background image

63

62

•  ZARIADENIE  si  vyžaduje  osobitné  opatrenia  čo  sa  týka  elektromagnetickejkompatibility  (EMC)  a  musí  sa 

nainštalovať a uviesť do prevádzky v zhode s informáciami o EMC uvedené v PRILOŽENEJ DOKUMENTÁCII.

•  RF komunikačné zariadenia, prenosné a mobilné, môžu ovplyvniť ZARIADENIE.

•  Pozor:  použitie  príslušenstva,  transduktorov  a  káblov  iných  ako  tých,  ktoré  sú  uvedené  v  technických 

špecifikáciách, s výnimkou transduktorov a káblov, ktoré predáva výrobca ZARIADENIE ako náhradné diely pre 

vnútorné komponenty, môže spôsobiť nárast EMISIÍ alebo zníženie IMUNITY ZARIADENIE.

•  Pozor: ZARIADENIE sa nesmie používať vedľa alebo nad inými zariadeniami. 

 

Počas testu na zníženia napätia výrobok zmení prevádzkový stav z on na off, po teste bude operátor musieť 

stlačiť  tlačidlo  on/off  na  obnovenie  stavu.  Tento  jav  neovplyvní  ZÁKLADNÚ  BEZPEČNOSŤ,  ani  ZÁKLADNÚ 

FUNKCIU, podľa štandardov sa považuje za vyhovujúci požiadavkám.

Elektromagnetická kompatibilita 

ZARIADENIE je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie. Zákazník alebo 

používateľ zariadenia by mal zabezpečiť, aby sa používalo v takom prostredí.

Emisná skúška

Zhoda

Elektromagnetické prostredie – usmernenie

RF emisie

CISPR 11

Skupina 1

ZARIADENIE využíva RF energiu iba pre svoju internú 

funkciu. Preto sú jeho RF emisie veľmi nízke a je 

nepravdepodobné, že by spôsobovali akékoľvek rušenie v 

blízkom elektronickom zariadení.

RF emisie

CISPR 14

Trieda B vyhovuje

Zariadenie je možné používať vo všetkých prevádzkarňach 

a tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej nízkonapäťovej 

napájacej sieti, ktorá napája budovy používané na domáce 

účely.

Harmonické emisie

IEC 61000-3-2

Trieda C vyhovuje

Kolísania napätia/

blikania IEC 61000-3-3

Vyhovuje

Aspekty imunity

ZARIADENIE je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie. Zákazník alebo 

používateľ zariadenia by mal zabezpečiť, aby sa používalo v takom prostredí.

Skúška imunity

Úroveň skúšky

EN 60601-1-2

Úroveň zhody

Elektromagnetické 

prostredie – usmernenie

Elektrostatický výboj

(ESD) EN 61000-4-2

±6 kV kontakt

±8 kV vzduch

±6 kV kontakt

±8 kV vzduch

Podlahy by mali byť 

drevené, betónové alebo z 

keramických dlaždíc. Ak sú 

podlahy pokryté syntetickým 

materiálom, relatívna vlhkosť 

by mala byť aspoň 30%.

Skupina impulzov/

rýchle prechodné 

javy

EN 61000-4-4

±2kV prívodné vedenia

±2kV prívodné vedenia

Kvalita siete by mala byť taká 

ako pre typické obchodné 

alebo nemocničné prostredie.

Tvorba rázových vĺn

EN 61000-4-5

±1kV diferenciálový režim

±2kV všeobecný režim

±1kV diferenciálový režim

±2kV všeobecný režim

Kvalita siete by mala byť taká 

ako pre typické obchodné 

alebo nemocničné prostredie.

Poklesy napätia, 

krátke

prerušenia a 

kolísania

napätia na vstupných

napájacích 

vedeniach

EN 61000-4-11

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

na 0,5 cykly

40% UT (60% pokles v UT)

na 5 cyklov

70% UT (30% pokles v UT)

na 25 cyklov

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

na 5 sekúnd

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

na 0,5 cykly

40% UT (60% pokles v UT)

na 5 cyklov

70% UT (30% pokles v UT)

na 25 cyklov

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

na 5 sekúnd

Kvalita siete by mala byť taká 

ako pre typické obchodné 

alebo nemocničné prostredie. 

Ak používateľ zariadenia 

potrebuje neustálu prevádzku 

počas prerušení sieťových 

vedení, odporúča sa, aby 

ZARIADENIE boli napájané z 

neprerušiteľného naápjacieho 

zdroja alebo z batérie.

Sieťový kmitočet

magnetické pole

EN 61000-4-8

3 A/m

NA

NA

Poznámka: UT je striedavý prúd sieťového napätia pred aplikáciou testu úrovne.

Pre vysielače s maximálnym menovitým výkonom, ktorý nie je uvedený vyššie, sa odporúčaná vzdialenosť d v metroch (m) môže 

stanoviť pomocou rovnice ku kmitočtu vysielača, kde P je maximálny menovitý výkon vysielača vo Wattoch (W) podľa výrobcu 

vysielača

POZNÁMKA 1 DO 80 MHz a 800 MHz je hodnota horného frekvenčného pásma.

POZNÁMKA 2 Tieto smernice nemusia byť aplikovateľné vo všetkých situáciách. Šírenie elektromagnetických vĺn je ovplyvnené 

absorpciou a odrazom od konštrukcií, predmetov a osôb.

a.  Pri intenzite polí vysielaných pevnými vysielačmi, ako sú základné stanice pre rádiotelefóniu (mobilná/bezdrôtová) a pozemné 

mobilné rádiokomunikačné systémy, amatérske rádiá, rádiofónické vysielacie stanice v AM a FM a televízne vysielacie stanice, sa 

nemôžu presne predpovedať na teoretickom základe. Pre hodnotenie elektromagnetického prostredia vytvoreného pevnými RF 

vysielačmi je dobré brať do úvahy merania na mieste. Ak je intenzita poľa meraná v mieste, kde sa používa ZARIADENIE vyššia 

ako zodpovedajúca úroveň zhody RF opísaná vyššie, je potrebné sa uistiť, či prevádzka ZARIADENIA je pravidelná. V prípade 

prevádzkových anomálií bude možno potrebné vykonať ďalšie opatrenia, ako zmena orientácie alebo posun ZARIADENIA.

b.  Nad frekvenčným pásmom v rozsahu medzi 150 kHz a 80 MHz musí byť intenzita poľa nižšia ako 3 V/m.

Odporúčané vzdialenosti medzi prenosným a mobilným RF komunikačným zariadením a 

ZARIADENÍM

ZARIADENIE je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom sú vyžarované RF rušenia 

kontrolované. Zákazník alebo používateľ ZARIADENIA môže pomôcť pri zabránení elektromagnetického rušenia 

zachovaním minimálnej vzdialenosti medzi prenosným a mobilným RF komunikačným zariadením (vysielačmi) a 

ZARIADENÍM ako je to odporúčané nižšie, podľa maximálneho menovitého výkonu komunikačného zariadenia.

Maximálny menovitý 

výkon

vysielača

W

Vzdialenosť podľa kmitočtu vysielača

m

150 kHz do 80 MHz

80 MHz do 800 MHz

800 MHz do 2,5 GHz

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Aspekty imunity pri rádiovej frekvencii

ZARIADENIE je určené na použitie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie. Zákazník alebo 

používateľ zariadenia by mal zabezpečiť, aby sa používalo v takom prostredí.

Skúška imunity

Úroveň skúšky

EN 60601-1-2

Úroveň zhody Elektromagnetické prostredie – usmernenie

RF šírená

EN 61000-4-6

3 V/m od 150 kHz do 

80 MHz

3 V/m

Prenosné a mobilné RF komunikačné 

zariadenia by sa nemali používať bližšie k 

akejkoľvek časti zariadenia vrátane káblov, 

ako je odporúčaná vzdialenosť vypočítaná z 

rovnice použiteľnej pre kmitočet vysielača.

Odporúčaná vzdialenosť:

 

 80 MHz do 800 MHz

 800 MHz do 2,5 GHz

Kde P je maximálny menovitý výkon vysielača 

vo wattoch (W) podľa výrobcu vysielača a d je 

odporúčaná vzdialenosť v metroch (m).

RF vyžarovaná

EN 61000-4-3

3 V/m od 80 MHz do 

2,5 GHz

3 V/m

Intenzity polí z pevných RF vysielačov, ako sú stanovené podľa prieskumu elektromagnetického stanovišťa 

a nemali by byť nižšie ako úroveň zhody v každom kmitočtovom pásme. K rušeniu môže dôjsť v blízkosti 

zariadenia označeného nasledujúcim symbolom: 

Summary of Contents for NE1001

Page 1: ...o Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com Made in China EN Instructions and warranty page 10 ULTRASONIC AEROSOL THERAPY DEVICE ES Instrucciones y garant a p gina 16 APARATO PARA AEROSOLTE...

Page 2: ...15 Boccaglio 16 Presa trasformatore 17 Trasformatore Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Indicatore di livello Level indicator APPARECCHIO PER AEROSOLTERAPIA AD ULTRASUONI ACCESSORIES COMPONENTS 1 Ma...

Page 3: ...a Trattare il prodotto con cura proteggerlo da urti variazioni estreme di temperatura umidit polvere luce diretta del sole e fonti di calore In caso di guasto e o cattivo funzionamento spegnere l appa...

Page 4: ...agnato di acqua o aceto in modo che non rimangano residui Durante le operazione di pulizia del coperchio maneggiare con cautela il convogliatore di flusso nr 6 4 Pulire la parte esterna dell apparecch...

Page 5: ...ione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici per usi domestici Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Conforme alla Classe C Fluttuazioni di tensione emissioni di fluttuazioni di tensione IEC 61...

Page 6: ...ure fluctuations humidity dust direct sunlight and sources of heat In the event of a failure and or malfunction turn off the device without tampering with it Always contact the retailer for repairs Be...

Page 7: ...with a cloth dipped in pure alcohol Clean the top cover no 5 of the device with a damp or vinegar dipped cloth to remove all residues During cleaning handle the flow duct with care no 6 4 Clean the ex...

Page 8: ...nded that the DEVICE be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency magnetic field EN 61000 4 8 3 A m NA NA Note UT is the a c mains voltage prior to application of the t...

Page 9: ...gilancia una vez terminado el uso ap guelo y descon ctelo de la red el ctrica Trate con cuidado el producto prot jalo de golpes variaciones extremas de temperatura humedad polvo luz directa del sol y...

Page 10: ...raciones de limpieza de la cubierta manejar con cuidado el transportador de flujo nro 6 4 Limpiar la parte externa del aparato utilizando un pa o suave y h medo con agua y jab n neutro no limpiar la u...

Page 11: ...suministro que no se pueda interrumpir o por una bater a Frecuencia de potencia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT es la corriente alterna de la tensi n de red antes de aplicar la prueba...

Page 12: ...trica utilizada NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervis o ao terminar a utiliza o desligue o e desconecte da rede el trica Tratar o aparelho com cuidado e proteg lo contra impactos va...

Page 13: ...ois de ter desconectado o registro remover a cobertura e esvaziar res duos eventuais do tanque 3 Limpe a c mara de nebuliza o n 8 e o transdutor n 9 com um pano embebido em lcool et lico ap s cada uti...

Page 14: ...eja alimentado por uma fonte de alimenta o ininterrupta ou bateria Frequ ncia da pot ncia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT a corrente alternada da tens o de rede antes da aplica o de t...

Page 15: ...stecker Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um sch tzen Sie es vor St en extremen Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub direkter Sonneneinstrahlung und W rmequellen Schalten Sie das Ger t im Fall...

Page 16: ...r oder Essig befeuchtet ist so dass keine R ckst nde verbleiben W hrend der Vorg nge der Reinigung des Deckels muss der Str mungsf rderer mit Vorsicht gehandhabt werden Nr 6 4 Das Au enteil des Ger ts...

Page 17: ...er Stromversorgung kontinuierlich nutzen muss wird eine Versorgung des GER T ber ein nicht unterbrechbares Stromnetz oder ber eine Batterie gespeist wird Netzfrequenz Magnetfeld EN 61000 4 8 3 A m NA...

Page 18: ...le prot geant contre les chocs les variations de temp rature extr mes l humidit la poussi re le soleil et les sources de chaleur En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement teindre l appareil sans...

Page 19: ...le transducteur nr 9 avec un chiffon imbib d alcool thylique Nettoyer le couvercle sup rieur nr 5 de l appareil avec un chiffon mouill d eau ou de vinaigre de fa on ce qu il ne reste aucun r sidu Dura...

Page 20: ...e CEI 61000 4 8 3 A m NA NA Remarque UT est le courant alternatif de la tension secteur avant l application du test de niveau Aspects concernant l immunit au r f L QUIPEMENT est indiqu pour une utilis...

Page 21: ...e 39 0444 795314 info laica com www laica it 93 42 EEC EN13544 1 0425 LOT BF II IP21 0 6 0 8 14 1 2 M 3 3 cPs centiPoise 4 5 8 9 6 15 7 5 6 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8cc 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T INPUT...

Page 22: ...43 42 EL EL E E 60 5 m 3 4 m 8 8 1 2 3 15 4 3 8cc 5 6 6 7 8 9 15 2 10 11 15 M 1 2 3 8 9 5 6 4 5 10 6 10 70 7 70 8 9 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica...

Page 23: ...25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 h EN 61000 4 8 3 A m NA NA UT EN 60601 1 2 EN 61000 4 6 3 V m 150kHz 80MHz 3 V m 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GHz P watt W d m E...

Page 24: ...sa i niciodat dispozitivul n func iune f r supraveghere Dup utilizare opri i l i deconecta i l de la re eaua electric Manipula i dispozitivul cu grij proteja i l de lovituri varia ii extreme de temper...

Page 25: ...e n timpul utiliz rii 2 Dup ce a i scos tec rul din priz ndep rta i capacul superior i goli i eventualele reziduuri din rezervor de ap 3 Dup fiecare utilizare cur a i camera de vaporizare nr 8 i trans...

Page 26: ...ul ntreruperilor de alimentare cu energie electric Este recomandat ca DISPOZITIVULUI s fie alimentat de la o surs de alimentare ne ntreruptibil sau baterie Frecven a de alimentare c mp magnetic EN 610...

Page 27: ...iti jej vypn te a vytahn te z elektricke sit Zachazejte s vyrobkem opatrn chra te jej p ed narazy extremnimi zm nami teplot vlhkosti prachem p imym slune nim za enim a zdroji tepla V p ipad poruchy a...

Page 28: ...stit rozpra ovac komoru 8 a transduktor 9 pomoc ut rky navlh en v lihu Vy ist te horn kryt 5 za zen navlh enou ut rkou nebo ut rkou namo enou v octu abyste odstr nili ve ker zbytky V pr b hu i t n man...

Page 29: ...ap jen z nep eru iteln ho zdroje nebo baterie Nap jec frekvence magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je st dav proud s ov ho nap t p ed aplikac zkou ky rovn V p pad vys la jejich maxim...

Page 30: ...i teploty vlhkos ou prachom priamym slne n m svetlom a tepeln mi zdrojmi V pr pade poruchy a alebo chybn ho fungovania bude potrebn okam ite vypn pr stroj bez jeho po kodenia S opravami sa v dy obr te...

Page 31: ...ryt 5 zariadenia navlh enou utierkou alebo tkaninou namo enou v octe aby ste odstr nili v etky zvy ky V priebehu istenia manipulujte opatrne s dopravn kom pr denia 6 4 Vonkaj iu as zariadenia vy istit...

Page 32: ...n sie ov ch veden odpor a sa aby ZARIADENIE boli nap jan z nepreru ite n ho na pjacieho zdroja alebo z bat rie Sie ov kmito et magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je striedav pr d sie...

Page 33: ...h zz k ki a csatlakoz dug t Nagy gonddal b njanak a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st l nedvess gt l port l k zvetlen napf nyt l s h forr sokt l vj k Meghib sod s s vagy helytele...

Page 34: ...talak t t 9 sz etilalkohollal titatott ronggyal A k sz l k fels fedel t 5 sz v zzel vagy ecettel benedves tett ronggyal tiszt tsa meg a maradv nyokt l A fed l tiszt t si m veletei k zben b njon vatos...

Page 35: ...t ssal vagy akkumul torral ell tott t pegys ggel kell biztos tani Teljes tm nyfrekvencia m gneses mez MSZ EN 61000 4 8 3 A m NA NA MEGJ UT az AC h l zati fesz lts g a teszt szint alkalmaz sa el tt Azo...

Page 36: ...71 70 Notes Notes...

Reviews: