background image

40

41

6. Wenn das Wasser aufkocht, wird es automatisch durch die 

Wasserausgussklappe in die Tasse eingeschenkt und der Wasserkocher 

schaltet aus.

WICHTIG:

• Der Wasserkocher schaltet automatisch aus, wenn das Aufkochen 

abgeschlossen ist.

•  Um den Wasserkocher auszuschalten, bevor der Siedevorgang abgeschlossen 

ist, die Ausschalttaste drücken.

7.   Die Wasserausgussklappe schließen. 

8.   Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, falls er nicht benutzt wird.

9.   Falls notwendig, die Abtropfschale leeren.

Beim Ausschenken die Ausgussklappe NICHT schließen und IMMER 

warten, bis das Ausschenken abgeschlossen ist.

Die Wasserausgussklappe IMMER schließen, bevor der Wasserkocher 

vom Sockel genommen wird. Nach dem Ausschenken ist der 

Wasserspender heiß.

Wird der Wasserkocher vom Sockel genommen, bevor das Aufkochen 

abgeschlossen ist, dann geht er automatisch aus.

Wird der Wasserkocher unbeabsichtigt eingeschaltet, wenn er 

leer ist, dann schaltet der Thermostat ein- und wieder aus, damit 

sich der Wasserkocher nicht überhitzt. Tritt diese Situation auf, die 

Ausschalttaste “O” drücken und sofort den Stecker des Wasserkocher 

herausziehen. Den Wasserkocher abkühlen lassen, bevor er erneut 

befüllt wird.

REINIGUNG

 

UND

 

WARTUNG

Vor dem Reinigen muss das Gerät vollkommen abkühlen.

•  Den Sockel der Stromversorgung von der Steckdose trennen. Den 

Wasserkocher leeren und ihn vor der Reinigung abkühlen lassen.

•  Das Gerät außen mit einem weichen und feuchten Tuch reinigen, dann 

sorgfältig abtrocknen. 

  KEINE kratzenden Reinigungsmittel verwenden.

  Den Wasserkocher oder den Sockel der Stromversorgung NICHT in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

• Die Abtropfschale unter fließendem Wasser reinigen und sorgfältig 

abtrocknen.

ENTKALKUNG

Unter normalen Gebrauchsbedingungen bilden sich im Wasserkocher und an 

der INOX-Platte Kalkablagerungen. Der im Wasserkocher angesammelte Kalk 

muss entfernt werden.

•  Dazu 500 ml Wasser und 500 ml Weißweinessig in den Kocher einfüllen 

und die Einschalttaste “I” drücken und aufkochen lassen. Die aufgekochte 

Mischung einige Stunden lang oder über Nacht einwirken lassen. Die 

Mischung abgießen und den Wasserkocher erneut bis zum Stand „MAX“ mit 

Leitungswasser befüllen. Das Wasser aufkochen und entsorgen.

•  Bei stärkeren Kalkablagerungen reinen Essig verwenden, aufkochen und 

über Nacht einwirken lassen. Den Essig abgießen und den Wasserkocher 

bis zum Stand „MAX“ mit Leitungswasser befüllen, aufkochen lassen und 

abgießen.

•  Wenn nach der Reinigung mit reinem Essig immer noch Kalkablagerungen 

vorhanden sind, ein spezifisches Produkt (für Lebensmittel) zur Entkalkung 

von Wasserkochern verwenden und sich an die Anleitungen des Herstellers 

halten. 

ANMERKUNG:

•  Wenn das Wasser nach dem Gebrauch abgegossen wird und der Wasserkocher 

erst bei Bedarf wieder befüllt wird, können die Kalkablagerungen verringert 

werden.

•  Die Entkalkung muss regelmäßig durchgeführt werden.

•  Die Verwendung von gefiltertem Wasser kann die Lebensdauer des Geräts 

verlängern, da Kalkablagerungen geringer sind.

VORHANDENE ERSATZTEILE:

•  Abtropfschale: Code AKJ002

•  Filter: Code AKJ001

ENTSORGUNGSVERFAHREN

 

Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung 

der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an (Dir. 2012/19/Eu-

WEEE). Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter 

fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem spezifischen 

DE

Deutsch

DE

Deutsch

Summary of Contents for dual flo KJ2000W

Page 1: ...95314 info laica com TAGLIANDO DI CONTROLLO KJ2000W BOLLITORE DUAL FLO KJ03 03 2022 IT BOLLITORE DUAL FLO pagina 4 Istruzioni e garanzia EN DUAL FLO KETTLE page 14 Instructions and warranty ES HERVIDO...

Page 2: ...ure du couvercle 9 Bouton de mise en marche I a Bouton de r glage du dosage de l eau pour la distribution d une seule tasse 10 Bouton d arr t O 11 Bac r cup rateur 12 Filtre GROUNDED PLUG To reduce th...

Page 3: ...elettrica utilizzata Questo apparecchio dovr essere destinato esclusivamente all uso per il quale stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d uso Ogni altro utilizzo da considerarsi impropr...

Page 4: ...llito una tazza NON riempire il bollitore oltre il livello massimo MAX Se il bollitore riempito oltre il livello prestabilito l acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire Questo apparecchio deve essere...

Page 5: ...Questa spia indica che Il ciclo di ebollizione iniziato Quando l acqua bollita la spia si disinserisce e il bollitore si spegne Per spegnere il bollitore in qualsiasi momento premere il tasto di arre...

Page 6: ...care si forma all interno del bollitore e riveste la piastra in acciaio inossidabile Il calcare accumulatosi all interno del bollitore deve essere rimosso Versare 500 ml di acqua e 500 ml di aceto di...

Page 7: ...nsentito l utilizzo in pubblici esercizi La garanzia copre solo i difetti di produzione e non valida qualora il danno sia causato da evento accidentale errato utilizzo negligenza o uso improprio del p...

Page 8: ...Keep the packaging away from children danger of suffocation Beforeconnectingtheappliance makesurethemainsvoltagecorresponds with the voltage on the plate located on the base of the appliance This appl...

Page 9: ...rom the base to avoid the risk of scalding due to any residual water in the spout after boiling a cup DO NOT fill the kettle above the MAX level If the kettle is filled above the preset level boiling...

Page 10: ...ndicates that the boiling cycle has started When the water has boiled the light turns off and the kettle switches off To switch the kettle off at any time press the stop button O IMPORTANT The kettle...

Page 11: ...ttle to the MAX level with fresh water Boil the water and discard it For a more noticeable build up of limescale use pure vinegar boil and leave overnight Discard the vinegar and refill the kettle to...

Page 12: ...rent accessories may result in invalidity of the warranty Do not open the unit for any reason in the case of opening or tampering the warranty is definitively voided This warranty does not apply to pa...

Page 13: ...o deber destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido y en la manera indicada en las instrucciones de uso Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso El fabricante...

Page 14: ...ablecido el agua en ebullici n podr a escapar Este aparato debe ser utilizado exclusivamente con la base de alimentaci n proporcionada NO moje la base el ctrica y o su conector Es posible que las supe...

Page 15: ...el hervidor se apaga Para apagar el hervidor en cualquier momento presione la tecla de parada O IMPORTANTE El hervidor se apaga autom ticamente una vez completado el ciclo de ebullici n Si el hervidor...

Page 16: ...una noche Tire la mezcla y llene nuevamente el hervidor hasta el nivel M X con agua dulce Haga hervir el agua y t rela Para una acumulaci n m s evidente de cal utilice vinagre puro hierva y deje actu...

Page 17: ...trados el uso de accesorios diferentes puede causar la decadencia de la garant a No abrir el aparato por ning n motivo en caso de abertura o alteraci n la garant a decae definitivamente La garant a no...

Page 18: ...aterial von Kindern fernhalten Es besteht Erstickungsgefahr Stellen Sie sicher dass die Stromspannung am Typenschild das sich am Ger teboden befindet mit der von Ihnen verwendeten Stromspannung berein...

Page 19: ...eckel ge ffnet w hrend der Kocher hei ist dann kann dies zu Verbrennungen f hren Versichern Sie sich dass sich die Abtropfschale in der richtigen Position befindet und dieTasse auf derAbtropfschale st...

Page 20: ...n und pr fen ob er gut verankert ist 5 Den Stecker des Sockels an eine Steckdose anschlie en 6 Den Ausguss des Wasserkochers so ausrichten dass er fern von M beln W nden usw ist damit der Dampf nichts...

Page 21: ...n Wasser oder andere Fl ssigkeiten eintauchen Die Abtropfschale unter flie endem Wasser reinigen und sorgf ltig abtrocknen ENTKALKUNG Unter normalen Gebrauchsbedingungen bilden sich im Wasserkocher un...

Page 22: ...eren Frist die von der nationalen Gesetzgebung desWohnsitzesdesVerbrauchersvorgesehenist DieseBestimmungentsprichtder italienischen und europ ischen Gesetzgebung Die Produkte von Laica sind f r den Ha...

Page 23: ...s situ e sur le fond du produit correspondent celles du r seau lectrique utilis Cet appareil devra tre destin exclusivement l utilisation pour laquelle il a t con u et de la fa on indiqu e dans la not...

Page 24: ...bouillir une tasse NE PAS remplir la bouilloire au del du niveau maximal MAX Si la bouilloire est remplie au del du niveau pr d fini l eau bouillante peut s chapper Cet appareil ne doit tre utilis qu...

Page 25: ...que l eau a bouilli le voyant s teint et la bouilloire s teint Pour teindre la bouilloire tout moment appuyez sur le bouton d arr t O IMPORTANT La bouilloire s teint automatiquement une fois le cycle...

Page 26: ...remplissez nouveau la bouilloire d eau fra che jusqu au niveau MAX Faites bouillir l eau et jetez la Pour une accumulation plus vidente de calcaire utilisez du vinaigre pur faites le bouillir et laiss...

Page 27: ...is l utilisation d accessoires diff rents peut entra ner l annulation de la garantie N ouvrir en aucun cas l appareil en cas d ouverture ou d alt ration la garantie expire d finitivement La garantie n...

Reviews: