background image

Polski 

20

 / 36

EN FR NL DE ES IT 

PL

 CS SK SL HR BG

pulire il filtro anticalcare più spesso 
o utilizzare acqua meno dura.

2   Se ci si trova vicino all’umidificatore, si 

ode l’acqua gorgogliare, è normale.

3   L’apparecchio non è rumoroso ma 

non completamente silenzioso. 
Un livello di rumore inferiore a 
35 DB è considerato normale.

 CONSIGLI PER LA 

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

L’imballaggio è composto interamente di 
materiale che non comporta pericoli per L’am-
biente è che può essere smaltito dal centro di 
smaltimento comunale per essere utilizzato 
come materiale riciclato. Il cartone può es-
sere smaltito tramite raccolta differenziata. 
Le pellicole di imballaggio devono essere 
portate al centro di riciclaggio e smaltimento 
del comune.

Se desiderate gettare via 
L’apparecchio, smaltitelo in 
maniera rispettosa delL’ambiente 
e secondo le direttive di legge.

GARANZIA LIMITATA

LANAFORM garantisce che questo prodotto 
è esente da vizi materiali e di fabbricazione 
per un periodo di due anni a partire dalla data 
di acquisto, fatta eccezione per le seguenti 
condizioni specifiche.

La garanzia LANAFORM non copre i dan-
ni causati da una normale usura di questo 
prodotto. Inoltre, la garanzia su questo pro-
dotto LANAFORM non copre danni causati 
in seguito ad utilizzo improprio o abusivo 
o di qualsiasi uso errato, incidenti dovuti al 
collegamento di accessori non autorizzati, 
modifiche apportate al prodotto o di qual-

siasi altra condizione di qualsiasi natura, che 
sfugga al controllo di LANAFORM.

LANAFORM non è responsabile per qualsiasi 
danno accessorio, consecutivo o speciale.

Qualsiasi garanzia implicita o esplicita di 
conformità del prodotto è limitata ad un 
periodo di due anni a partire dalla data di 
acquisto iniziale e laddove sia disponibile 
una copia della prova di acquisto.

Una volta ricevuto L’apparecchio, LANAFORM 
si riserva di ripararlo o sostituirlo a seconda 
da del caso e di rispedirlo al cliente. La garan-
zia vale solo per interventi tramite il Centro 

Assistenza LANAFORM. Qualsiasi intervento 

di manutenzione del prodotto affidate a per-
sone esterne al Centro assistenza LANAFORM 
invalidano la presente garanzia.

POLSKI

WSTĘP

Dziękujemy Państwu za zakup nawilżacza 
powietrza na zimną mgiełkę Dobra firmy 
LANAFORM. Nawilżacz Dobra pomaga przy-
wrócić odpowiedni poziom wilgotności i wy-
eliminować dyskomfort związany z suchym 
powietrzem. System wentylacyjny rozpyla 
wodę w postaci zimnej mgiełki, a tym samym 
zapewnia pożądany poziom wilgotności.

camera_alt

 Zdjęcia i inne ilustracje produktu 

zawarte w niniejszym podręczniku 
oraz na opakowaniu są tak 
dokładne, jak to możliwe, ale nie 
można zapewnić ich całkowitej 
zgodności z produktem.

report_problem

 Przed rozpoczęciem 

korzystania z nawilżacza 
należy przeczytać wszystkie 
instrukcje, a w szczególności 
przedstawione poniżej zalecenia 
dotyczące bezpieczeństwa.

urządzenie nie jest przewidziane do użyt-
kowania przez osoby (w tym dzieci), których 
możliwości fizyczne, sensoryczne lub umy-
słowe są ograniczone, ani przez osoby nie-
posiadające odpowiedniego doświadczenia 
lub wiedzy, chyba że korzystają z urządzenia 
pod opieką osób odpowiedzialnych za ich 
bezpieczeństwo lub też zostały przez nie 
poinstruowane, jak używać aparatu. Należy 
nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie 
bawią się urządzeniem.

Urządzenie może być używane wyłącznie zgod-
nie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji..

Należy upewnić się, że napięcie w sieci elek-
trycznej jest zgodne z napięciem znamiono-
wym urządzenia.

Nawilżacz Dobra powinien być zawsze 
ustawiony na twardej, płaskiej i poziomej 

powierzchni. Urządzenie należy umieścić w 
bezpiecznej odległości od ściany (co najmniej 

15 cm i z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, 

grzejniki itp.

report_problem

 Urządzenie może działać 

nieprawidłowo, jeżeli nie 
zostanie umieszczone na 
poziomej powierzchni.

Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki 
urządzenia mokrymi rękami.

Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, 

musi zostać wymieniony na podobny prze-
wód dostępny u dostawcy lub w serwisie 
obsługi posprzedażnej.

Nie wolno pozostawiać urządzenia w miej-
scu narażonym na bezpośrednie działanie 
promieni słonecznych.

Zbiornik należy napełniać wyłącznie czystą i 
świeżą wodą, destylowaną lub demineralizowaną.

Urządzenia ani jego podstawy nie wolno 
demontować.

Nie należy włączać urządzenia, jeśli w zbior-
niku nie ma wody.

Nie potrząsać urządzeniem. Może to spo-
wodować wylanie się wody do podstawy, co 
może mieć wpływ na działanie urządzenia.

Nigdy nie należy dotykać wody ani części 
urządzenia podczas jego pracy.

Jeżeli podczas użytkowania urządzenia w spo-

sób opisany w niniejszej instrukcji czuć dziwny 
zapach, należy wyłączyć urządzenie, odłączyć 
je od sieci elektrycznej i oddać do kontroli do-
stawcy lub do serwisu obsługi posprzedażnej.

Nie należy wlewać do zbiornika ciepłej wody, 
której temperatura jest wyższa niż 40°C.

Przed czyszczeniem urządzenia lub wyjmo-
waniem zbiornika należy odłączyć urządzenie 
od sieci elektrycznej.

Nie wolno myć ani zanurzać urządzenia w 
wodzie. Należy postępować zgodnie z za-
leceniami podanymi w niniejszej instrukcji.

Nie należy skrobać przetwornika za pomocą 
twardych narzędzi. Należy regularnie czyścić 
nawilżacz Dobra. W tym celu należy postę-
pować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi 
czyszczenia podanymi w niniejszej instrukcji.

Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy 

je natychmiast odłączyć od sieci elektrycznej.

Włączonych urządzeń elektrycznych nie wol-
no pozostawiać bez nadzoru. Jeśli urządzenie 
nie jest używane, należy odłączyć zasilanie.

Przewód elektryczny należy trzymać z dala 
od gorących powierzchni.

Nie wolno korzystać z urządzenia w pomiesz-
czeniach, w których są używane aerozole (w 
sprayu) lub w których podawany jest tlen.

Z nawilżacza należy korzystać tylko wówczas, 
gdy jest on wypełniony wodą.

Na urządzeniu nie wolno kłaść odzieży ani 
ręczników. Jeżeli dysza emisji pary jest zatka-
na, urządzenie może działać nieprawidłowo.

Nigdy nie należy kierować dyszy emisji pary 
na urządzenia elektryczne, książki lub przed-
mioty z drewna, na których wówczas może 
wystąpić pleśń.

Podczas przenoszenia urządzenia należy 
podnosić je trzymając za podstawę, a nie za 
zbiornik wody.

Nie należy używać nawilżacza, jeżeli powietrze 
w pomieszczeniu jest już dostatecznie nawilżo-
ne (wilgotność względna 50 % lub wyższa). Po-
ziom wilgotności względnej komfortowy dla 

E-IM-Dobra-LA120124-001-2019-v1.0.indd   20

23/09/2019   09:10:44

Summary of Contents for Dobra

Page 1: ...OCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Dobra AIR HUMIDIFIER AIR QUALITY COLD MIST TOP FILLING 2 EMISSION RATES 2 5L CAPACITY 12HRS AUTONOMY E IM Dobra LA120124 001 2019 v1...

Page 2: ...2 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG 1 8 7 16 15 17 2 11 9 10 12 3 5 4 6 14 13 E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 2 23 09 2019 09 10 40...

Page 3: ...3 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG A B C D E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 3 23 09 2019 09 10 40...

Page 4: ...cable away from hot surfaces Never use this appliance in a room in which aerosols sprays are used or in a room where oxygen is administered Usethehumidifieronlywhenitisfilledwithwater Do not put items...

Page 5: ...form cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use MAINTENANCE AND STORAGE Always switch off the humid...

Page 6: ...rnit ainsi le niveau d humidit souhait camera_alt Les photographies et autres repr sentations du produit dans le pr sent manuel et sur L emballage se veulent les plus fid les possibles mais peuvent ne...

Page 7: ...le bouton de contr le tactile insert_photo 1 label16 A pr sent l humidificateur est op ra tionnel report_problem Afin d assurer une diffusion optimale de la vapeur l humidificateur est pourvu d un an...

Page 8: ...ns r es dans celles du tuyau de sortie de vapeur Pour nettoyer le bec diffuseur de l appareil insert_photo1 label 2 1 Nettoyez celle ci avec une brosse ou un tissu humide 2 Rincez le bec d mission de...

Page 9: ...beschadigd is dan moet het vervangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Vul het rese...

Page 10: ...n warm wit licht wordt geactiveerd Druk daarna achtereenvolgens op de knop om de lichtmodus te kiezen insert_photo 1 label17 om de temperatuur van het witte licht te wijzigen in een neutraal en vervol...

Page 11: ...het stopcontact en maak de verstuiver schoon help_outline Het water is vuil of is te lang in het reservoir blijven staan sentiment_satisfied Maak het reservoir schoon en vul het met schoon en vers wat...

Page 12: ...eckdose gezogen werden Reinigen Sie nicht das gesamte Ger t mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs anleitung aufgef hrten Reinigungshinweise Bear...

Page 13: ...hes destilliertes oder demine ralisiertes Wasser um Fehlfunktionen zu verhindern Bitte gie en Sie kein Wasser in den Luft auslass insert_photo 1 label10 um Fehlfunktionen und eine Brandgefahr auszusch...

Page 14: ...auslass ist verstopft sentiment_satisfied Das Ger t von der Stromzufuhr trennen und den Dampfauslass reinigen help_outline Das Wasser ist verschmutzt oder zu lange im Tank geblieben sentiment_satisfie...

Page 15: ...za que figuran en este manual Si el aparato cayera al agua desench felo inmediatamente antes de cogerlo Los aparatos el ctricos nunca deben dejar se enchufados sin vigilancia Desench felo cuando no lo...

Page 16: ...elativas al acondicionamiento de los aceites esenciales Tenga en cuenta prin cipalmente que No pueden utilizar aceites esenciales las mujeres embarazadas ni las personas epil pticas o que sufran asma...

Page 17: ...i n durante un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra con excepci n de los casos que se indican a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os debidos a un desgaste normal por el u...

Page 18: ...ffusore 3 Tubo di uscita vapore 4 Anello del tubo di uscita vapore 5 Coperchio del tubo di uscita vapore 6 Livello d acqua massimo 7 Serbatoio 8 Base 9 Uscita dell acqua 10 Uscita dell aria 11 Trasdut...

Page 19: ...ficie e lasciare agire per 2 5 minuti 2 Eliminare i residui dalla superficie con una spazzola morbida Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie 3 Risciacquare quindi il serba toio con acq...

Page 20: ...nia lub wiedzy chyba e korzystaj z urz dzenia pod opiek os b odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo lub te zosta y przez nie poinstruowane jak u ywa aparatu Nale y nadzorowa dzieci aby upewni si e nie...

Page 21: ...D insert_photo 1 label15 pod symbolem H wieci si 2 naci ni cie przycisku wybierana jest minimalna intensywno ok 120 ml h Dioda LED insert_photo 1 label15 pod symbolem L wieci si 3 naci ni cie przycisk...

Page 22: ...ry help_outline Brak wody w zbiorniku sentiment_satisfied Wla czyst i wie wod destylowan lub zdemineralizowan sentiment_dissatisfied Para ma nieprzyjemny zapach help_outline Urz dzenie jest nowe senti...

Page 23: ...du o teplot vy ne 40 C P ed i t n m nebo vyjmut m n dr ky p stroj odpojte od elektrick s t Neom vejte cel p stroj vodou a nepono ujte jej do vody Prostudujte si pokyny pro i t n uveden v t to p ru ce...

Page 24: ...tn ch a koj c ch en osob trp c ch epilepsi astmatem nebo alergiemi u osob s chorobami srdce a osob ve v n m zdravotn m stavu V m stnostech kde se pohybuj mal d ti mlad 3 let je povoleno esenci ln olej...

Page 25: ...zbo Po p ijet zbo k reklamaci spole nost LANAFORM v z vislosti na situaci toto za zen oprav i nahrad a n sledn v m ho ode le zp t Z ruku lze uplat ovat v hradn prost ednictv m Servisn ho st ediska spo...

Page 26: ...ova funk n report_problem S cie om zabezpe i optim lnu dif ziu pary je zvlh ova vybaven prstencom vn tri pr vodnej hadi ky pary insert_photo 1 label4 Uistite sa e tento prstenec a uzatv rac kryt v st...

Page 27: ...atisfied Vylejte vodu z n dr ky a nechajte ju vysu i na vzduchu minim lne 12 hod n help_outline Voda je zne isten alebo bola v n dr ke dlh as sentiment_satisfied Odpojte pr stroj vylejte z n dr ky vod...

Page 28: ...uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpr ila ali se zaradi zdra vstvenih razlogov uporablja kisik Vla ilnik uporabljajte le takrat ko je napol njen z vodo Na napravo ne polagajte obla il ali...

Page 29: ...hko v napravi za ne nabirati beli prah e se usedline naberejo na pretvorniku insert_photo 1 label11 vla ilnik zraka Dobra ne deluje pravilno Vzdr evanje Priporo amo da 1 vedno uporabljate samo isto in...

Page 30: ...ili psihi kim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomo osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za kori tenje ure aja Preporu a se...

Page 31: ...i prikazuje se pokazatelj crvene boje u trajanju od 5 sekunda Mo ete prekinuti rad pokaziva a u bilo kojem trenut ku pritiskom na upravlja ki gumb osjetnik koji je osjetljiv na dodir po etvrti put Po...

Page 32: ...stiliranom vodom sentiment_dissatisfied Slaba ja ina emisije pare help_outline Mlaznica za emisiju pare je za epljena sentiment_satisfied Odspojite ure aj i o istite mlaznicu za emisiju pare help_outl...

Page 33: ...100 LANAFORM C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dobra 5 30 40 insert_photo 2 labelA report_problem labelB labelC insert_photo 1 label16 report_problem insert_photo 1 label4 ins...

Page 34: ...nsert_photo 1 label3 insert_photo 1 label1 report_problem report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform insert_photo 1 label11 Dobra 1 2 2 3 insert_photo 1 label7 1 2 insert_photo 1 label11 1 2 5 2 5 2 3 repor...

Page 35: ...ed help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sen...

Page 36: ...A120124 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd...

Reviews: