background image

3

3.  Do not under fill the disk. If the disk is under filled, 

the blank chamber will not be full. The reagent 

chambers will not fill entirely and results will be 

inaccurate. 

Underfilled 

Blank 

Chamber

4.  Do not introduce air bubbles into the disk. The 

reagent chambers will not fill entirely and results 

will be inaccurate. As soon as a bubble starts to 

form, pull back on the plunger to draw the bubble 

out of the disk. Begin the filling process again.

Air Bubble

5.  Wet disks should be dried thoroughly with a lint 

free wipe. Handle the disk by the edges. Between 

tests store the disk on a flat surface. Do not 

agitate a partially filled disk to avoid leaking and 

contamination. Partially used disks should be 

discarded at the end of the day.

6.  Disks should be filled and used within 10 minutes. 

They cannot be filled ahead of time.

For filling and troubleshooting tips go to: 

lamotte.com/spin_support

GENERAL OPERATING PROCEDURES

METER

  When a filled disk is placed in the chamber and the lid is closed, the meter 

spins at high speed to distribute the sample to the test wells. Next the meter slows 

to maximize the pumping action of the stainless steel mixing beads as the reagents 

mix with the sample water. Each reaction is then read at the proper time and 

wavelength for that reagent system.

The button located in the lower center of the top of the meter turns the 

instrument on and off.

The Blue indicator light of the on/off button indicates the status of the instrument. 

Steady blue light 

 the blue LED will remain steady to indicate that the meter is on 

and ready to run a test.

Blinking blue light

 (three blinks/second) – a test is in progress and the disk is 

spinning. Do not open the lid when the disk is spinning. 
Care should be taken when closing the lid. Do not slam the lid. Wiring between the 

lid and the body of the photometer passes through the hinge. The meter will not run 

with the lid open.

TOUCHSCREEN DISPLAY

When the button is pressed to turn the meter on, the Test Screen will be displayed.
The display screen is touch-activated. To make a selection, tap the icon or word on 

the screen with a fingertip, fingernail, pencil eraser, or stylus.

 

¬

Gently wipe smudges from the screen with the Cloth Wipe (3580-WIPE).

 

¬

Do not touch the screen with a sharp object.

 

¬

Do not place objects on the screen that will scratch or damage it.

 

¬

Avoid touching the screen with wet fingers.

TESTING

1.  Press 

 and hold until 

the meter turns on.

2.  Tap  . Select a sanitizer 

type. Tap   to confirm.

3.  Tap  . Select a disk 

series (found on disk 

packaging). Tap   to 

confirm. 

NOTE: Disk Series are 

limited by Sanitizer 

selection.

4.  Remove a disk from the 

packaging.

5.  Use the syringe (1189) to 

fill the disk with the pool 

or spa water sample.

6.  Insert the disk. Cover the 

disk with the Universal 

Disk Cover (1719). Close the lid.

7.  Tap 

 to start test. Tap 

 to cancel the test. If the test is cancelled discard 

the disk.

8.  The results will be displayed. 
9.  Choose an option.

 

¬

Tap 

 to add a tag.

 

¬

Tap the highlighted   to save the test results to the test log if Auto Save is 

not enabled.

 

¬

Tap the hightlighted 

 to send the results to the enabled Mobile Bluetooth 

Printer.

 

¬

Tap the highlighted 

 to send the results to a Bluetooth enabled device.

 

¬

Tap   to return to the Test Screen.

10.  REMOVE THE DISK FROM THE CHAMBER. DISPOSE OF THE DISK. Disks left in the 

chamber can leak and damage the device. Do not store the disk cover on the 

hub.

11.  Press and hold 

 for 2 seconds to turn the meter off.

NOTE: For water samples over 100 °F (38 °C) subtract 0.1 from pH result or, for the 

most accurate result, wait until water sample is below 90 °F (32 °C) to test.
Remove salt residue daily. Salt will damage the meter and cause inaccurate results. 

See Cleaning.

SAVE, PRINT, AND SEND TEST RESULTS

 

Test results can be saved, transferred to 

the WaterLink Connect 2 mobile app via 

Bluetooth, and sent to the BLE Mobile Printer 

(Code 5-0067).

Test History Settings  

The WaterLink Spin 

Touch can log test results for 250 water 

samples in the Test History. The results for 

the most recent sample will be located at 

the top of the list. All results can be logged 

automatically or results for an individual 

sample can be logged after the sample has 

been tested. 
To turn on automatic logging, tap 

 on the 

Test Screen. Tap  . Select Auto-Save Tests. 

Tap 

 and   to return to the test screen. When Auto Save is selected   will not be 

highlighted on the Test Results screen.
To manually log results for one sample at a time, Auto-Save Tests must be disabled. 

If Auto-Save Tests is disabled   will be highlighted on the Test Results screen. After 

the test has been run, tap   to save the results for that water sample to the Test 

History. 
A user defined identification tag can be assigned to an individual sample result. 

To enable tagging, tap   on the Test Screen. Tap 

. Select Enable tags. Tap 

 

and   to return to the test screen. The tag can be up to 4 hexadecimal characters. 

It cannot begin with a zero. To tag a test result, tap 

 on the bottom of the Test 

Results screen and use the buttons to enter up to four characters. Tap 

 to erase 

a character. Tap 

 to save the tag and return to the Test Results screen. Tap 

 to return to the Test Results screen without saving the tag. The tagged result 

will appear on the Test Results screen and the Test History screen. The tag will be 

preceded by “T-“.
Logged results are viewed in Test History. Controls for viewing and managing single 

or multiple test records are located on the Test History screen. Tap the checkbox 

next to a test record to select it, then tap one of the buttons along the bottom to 

perform an action with the selected records.

Print or Send Results 

to a Bluetooth Phone 

or Tablet

 

 The WaterLink 

Spin Touch can print to 

the Mobile Bluetooth 

Printer or send test 

results to a Bluetooth-

enabled device such as 

a phone or a tablet. The 

highlighted 

 or 

 

will show which function 

is active. The Spin Touch 

cannot connect to the 

printer and connect to 

a phone or tablet at the 

same time. 
There are two modes of operation for connecting to the printer and a phone or tablet 

– Fast Printer Connect 

ON

 and Fast Printer Connect 

OFF

. The default mode is Fast 

Printer Connect 

ON

. Fast Printer Connect can be turned on or off from the Bluetooth 

Menu that is located in the Settings Menu.
If Fast Printer Connect is 

ON

, the meter will connect immediately to the printer upon 

recognizing it. It will also connect to a phone or tablet but priority is given to the 

printer connection. The printer will start printing immediately when 

 is tapped. 

The 

 will dim in intensity while the printer is printing. Fast Printer Connect should 

be 

ON

 if results will be printed more frequently than results will be sent to a phone or 

tablet. It can remain selected if results will only be sent to a phone or tablet. If Fast 

Print Connect is 

ON

, and the printer is on, the printer will have to be turned off before 

results can be sent to a phone or tablet. 
If Fast Printer Connect is

 OFF

, the meter has the opportunity to connect to a phone 

or tablet at all times other than when the printer is actually printing a test. The meter 

will connect to the printer only after 

 has been tapped so printing will be delayed a 

few seconds while the connection to the printer is being established. The 

 will dim 

in intensity while the printer is printing. After printing, the meter will automatically 

reconnect to the phone or tablet. Fast Printer Connect should be 

OFF

 if results will be 

sent to a phone or tablet most frequently and printed less often.

SYRINGE

  

A plastic 3 mL syringe (Code 1189) is used to fill the disks. A precision 

tip on the syringe fits into the fill hole on the disk. The syringe tip should not be 

removed from the syringe. Syringes should be cleaned between water samples. 

Pump air in and out of the syringe a few times to clear the previous sample or 

rinse the syringe with a small amount of the next water sample before filling 

it with the next sample. Replace syringes when the tips become worn or the 

plungers don’t move smoothly. See Accessories and Replacement Parts.

12:14 PM

16-Apr-20

Sani

ti

zer

Disk Series

Salt

203

Tap to

Start Test

Sanitizer

Start

Test

Disk

Type

Power/

Battery

Status

Date &

Time

Test

History

Settings

Test Time 05:30:06 16-Apr-2020

Test Results

Transfer

Results

via

Bluetooth

Return

to Test

Screen

 

FCL - 1.31

TCL - 1.31

CCL - 0.00

PH - 7.8

ALK - 100

HARD - 230

CYA - 2

COPPER - 0.1

IRON - 0.1

PHOS - 0

SALT - 489

Save 

Results

Print

Results

via

Bluetooth

Tagging

Select All/

De-Select All

12:02A 16-Apr Salt 401
12:01A 16-Apr Salt 301
12:00A 16-Apr T-4650 Chlorine 100
12:00A 16-Apr Chlorine 300
11:57A 16-Apr T-ABC7 Chlorine 300
11:49A 16-Apr Biguanide 400

Test History

View 

Selected 

Results

Delete

Selected

Results

History

Settings

Select 

Auto Save

Go to Top

Go to Bottom

Scroll up 

or down

the test

list by 5  

entries

Home

 

Summary of Contents for WaterLink SpinTouch 3580

Page 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Page 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Page 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Page 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Page 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Page 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Page 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Page 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Page 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Page 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Page 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Page 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Page 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Page 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Page 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Page 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Page 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Page 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Page 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Page 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Page 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Page 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Page 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Page 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Page 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Page 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Page 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Page 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Page 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Page 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Page 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Page 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Page 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Page 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Page 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Page 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Page 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Page 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Page 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Page 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Page 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Page 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Page 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Page 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Page 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Page 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Page 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Page 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Page 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Page 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Page 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Page 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Page 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Page 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Page 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Page 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Page 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Page 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Page 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Page 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Reviews: