background image

36

37

Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.

•  Den Stecker immer sofort nach Gebrauch und auf jeden Fall vor der Reinigung 

trennen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile hinzufügen oder 

entfernen und bevor Sie es reinigen.

•  Um sich vor Stromschlag zu schützen, Kabel, Stecker, Sockel der 

Stromversorgung oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 

tauchen.

•  Wenn ein Elektrogerät ins Wasser fällt, so versuchen Sie nicht, das Gerät 

herauszuholen, sondern ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose.

  Achtung! Führen Sie KEINE Arbeiten am Netzkabel durch. Wenden Sie sich 

im Falle einer Beschädigung des Netzkabels an den Händler. 

  Das Netzkabel in seiner ganzen Länge öffnen. Das Kabel darf NICHT von der 

Tisch- oder Regalkante hängen, noch heiße Oberflächen berühren.

  NIEMALS Adapter für andere Spannungen, als die, die auf dem Typenschild 

an der Unterseite des Geräts angegeben sind, verwenden.

  Das Gerät NICHT im Freien verwenden.

 

ACHTUNG! VOR DER VERWENDUNG DIESES GERÄTS

  Das Gerät NICHT für andere Zwecke als zum Erhitzen von Wasser verwenden. 

Andere Flüssigkeiten könnten das Gerät innen verschmutzen.

  Erhitzte Oberflächen NICHT berühren. Die Griffe oder Drehknöpfe benutzen.

•  Wird Zubehör verwendet, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, kann 

dies zu Brand, Stromschlag und Verletzungen führen.

  Das Gerät NICHT auf oder in der Nähe eines Gas- oder Elektroherdes oder in 

einem warmen Ofen aufstellen.

 Den Ausguss NICHT verschließen, während das Wasser herausfließt. Sehr 

sorgfältig mit dem Gerät umgehen, wenn dieses heiße Flüssigkeiten enthält.

  Den Wasserkocher NICHT ohne den richtig aufgesetzten Deckel verwenden. 

Bleibt der Deckel geöffnet, während der Kocher heiß ist, dann kann dies zu 

Verbrennungen führen.

•  Versichern Sie sich, dass sich die Abtropfschale in der richtigen Position 

befindet und die Tasse auf der Abtropfschale steht, wenn der Wasserausguss 

geöffnet ist. Die Hände vom Wasserausguss fernhalten, wenn die Klappe 

geöffnet ist.

•  Die Wasserausgussklappe immer schließen, bevor der Kocher vom Sockel 

genommen wird, um das Risiko von Verbrennungen durch restliches Wasser 

im Ausguss nach dem Aufkochen zu vermeiden.

 Dem Kocher NIEMALS über den MAX. Stand füllen. Wird der Kocher über 

den festgelegten Stand gefüllt, dann könnte kochendes Wasser austreten.

•  Dieses Gerät darf nur mit dem gelieferten Sockel zur Stromversorgung 

benutzt werden.

  Der Sockel und/oder den Stecker dürfen NICHT nass werden.

Die Oberflächen könnten während des Gebrauchs heiß werden. Die 

Oberfläche des Heizelements ist nach Gebrauch noch längere Zeit heiß.

Das Gerät gemäß diesen Anleitungen verwenden. Ein unsachgemäßer 

Gebrauch kann ggf. zu Verletzungen, Stromschlag oder anderen Gefahren 

führen.

PRODUKTBESCHREIBUNG 

(siehe fig.1)

1.   Deckel

2.   Ausgießer

3.   Wasserausgabehahn

4.   Taste zum Öffnen des Wasserausgabehahns "   "

5.   Sockel

6.   Griff

7.   Wasserfüllstandfenster

8.   Taste zum Öffnen des Deckels

9.   An-/Ausschalter "I"

 

a. Drehknopf Wassereinstellung für die Dosierung einer einzelnen Tasse

10.  Stopptaste "O"

11.   Abtropfschale

12. Filter

TECHNISCHE ANGABEN

•  Alle Materialien sind für Lebensmittel geeignet  

 

 

  

•  Wassermenge: min. 0,75 l, max.1,5 l

•  Eigenschaften der Stromversorgung: 220-240V ~ 50-60Hz 2000-2400W

•  Mitgelieferter Stecker: CEE 7/7

•  Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +5 °C +45 °C; relative 

Luftfeuchtigkeit 

 95%

GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTALLATION

Ein kurzes Netzkabel verringert die Gefahr, sich in einem langen Kabel zu verheddern 

oder darüber zu stolpern. Verlängerungskabel können verwendet werden, wenn 

DE

Deutsch

DE

Deutsch

Summary of Contents for dual flo KJ2000W

Page 1: ...95314 info laica com TAGLIANDO DI CONTROLLO KJ2000W BOLLITORE DUAL FLO KJ03 03 2022 IT BOLLITORE DUAL FLO pagina 4 Istruzioni e garanzia EN DUAL FLO KETTLE page 14 Instructions and warranty ES HERVIDO...

Page 2: ...ure du couvercle 9 Bouton de mise en marche I a Bouton de r glage du dosage de l eau pour la distribution d une seule tasse 10 Bouton d arr t O 11 Bac r cup rateur 12 Filtre GROUNDED PLUG To reduce th...

Page 3: ...elettrica utilizzata Questo apparecchio dovr essere destinato esclusivamente all uso per il quale stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d uso Ogni altro utilizzo da considerarsi impropr...

Page 4: ...llito una tazza NON riempire il bollitore oltre il livello massimo MAX Se il bollitore riempito oltre il livello prestabilito l acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire Questo apparecchio deve essere...

Page 5: ...Questa spia indica che Il ciclo di ebollizione iniziato Quando l acqua bollita la spia si disinserisce e il bollitore si spegne Per spegnere il bollitore in qualsiasi momento premere il tasto di arre...

Page 6: ...care si forma all interno del bollitore e riveste la piastra in acciaio inossidabile Il calcare accumulatosi all interno del bollitore deve essere rimosso Versare 500 ml di acqua e 500 ml di aceto di...

Page 7: ...nsentito l utilizzo in pubblici esercizi La garanzia copre solo i difetti di produzione e non valida qualora il danno sia causato da evento accidentale errato utilizzo negligenza o uso improprio del p...

Page 8: ...Keep the packaging away from children danger of suffocation Beforeconnectingtheappliance makesurethemainsvoltagecorresponds with the voltage on the plate located on the base of the appliance This appl...

Page 9: ...rom the base to avoid the risk of scalding due to any residual water in the spout after boiling a cup DO NOT fill the kettle above the MAX level If the kettle is filled above the preset level boiling...

Page 10: ...ndicates that the boiling cycle has started When the water has boiled the light turns off and the kettle switches off To switch the kettle off at any time press the stop button O IMPORTANT The kettle...

Page 11: ...ttle to the MAX level with fresh water Boil the water and discard it For a more noticeable build up of limescale use pure vinegar boil and leave overnight Discard the vinegar and refill the kettle to...

Page 12: ...rent accessories may result in invalidity of the warranty Do not open the unit for any reason in the case of opening or tampering the warranty is definitively voided This warranty does not apply to pa...

Page 13: ...o deber destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido y en la manera indicada en las instrucciones de uso Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso El fabricante...

Page 14: ...ablecido el agua en ebullici n podr a escapar Este aparato debe ser utilizado exclusivamente con la base de alimentaci n proporcionada NO moje la base el ctrica y o su conector Es posible que las supe...

Page 15: ...el hervidor se apaga Para apagar el hervidor en cualquier momento presione la tecla de parada O IMPORTANTE El hervidor se apaga autom ticamente una vez completado el ciclo de ebullici n Si el hervidor...

Page 16: ...una noche Tire la mezcla y llene nuevamente el hervidor hasta el nivel M X con agua dulce Haga hervir el agua y t rela Para una acumulaci n m s evidente de cal utilice vinagre puro hierva y deje actu...

Page 17: ...trados el uso de accesorios diferentes puede causar la decadencia de la garant a No abrir el aparato por ning n motivo en caso de abertura o alteraci n la garant a decae definitivamente La garant a no...

Page 18: ...aterial von Kindern fernhalten Es besteht Erstickungsgefahr Stellen Sie sicher dass die Stromspannung am Typenschild das sich am Ger teboden befindet mit der von Ihnen verwendeten Stromspannung berein...

Page 19: ...eckel ge ffnet w hrend der Kocher hei ist dann kann dies zu Verbrennungen f hren Versichern Sie sich dass sich die Abtropfschale in der richtigen Position befindet und dieTasse auf derAbtropfschale st...

Page 20: ...n und pr fen ob er gut verankert ist 5 Den Stecker des Sockels an eine Steckdose anschlie en 6 Den Ausguss des Wasserkochers so ausrichten dass er fern von M beln W nden usw ist damit der Dampf nichts...

Page 21: ...n Wasser oder andere Fl ssigkeiten eintauchen Die Abtropfschale unter flie endem Wasser reinigen und sorgf ltig abtrocknen ENTKALKUNG Unter normalen Gebrauchsbedingungen bilden sich im Wasserkocher un...

Page 22: ...eren Frist die von der nationalen Gesetzgebung desWohnsitzesdesVerbrauchersvorgesehenist DieseBestimmungentsprichtder italienischen und europ ischen Gesetzgebung Die Produkte von Laica sind f r den Ha...

Page 23: ...s situ e sur le fond du produit correspondent celles du r seau lectrique utilis Cet appareil devra tre destin exclusivement l utilisation pour laquelle il a t con u et de la fa on indiqu e dans la not...

Page 24: ...bouillir une tasse NE PAS remplir la bouilloire au del du niveau maximal MAX Si la bouilloire est remplie au del du niveau pr d fini l eau bouillante peut s chapper Cet appareil ne doit tre utilis qu...

Page 25: ...que l eau a bouilli le voyant s teint et la bouilloire s teint Pour teindre la bouilloire tout moment appuyez sur le bouton d arr t O IMPORTANT La bouilloire s teint automatiquement une fois le cycle...

Page 26: ...remplissez nouveau la bouilloire d eau fra che jusqu au niveau MAX Faites bouillir l eau et jetez la Pour une accumulation plus vidente de calcaire utilisez du vinaigre pur faites le bouillir et laiss...

Page 27: ...is l utilisation d accessoires diff rents peut entra ner l annulation de la garantie N ouvrir en aucun cas l appareil en cas d ouverture ou d alt ration la garantie expire d finitivement La garantie n...

Reviews: