithwater Do not put items...

Page 5: ...form cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use MAINTENANCE AND STORAGE Always switch off the humid...

Page 6: ...rnit ainsi le niveau d humidit souhait camera_alt Les photographies et autres repr sentations du produit dans le pr sent manuel et sur L emballage se veulent les plus fid les possibles mais peuvent ne...

Page 7: ...le bouton de contr le tactile insert_photo 1 label16 A pr sent l humidificateur est op ra tionnel report_problem Afin d assurer une diffusion optimale de la vapeur l humidificateur est pourvu d un an...

Page 8: ...ns r es dans celles du tuyau de sortie de vapeur Pour nettoyer le bec diffuseur de l appareil insert_photo1 label 2 1 Nettoyez celle ci avec une brosse ou un tissu humide 2 Rincez le bec d mission de...

Page 9: ...beschadigd is dan moet het vervangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Vul het rese...

Page 10: ...n warm wit licht wordt geactiveerd Druk daarna achtereenvolgens op de knop om de lichtmodus te kiezen insert_photo 1 label17 om de temperatuur van het witte licht te wijzigen in een neutraal en vervol...

Page 11: ...het stopcontact en maak de verstuiver schoon help_outline Het water is vuil of is te lang in het reservoir blijven staan sentiment_satisfied Maak het reservoir schoon en vul het met schoon en vers wat...

Page 12: ...eckdose gezogen werden Reinigen Sie nicht das gesamte Ger t mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs anleitung aufgef hrten Reinigungshinweise Bear...

Page 13: ...hes destilliertes oder demine ralisiertes Wasser um Fehlfunktionen zu verhindern Bitte gie en Sie kein Wasser in den Luft auslass insert_photo 1 label10 um Fehlfunktionen und eine Brandgefahr auszusch...

Page 14: ...auslass ist verstopft sentiment_satisfied Das Ger t von der Stromzufuhr trennen und den Dampfauslass reinigen help_outline Das Wasser ist verschmutzt oder zu lange im Tank geblieben sentiment_satisfie...

Page 15: ...za que figuran en este manual Si el aparato cayera al agua desench felo inmediatamente antes de cogerlo Los aparatos el ctricos nunca deben dejar se enchufados sin vigilancia Desench felo cuando no lo...

Page 16: ...elativas al acondicionamiento de los aceites esenciales Tenga en cuenta prin cipalmente que No pueden utilizar aceites esenciales las mujeres embarazadas ni las personas epil pticas o que sufran asma...

Page 17: ...i n durante un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra con excepci n de los casos que se indican a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os debidos a un desgaste normal por el u...

Page 18: ...ffusore 3 Tubo di uscita vapore 4 Anello del tubo di uscita vapore 5 Coperchio del tubo di uscita vapore 6 Livello d acqua massimo 7 Serbatoio 8 Base 9 Uscita dell acqua 10 Uscita dell aria 11 Trasdut...

Page 19: ...ficie e lasciare agire per 2 5 minuti 2 Eliminare i residui dalla superficie con una spazzola morbida Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie 3 Risciacquare quindi il serba toio con acq...

Page 20: ...nia lub wiedzy chyba e korzystaj z urz dzenia pod opiek os b odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo lub te zosta y przez nie poinstruowane jak u ywa aparatu Nale y nadzorowa dzieci aby upewni si e nie...

Page 21: ...D insert_photo 1 label15 pod symbolem H wieci si 2 naci ni cie przycisku wybierana jest minimalna intensywno ok 120 ml h Dioda LED insert_photo 1 label15 pod symbolem L wieci si 3 naci ni cie przycisk...

Page 22: ...ry help_outline Brak wody w zbiorniku sentiment_satisfied Wla czyst i wie wod destylowan lub zdemineralizowan sentiment_dissatisfied Para ma nieprzyjemny zapach help_outline Urz dzenie jest nowe senti...

Page 23: ...du o teplot vy ne 40 C P ed i t n m nebo vyjmut m n dr ky p stroj odpojte od elektrick s t Neom vejte cel p stroj vodou a nepono ujte jej do vody Prostudujte si pokyny pro i t n uveden v t to p ru ce...

Page 24: ...tn ch a koj c ch en osob trp c ch epilepsi astmatem nebo alergiemi u osob s chorobami srdce a osob ve v n m zdravotn m stavu V m stnostech kde se pohybuj mal d ti mlad 3 let je povoleno esenci ln olej...

Page 25: ...zbo Po p ijet zbo k reklamaci spole nost LANAFORM v z vislosti na situaci toto za zen oprav i nahrad a n sledn v m ho ode le zp t Z ruku lze uplat ovat v hradn prost ednictv m Servisn ho st ediska spo...

Page 26: ...ova funk n report_problem S cie om zabezpe i optim lnu dif ziu pary je zvlh ova vybaven prstencom vn tri pr vodnej hadi ky pary insert_photo 1 label4 Uistite sa e tento prstenec a uzatv rac kryt v st...

Page 27: ...atisfied Vylejte vodu z n dr ky a nechajte ju vysu i na vzduchu minim lne 12 hod n help_outline Voda je zne isten alebo bola v n dr ke dlh as sentiment_satisfied Odpojte pr stroj vylejte z n dr ky vod...

Page 28: ...uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpr ila ali se zaradi zdra vstvenih razlogov uporablja kisik Vla ilnik uporabljajte le takrat ko je napol njen z vodo Na napravo ne polagajte obla il ali...

Page 29: ...hko v napravi za ne nabirati beli prah e se usedline naberejo na pretvorniku insert_photo 1 label11 vla ilnik zraka Dobra ne deluje pravilno Vzdr evanje Priporo amo da 1 vedno uporabljate samo isto in...

Page 30: ...ili psihi kim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomo osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za kori tenje ure aja Preporu a se...

Page 31: ...i prikazuje se pokazatelj crvene boje u trajanju od 5 sekunda Mo ete prekinuti rad pokaziva a u bilo kojem trenut ku pritiskom na upravlja ki gumb osjetnik koji je osjetljiv na dodir po etvrti put Po...

Page 32: ...stiliranom vodom sentiment_dissatisfied Slaba ja ina emisije pare help_outline Mlaznica za emisiju pare je za epljena sentiment_satisfied Odspojite ure aj i o istite mlaznicu za emisiju pare help_outl...

Page 33: ...100 LANAFORM C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dobra 5 30 40 insert_photo 2 labelA report_problem labelB labelC insert_photo 1 label16 report_problem insert_photo 1 label4 ins...

Page 34: ...nsert_photo 1 label3 insert_photo 1 label1 report_problem report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform insert_photo 1 label11 Dobra 1 2 2 3 insert_photo 1 label7 1 2 insert_photo 1 label11 1 2 5 2 5 2 3 repor...

Page 35: ...ed help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sen...

Page 36: ...A120124 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd...

Reviews: