background image

23

22

PT

PT

Português

Português

APARELHO PARA AEROSOLTERAPIA DE ULTRA SONS

INSTRUÇÕES E GARANTIA

Estimado cliente, Laica le agradece por la preferencia concedida a este producto, diseñado según criterios de fiabilidad y 

calidad para una satisfacción completa del mismo.

IMPORTANTE

LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO

CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA

El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de 

vida útil del mismo. En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación. Para 

el uso seguro y correcto del producto, el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas 

en el manual puesto que suministran importantes informaciones con respecto a la seguridad, instrucciones de 

uso y mantenimiento. En caso de pérdida del manual de instrucciones o necesidad de recibir más información o 

aclaraciones comunicarse con la empresa a la dirección que se muestra debajo: 

LAICA S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Phone +39 0444.795314 - info@laica.

com - www.laica.it

Este aerosol es un instrumento eficaz para el tratamiento doméstico de las afecciones de las altas y bajas vías respiratorias. Es 

compacto, silencioso, fácil de usar, está fabricado cumpliendo con las actuales normativas europeas en materia de criterios de 

fabricación para la seguridad de los aparatos para uso electromédico (Dir.93/42/EEC y Norma EN13544-1).

LEGENDA DOS SÍMBOLOS

Advertência

Proibição

0425

Conformidade com a legislação europeia 

em matéria de dispositivos médicos.

LOT

Número lote de produção

Fabricante

Atenção! Ler atentamente as instruções de 

utilização

Símbolo de “tipo BF peças aplicadas”

Aparelho de classe II

IP21

: Grau de protecção dos invólucros dos equipamentos eléctricos, sendo que o primeiro dígito indica o grau de protecção 

contra a penetração de corpos sólidos estranhos (de 0 a 6), e o segundo, o grau de protecção contra a penetração de 

líquidos (de 0 a 8).

  AVISOS DE SEGURANÇA

•   Antes de utilizar o aparelho, verifique se o mesmo se encontra em boas condições, sem danos visíveis. Caso contrário, dirija-se 

ao próprio revendedor.

•  Guardar o saco plástico da embalagem fora do alcance de crianças: perigo de sufocação.

•  Este produto destina-se exclusivamente ao uso para o qual foi concebido e da forma indicada nas instruções de utilização. 

Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável 

por eventuais danos causados por usos impróprios ou erróneos

•  O uso e a manutenção deste produto podem ser efetuados por pessoas de idade igual ou superior a 14 anos e por pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas inexperientes, sob adequada vigilância por parte 

de um adulto. Este aparelho não deve ser usado como brinquedo por crianças.

• 

Manter as embalagens, o tubo de ar e o adaptador em local seguro, fora do alcance das crianças (risco de 

asfixia e estrangulamento).

•  Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se de que os dados da tensão de rede indicados na placa de identificação 

no produto correspondam aos da rede elétrica utilizada.

  NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervisão, ao terminar a utilização desligue-o e desconecte da rede 

elétrica.

•  Tratar o aparelho com cuidado e protegê-lo contra impactos, variações extremas de temperatura, humidade, poeira, luz direta 

do sol e fontes de calor.

•  Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligar o aparelho sem adulterá-lo. Para as reparações contactar sempre o 

próprio revendedor.

•  Assegurar-se que as mãos estejam secas antes de ligar ou desligar o aparelho e ao atuar no interruptor " ".

  NÃO puxar o cabo para retirar o adaptador da tomada de corrente. 

  NÃO utilizar extensões, desenrolar o cabo e manter o mesmo longe das fontes de calor.

  NÃO efetuar nenhum tipo de intervenção no cabo. Em caso de danificação, contactar o revendedor.

•  Desligar sempre o dispositivo com o interruptor “ ” e desligar o adaptador da tomada de corrente.

•  Desligar cabo e o adaptador da tomada de corrente após o uso e antes da limpeza.

  NÃO submergir o aparelho e NÃO verter para o mesmo água ou outros líquidos.

•  Se o dispositivo cair à água, não tentar agarrá-lo, mas desligar imediatamente a ficha da tomada. NÃO utilizar o dispositivo 

depois de tê-lo retirado da água.

•  Utilize apenas acessórios de origem do fabricante.

•  Antes de cada utilização, certificar-se de que as peças foram corretamente montadas.

  Não usar o aparato em vizinhança de dispositivos de emissão eletromagnética de freqüência alta.

•  Manter livre a tomada de aeração de pó e barros. Evitar apoiar o aparato em superfícies macias (canal ou travesseiros)

NOTE IMPORTANTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE

1)  Non utilizzare l’apparecchio se la camera di nebulizzazione è priva di acqua o se questa è presente in quantità inferiore rispetto 

al livello indicato. 

2)  L’ampolla porta medicinale è 

MONOUSO

, sostituirla dopo ogni utilizzo per garantire una nebulizzazione ottimale e per non 

danneggiare l’apparecchio.

3)  Non utilizzare medicinali oleosi con viscosità superiore a 3 cPs (centiPoise), unità di misura della viscosità, come ad esempio 

i cortisonici, in quanto potrebbero danneggiare il trasduttore.

4)  Non utilizzare oli essenziali (ad es. essenza di eucalipto), principi attivi con elementi solidi (sospensioni) e soluzioni viscose 

poiché potrebbero danneggiare il trasduttore.

5) 

Dopo ogni utilizzo

 pulire la camera di nebulizzazione (nr.8 dell'esploso) e il trasduttore (nr.9 dell'esploso) con un panno 

imbevuto di alcool etilico.

6)  Lasciar passare almeno 15 minuti fra un utilizzo ed il successivo.

7)  Pulire il coperchio superiore (nr.5 dell'esploso) dell'apparecchio maneggiando con cautela il convogliatore di flusso (nr.6 

dell'esploso).

ACESSÓRIOS/COMPONENTES

1)  Unidade principal

2)  Chave " " 

3)  Abajur operação ("ON/OFF")

4)  Tanque dilui 

5)  Cobre superior

6)  Dispensador de fluxo

7)  Bexiga portamedicamento (8cc) com reservas

8)  Camara pulverização

9) Transdutor

10) Regulador do fluxo (-/+)

11) Tubo de conexão ar

12) Une para máscaras

13) Máscara adultos

14) Máscara pediatrica

15) Embocadura

16) Leva transformador

17) Transformador

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

•   Alimentando: 

 

INPUT: 110-240V ~ 50-60Hz, 0.4A;

 

OUTPUT: 13,5V, 1A

•   Condições de exercício:

 

 

Temperatura: min. 5°C; max 40°C 

 

Umidade relativa: 15-93%, em ausência disto condensa.

 

Pressão atmosférica de 700 a 1060hPa

•   Condições de conservação: 

 Temperatura: 

-25°C ~ +70°C 

 

 

Umidade relativa: menos que 93%, em ausência disto condensa. 

•   Ultrasonidos de freqüência: 1,7 MHz. 

•   Nebulización de capacidade: apx. 0.4 ml. / minuto. 

Summary of Contents for NE1001

Page 1: ...o Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com Made in China EN Instructions and warranty page 10 ULTRASONIC AEROSOL THERAPY DEVICE ES Instrucciones y garant a p gina 16 APARATO PARA AEROSOLTE...

Page 2: ...15 Boccaglio 16 Presa trasformatore 17 Trasformatore Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Indicatore di livello Level indicator APPARECCHIO PER AEROSOLTERAPIA AD ULTRASUONI ACCESSORIES COMPONENTS 1 Ma...

Page 3: ...a Trattare il prodotto con cura proteggerlo da urti variazioni estreme di temperatura umidit polvere luce diretta del sole e fonti di calore In caso di guasto e o cattivo funzionamento spegnere l appa...

Page 4: ...agnato di acqua o aceto in modo che non rimangano residui Durante le operazione di pulizia del coperchio maneggiare con cautela il convogliatore di flusso nr 6 4 Pulire la parte esterna dell apparecch...

Page 5: ...ione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici per usi domestici Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Conforme alla Classe C Fluttuazioni di tensione emissioni di fluttuazioni di tensione IEC 61...

Page 6: ...ure fluctuations humidity dust direct sunlight and sources of heat In the event of a failure and or malfunction turn off the device without tampering with it Always contact the retailer for repairs Be...

Page 7: ...with a cloth dipped in pure alcohol Clean the top cover no 5 of the device with a damp or vinegar dipped cloth to remove all residues During cleaning handle the flow duct with care no 6 4 Clean the ex...

Page 8: ...nded that the DEVICE be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency magnetic field EN 61000 4 8 3 A m NA NA Note UT is the a c mains voltage prior to application of the t...

Page 9: ...gilancia una vez terminado el uso ap guelo y descon ctelo de la red el ctrica Trate con cuidado el producto prot jalo de golpes variaciones extremas de temperatura humedad polvo luz directa del sol y...

Page 10: ...raciones de limpieza de la cubierta manejar con cuidado el transportador de flujo nro 6 4 Limpiar la parte externa del aparato utilizando un pa o suave y h medo con agua y jab n neutro no limpiar la u...

Page 11: ...suministro que no se pueda interrumpir o por una bater a Frecuencia de potencia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT es la corriente alterna de la tensi n de red antes de aplicar la prueba...

Page 12: ...trica utilizada NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervis o ao terminar a utiliza o desligue o e desconecte da rede el trica Tratar o aparelho com cuidado e proteg lo contra impactos va...

Page 13: ...ois de ter desconectado o registro remover a cobertura e esvaziar res duos eventuais do tanque 3 Limpe a c mara de nebuliza o n 8 e o transdutor n 9 com um pano embebido em lcool et lico ap s cada uti...

Page 14: ...eja alimentado por uma fonte de alimenta o ininterrupta ou bateria Frequ ncia da pot ncia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT a corrente alternada da tens o de rede antes da aplica o de t...

Page 15: ...stecker Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um sch tzen Sie es vor St en extremen Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub direkter Sonneneinstrahlung und W rmequellen Schalten Sie das Ger t im Fall...

Page 16: ...r oder Essig befeuchtet ist so dass keine R ckst nde verbleiben W hrend der Vorg nge der Reinigung des Deckels muss der Str mungsf rderer mit Vorsicht gehandhabt werden Nr 6 4 Das Au enteil des Ger ts...

Page 17: ...er Stromversorgung kontinuierlich nutzen muss wird eine Versorgung des GER T ber ein nicht unterbrechbares Stromnetz oder ber eine Batterie gespeist wird Netzfrequenz Magnetfeld EN 61000 4 8 3 A m NA...

Page 18: ...le prot geant contre les chocs les variations de temp rature extr mes l humidit la poussi re le soleil et les sources de chaleur En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement teindre l appareil sans...

Page 19: ...le transducteur nr 9 avec un chiffon imbib d alcool thylique Nettoyer le couvercle sup rieur nr 5 de l appareil avec un chiffon mouill d eau ou de vinaigre de fa on ce qu il ne reste aucun r sidu Dura...

Page 20: ...e CEI 61000 4 8 3 A m NA NA Remarque UT est le courant alternatif de la tension secteur avant l application du test de niveau Aspects concernant l immunit au r f L QUIPEMENT est indiqu pour une utilis...

Page 21: ...e 39 0444 795314 info laica com www laica it 93 42 EEC EN13544 1 0425 LOT BF II IP21 0 6 0 8 14 1 2 M 3 3 cPs centiPoise 4 5 8 9 6 15 7 5 6 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8cc 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T INPUT...

Page 22: ...43 42 EL EL E E 60 5 m 3 4 m 8 8 1 2 3 15 4 3 8cc 5 6 6 7 8 9 15 2 10 11 15 M 1 2 3 8 9 5 6 4 5 10 6 10 70 7 70 8 9 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica...

Page 23: ...25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 h EN 61000 4 8 3 A m NA NA UT EN 60601 1 2 EN 61000 4 6 3 V m 150kHz 80MHz 3 V m 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GHz P watt W d m E...

Page 24: ...sa i niciodat dispozitivul n func iune f r supraveghere Dup utilizare opri i l i deconecta i l de la re eaua electric Manipula i dispozitivul cu grij proteja i l de lovituri varia ii extreme de temper...

Page 25: ...e n timpul utiliz rii 2 Dup ce a i scos tec rul din priz ndep rta i capacul superior i goli i eventualele reziduuri din rezervor de ap 3 Dup fiecare utilizare cur a i camera de vaporizare nr 8 i trans...

Page 26: ...ul ntreruperilor de alimentare cu energie electric Este recomandat ca DISPOZITIVULUI s fie alimentat de la o surs de alimentare ne ntreruptibil sau baterie Frecven a de alimentare c mp magnetic EN 610...

Page 27: ...iti jej vypn te a vytahn te z elektricke sit Zachazejte s vyrobkem opatrn chra te jej p ed narazy extremnimi zm nami teplot vlhkosti prachem p imym slune nim za enim a zdroji tepla V p ipad poruchy a...

Page 28: ...stit rozpra ovac komoru 8 a transduktor 9 pomoc ut rky navlh en v lihu Vy ist te horn kryt 5 za zen navlh enou ut rkou nebo ut rkou namo enou v octu abyste odstr nili ve ker zbytky V pr b hu i t n man...

Page 29: ...ap jen z nep eru iteln ho zdroje nebo baterie Nap jec frekvence magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je st dav proud s ov ho nap t p ed aplikac zkou ky rovn V p pad vys la jejich maxim...

Page 30: ...i teploty vlhkos ou prachom priamym slne n m svetlom a tepeln mi zdrojmi V pr pade poruchy a alebo chybn ho fungovania bude potrebn okam ite vypn pr stroj bez jeho po kodenia S opravami sa v dy obr te...

Page 31: ...ryt 5 zariadenia navlh enou utierkou alebo tkaninou namo enou v octe aby ste odstr nili v etky zvy ky V priebehu istenia manipulujte opatrne s dopravn kom pr denia 6 4 Vonkaj iu as zariadenia vy istit...

Page 32: ...n sie ov ch veden odpor a sa aby ZARIADENIE boli nap jan z nepreru ite n ho na pjacieho zdroja alebo z bat rie Sie ov kmito et magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je striedav pr d sie...

Page 33: ...h zz k ki a csatlakoz dug t Nagy gonddal b njanak a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st l nedvess gt l port l k zvetlen napf nyt l s h forr sokt l vj k Meghib sod s s vagy helytele...

Page 34: ...talak t t 9 sz etilalkohollal titatott ronggyal A k sz l k fels fedel t 5 sz v zzel vagy ecettel benedves tett ronggyal tiszt tsa meg a maradv nyokt l A fed l tiszt t si m veletei k zben b njon vatos...

Page 35: ...t ssal vagy akkumul torral ell tott t pegys ggel kell biztos tani Teljes tm nyfrekvencia m gneses mez MSZ EN 61000 4 8 3 A m NA NA MEGJ UT az AC h l zati fesz lts g a teszt szint alkalmaz sa el tt Azo...

Page 36: ...71 70 Notes Notes...

Reviews: