background image

6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Настоящие защитные очки не
обеспечивают неограниченную защиту глаз.
Прежде, чем приступить к эксплуатации очков,
необходимо ознакомиться со всеми преду-
преждениями и указаниями, касающимися
техники безопасности при эксплуатации.

Несоблюдение указанных ниже предупреждений и
указаний, касающихся технике безопасности, может
привести к серьёзным травмам.

Необходимо хранить все предупреждения и указания по
технике безопасности, чтобы можно было воспользоваться
ними в будущем.

n

Применение:

Настоящие защитные очки запроектированы так, чтобы обеспечить
защиту глаз от частиц, движущихся с большой скоростью. Они отвечают
требованиям Постановления

и стандарта

Адрес

2016/425

EN 166:2001.

веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации
соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
Очки предназначены для защиты глаз пользователя от механических
ударов различными элементами, такими как опилки металла,
отскакивающие кусочки древесины и кирпичной кладки,
разнообразные жидкости и т. п. Очки следует надевать во время
выполнения всех работ, при которых имеется опасность возможного
повреждения глаза в результате действия в/у факторов.

Запрещено применять их для защиты глаз при сварке.

Очки имеют универсальный размер то есть они приспособлены для

,

каждого пользователя Имеется дополнительная возможность регули-

.

рования угла наклона дужек и возможность их выдвижения (см. рис. ).

А

ВНИМАНИЕ:

В случае повреждения очков, следует немедленно

прекратитьработуизаменитьихновыми.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очки, имеющие поцарапанные
или повреждённые защитные стёкла, необходимо
заменить.

n

Эффективность защиты:

Очки стойкие к воздействию отскакивающих частиц с малой энергией
удара (скорость удара шариком весом 0,86 г не более 45 м/с).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Средства защиты глаз, защи-
щающие от удара частицами, движущимися с
большой скоростью, применяемые совместно с

обычными корректирующими очками, могут передавать удар,
создавая тем самым опасность для пользователя.

ВНИМАНИЕ:

Если требуется защита от удара частицами,

движущимися с большой скоростью в экстремальной температуре,
избранное средство защиты глаз должно быть обозначено буквой Т
непосредственно после буквы, определяющей символ удара, т. е. FT, BT
или AT. Если буква, определяющая символ удара, не находится
непосредственно перед буквой Т, средство защиты глаз может
использоваться только для защиты от частиц, движущихся, с большой
скоростьюприкомнатнойтемпературе.

n

Чистка, технический уход, дезинфекция:

Запрещено применять для чистки какие-либо абразивные, царапающие
или едкие средства. Очки следует промывать тёплой водой с добавкой
жидкого мыла. После мытья необходимо вытереть их на сухо мягкой

фланельной или хлопчатобумажной тряпкой. Для дезинфекции
элементов, соприкасающихся с кожей пользователя, необходимо
использовать спирт.

ВНИМАНИЕ:

Использованные для изготовления очков материалы

(смотри таблицу

) в общем не вызывают

«Технические параметры»

раздражения кожи или аллергической реакции. В тоже время могут
иметь место индивидуальные случаи такой реакции у лиц, имеющих
аллергию к пластмассам. В таком случае следует немедленно
прекратитьэксплуатациюочковипроконсуль-тироватьсяуврача.

n

Хранение и транспортировка:

С целью защиты очков от повреждений, рекомендуется хранить их в
футляре или чехле. Очки следует хранить в месте с влажностью не более
90% и температурой от 5 до 40 С. Хранить вдали от всех химических и

о

абразивных средств, а также на расстоянии не менее 2 м

от

отопительного (нагревательного) оборудования.

Очки можно транспортировать произвольными транспортными
средствами при указанных выше условиях, обеспечив дополнительную
защиту от механического повреждения.

n

Запасные части и оснащение:

Для замены можно использовать только оригинальные и правильно
подобранные части очков.

n

Срок пригодности:

Необходимо регулярно проверять очки на отсутствие каких-либо
повреждений. Очки утрачивают пригодность к эксплуатации, если
имеются повреждения, изменения окраски, царапины и трещины
защитного стекла или оправы. В таком случае необходимо заменить
очки новыми.

n

Пояснение маркировки изделия:

Маркировка выбита на оправе.

2C 1.2

-

– каталоговый номер фильтра, защищающего от ультра-

фиолетового излучения с восприятием цвета без изменений;

PRX

– код производителя;

– знак CE;

1

– оптический класс;

F

– символ защиты от частиц, движущихся с большой скоростью (до 45

м/с ) и малой энергией удара;

EN 166

– номер стандарта, согласно которому выполнена оценка

соответствия.

n

:

Нотифицированное учреждение

В процессе оценки соответствия требованиям участвовал
нотифицированный орган (организация)

53 Адрес:

NB 0 0.

CERTOTTICA

SCARL, Zona IndustrialeVillanova, 32013 - Longarone (BL). Italy

Производитель:

«PROFIX» ООО

Адрес:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Польша

n

:

Технические параметры

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ

модель

L2011300 (

3904)

Перевод оригинальной инструкции

Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её копирование

и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».

Эффективность

защиты

Оптичес-

кий класс

Фильтр

Материал

F

1

2C 1.2

-

линза

– поликарбонат

оправа

нейлон

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: