background image

46

47

mais débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant.

  Attention ! NE PAS intervenir pour aucune raison sur le câble électrique. En 

cas de dommages, contacter le revendeur. 

  Déroulez le câble sur toute sa longueur. NE laissez PAS le câble pendre sur 

le bord de la table ou de l’étagère ou toucher des surfaces chaudes.

 N’utilisez JAMAIS d’adaptateurs pour des tensions d’alimentation autres 

que celles indiquées sur l’étiquette de données située sous l’appareil.

  Ne PAS utiliser l’appareil à l’extérieur.

 

ATTENTION ! AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

  NE PAS utiliser l'appareil à d'autres fins que de faire bouillir de l'eau. D'autres 

liquides peuvent contaminer l'intérieur de la bouilloire.

  NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.

•  L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner 

un incendie, un choc électrique ou des blessures physiques.

  NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four 

chaud.

 NE PAS fermer la sortie de distribution pendant que l'eau coule. Soyez 

extrêmement prudent lorsque vous manutentionnez des équipements 

contenant des liquides chauds.

  NE PAS utiliser la bouilloire sans le couvercle en place. Si le couvercle est 

laissé ouvert alors que la bouilloire est chaude, des brûlures peuvent se 

produire.

•  Assurez-vous que le bac d'égouttage est toujours en place et qu'une tasse 

se trouve sur le bac d'égouttage lorsque la porte d'alimentation en eau 

est ouverte. Gardez les mains éloignées de la porte d'alimentation en eau 

lorsqu'elle est ouverte.

•  Fermez toujours le bec d’alimentation d'eau avant de retirer la bouilloire de 

sa base afin d'éviter tout risque d'ébouillantage dû à l'eau résiduelle dans le 

bec d’alimentation après avoir fait bouillir une tasse.

  NE PAS remplir la bouilloire au-delà du niveau maximal MAX. Si la bouilloire 

est remplie au-delà du niveau prédéfini, l'eau bouillante peut s'échapper.

•  Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec la base d'alimentation fournie.

  NE PAS mouiller la base électrique et/ou son connecteur.

Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Après utilisation, 

la surface de l'élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle.

Utilisez l'appareil conformément à ces instructions. Une mauvaise utilisation 

peut entraîner des blessures potentielles, un choc électrique ou d'autres 

dangers.

DESCRIPTION DU PRODUIT 

(vedi fig.1)

1.   Couvercle

2.   Bec verseur

3.   Orifice de distribution d’eau

4.   Bouton d’ouverture de l’orifice de distribution d’eau  "   "

5.   Socle d’alimentation

6.   Poignée

7.   Fenêtre de niveau d’eau

8.   Bouton d’ouverture du couvercle

9.   Bouton de mise en marche "I"

 

a. Bouton de réglage du dosage de l'eau pour la distribution d'une seule 

tasse

10.  Bouton d’arrêt "O"

11.  Bac récupérateur

12. Filtre

DONNÉES TECHNIQUES

•  Tous les matériaux sont de qualité alimentair   

 

  

 

•  Capacité en eau : Min. 0,75 L, Max.1,5 L

•  Caractéristiques de l'alimentation électrique : 220-240V ~ 50-60Hz 2000-

2400W

•  Fiche fournie : CEE 7/7

•  Conditions environnementales de conservation : +5 °C +45 °C ; humidité 

relative 

 95 %

MODE

 

D’EMPLOI

INSTALLATION

Le fil d’alimentation fourni est court pour éviter qu’il s’emmêle ou les risques 

de trébucher sur un long fil. Il est possible d’utiliser une rallonge en prenant des 

précautions. En cas d’utilisation d’une rallonge, la capacité électrique indiquée 

sur le fil d’alimentation amovible ou la rallonge doit correspondre au minimum 

à la capacité électrique de l’appareil. Si l’appareil dispose d’une mise à la terre, 

la rallonge doit comprendre trois fils de mise à la terre. La rallonge doit être 

installée de manière à ne pas pendre du plan de travail ou de la table pour éviter 

que des enfants ne puissent la tirer ou trébucher.

FR

Français

FR

Français

Summary of Contents for dual flo KJ2000W

Page 1: ...95314 info laica com TAGLIANDO DI CONTROLLO KJ2000W BOLLITORE DUAL FLO KJ03 03 2022 IT BOLLITORE DUAL FLO pagina 4 Istruzioni e garanzia EN DUAL FLO KETTLE page 14 Instructions and warranty ES HERVIDO...

Page 2: ...ure du couvercle 9 Bouton de mise en marche I a Bouton de r glage du dosage de l eau pour la distribution d une seule tasse 10 Bouton d arr t O 11 Bac r cup rateur 12 Filtre GROUNDED PLUG To reduce th...

Page 3: ...elettrica utilizzata Questo apparecchio dovr essere destinato esclusivamente all uso per il quale stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d uso Ogni altro utilizzo da considerarsi impropr...

Page 4: ...llito una tazza NON riempire il bollitore oltre il livello massimo MAX Se il bollitore riempito oltre il livello prestabilito l acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire Questo apparecchio deve essere...

Page 5: ...Questa spia indica che Il ciclo di ebollizione iniziato Quando l acqua bollita la spia si disinserisce e il bollitore si spegne Per spegnere il bollitore in qualsiasi momento premere il tasto di arre...

Page 6: ...care si forma all interno del bollitore e riveste la piastra in acciaio inossidabile Il calcare accumulatosi all interno del bollitore deve essere rimosso Versare 500 ml di acqua e 500 ml di aceto di...

Page 7: ...nsentito l utilizzo in pubblici esercizi La garanzia copre solo i difetti di produzione e non valida qualora il danno sia causato da evento accidentale errato utilizzo negligenza o uso improprio del p...

Page 8: ...Keep the packaging away from children danger of suffocation Beforeconnectingtheappliance makesurethemainsvoltagecorresponds with the voltage on the plate located on the base of the appliance This appl...

Page 9: ...rom the base to avoid the risk of scalding due to any residual water in the spout after boiling a cup DO NOT fill the kettle above the MAX level If the kettle is filled above the preset level boiling...

Page 10: ...ndicates that the boiling cycle has started When the water has boiled the light turns off and the kettle switches off To switch the kettle off at any time press the stop button O IMPORTANT The kettle...

Page 11: ...ttle to the MAX level with fresh water Boil the water and discard it For a more noticeable build up of limescale use pure vinegar boil and leave overnight Discard the vinegar and refill the kettle to...

Page 12: ...rent accessories may result in invalidity of the warranty Do not open the unit for any reason in the case of opening or tampering the warranty is definitively voided This warranty does not apply to pa...

Page 13: ...o deber destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido y en la manera indicada en las instrucciones de uso Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso El fabricante...

Page 14: ...ablecido el agua en ebullici n podr a escapar Este aparato debe ser utilizado exclusivamente con la base de alimentaci n proporcionada NO moje la base el ctrica y o su conector Es posible que las supe...

Page 15: ...el hervidor se apaga Para apagar el hervidor en cualquier momento presione la tecla de parada O IMPORTANTE El hervidor se apaga autom ticamente una vez completado el ciclo de ebullici n Si el hervidor...

Page 16: ...una noche Tire la mezcla y llene nuevamente el hervidor hasta el nivel M X con agua dulce Haga hervir el agua y t rela Para una acumulaci n m s evidente de cal utilice vinagre puro hierva y deje actu...

Page 17: ...trados el uso de accesorios diferentes puede causar la decadencia de la garant a No abrir el aparato por ning n motivo en caso de abertura o alteraci n la garant a decae definitivamente La garant a no...

Page 18: ...aterial von Kindern fernhalten Es besteht Erstickungsgefahr Stellen Sie sicher dass die Stromspannung am Typenschild das sich am Ger teboden befindet mit der von Ihnen verwendeten Stromspannung berein...

Page 19: ...eckel ge ffnet w hrend der Kocher hei ist dann kann dies zu Verbrennungen f hren Versichern Sie sich dass sich die Abtropfschale in der richtigen Position befindet und dieTasse auf derAbtropfschale st...

Page 20: ...n und pr fen ob er gut verankert ist 5 Den Stecker des Sockels an eine Steckdose anschlie en 6 Den Ausguss des Wasserkochers so ausrichten dass er fern von M beln W nden usw ist damit der Dampf nichts...

Page 21: ...n Wasser oder andere Fl ssigkeiten eintauchen Die Abtropfschale unter flie endem Wasser reinigen und sorgf ltig abtrocknen ENTKALKUNG Unter normalen Gebrauchsbedingungen bilden sich im Wasserkocher un...

Page 22: ...eren Frist die von der nationalen Gesetzgebung desWohnsitzesdesVerbrauchersvorgesehenist DieseBestimmungentsprichtder italienischen und europ ischen Gesetzgebung Die Produkte von Laica sind f r den Ha...

Page 23: ...s situ e sur le fond du produit correspondent celles du r seau lectrique utilis Cet appareil devra tre destin exclusivement l utilisation pour laquelle il a t con u et de la fa on indiqu e dans la not...

Page 24: ...bouillir une tasse NE PAS remplir la bouilloire au del du niveau maximal MAX Si la bouilloire est remplie au del du niveau pr d fini l eau bouillante peut s chapper Cet appareil ne doit tre utilis qu...

Page 25: ...que l eau a bouilli le voyant s teint et la bouilloire s teint Pour teindre la bouilloire tout moment appuyez sur le bouton d arr t O IMPORTANT La bouilloire s teint automatiquement une fois le cycle...

Page 26: ...remplissez nouveau la bouilloire d eau fra che jusqu au niveau MAX Faites bouillir l eau et jetez la Pour une accumulation plus vidente de calcaire utilisez du vinaigre pur faites le bouillir et laiss...

Page 27: ...is l utilisation d accessoires diff rents peut entra ner l annulation de la garantie N ouvrir en aucun cas l appareil en cas d ouverture ou d alt ration la garantie expire d finitivement La garantie n...

Reviews: