background image

7

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

OCHELARILOR DE PROTECŢIE L2011300 (model 3904)

Traducere din instrucţiunea originală

AVERTIZARE! Aceşti ochelari nu acordă protecţie
nelimitată pentru ochi. Înainte de a folosi ochelarii
de protecţie trebuie să citiţi toate avertizările şi
indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare.

Nerespectarea avertizărilor şi a indicaţiilor menţionate mai
jos poate duce la leziuni grave.

Păstraţi toate avertizările şi indicaţiile privitoare la siguranţă
pentru a le putea folosi pe viitor.

n

Utilizare:

Aceşti ochelari au fost proiectaţi pentru a asigura protecţia ochilor
împotriva particulelor care se deplasează cu viteză mare. Ochelarii
îndeplinesc cerinţele

şi ale standardului nr.

Regulamentul 2016/425

EN

166:2001. Adresa de internet la care poate fi accesată declara~ia de
conformitate UE: www.lahtipro.pl
Ochelarii sunt destinaţi pentru protecţia ochilor utilizatorului împotriva
loviturilor mecanice provocate de diferite obiecte, de ex.: pilitura de
metale, aşchii de lemn, bucăţi de perete, diferite tipuri de lichide etc.
Ochelarii trebuie purtaţi în timp ce efetuaţi orice tip de lucrări, pe parcursul
cărora poate apărea pericolul de leziune a ochiului de către factorii
menţionaţi mai sus.

Se interzice folosirea ochelarilor pentru protecţia ochilor în timp
ce sudaţi.

Mărimea ochelarilor este universală. Aceasta înseamnă că ele se potrivesc
oricărui utilizator. În plus sunt dotate cu reglarea unghiului braţelor şi
posibilitatea de prelungire a braţelor (vezi des. ).

A

ATENŢIE:

În cazul în care ochelarii se deteriorează trebuie să încetaţi imediat

lucrulşisă-ischimbaţicuoperechenouă.

AVERTIZARE: Ochelarii cu lentile de protecţie zgâriate
sau deteriorate trebuie schimbaţi.

n

Eficacitate de protecţie:

Ochelarii sunt rezistenţi la particule dure cu energie mică de lovire (viteză
de lovire de până la 45 m/s pentru o bilă cu masa de 0,86 g).

AVERTIZARE: În cazul în care purtaţi ochelarii de
corecţie standard împreună cu mijloace de protecţie a
ochilor împotriva particulelor cu viteză mare,

aceştia pot transmite lovitura, fapt ce poate pune utilizatorul în
pericol.

ATENŢIE:

Dacă este necesar să protejaţi ochii împotriva particulelor cu viteză

mare în condiţii de temperaturi extreme, mijlocul de protecţie al ochiului
trebuie să fie inscripţionat cu litera T imediat după litera care indică simbolul
loviturii, adică FT, BT sau AT. În cazul în care litera care indică simbolul loviturii
nu se află imediat înaintea literei T, atunci mijlocul de protecţie al ochiului
poate fi folosit doar pentru a proteja ochii împotiva particulelor cu viteză
marelatemperaturadecameră.

n

Curăţare, întreţinere, dezinfectare:

Nu folosiţi pentru a curăţa ochelarii nicio substanţă abrazivă, aspră sau
corozivă. Ochelarii trebuie spălaţi cu apă caldă cu puţin săpun delicat.
După ce aţi spălat ochelarii trebuie să-i ştergeţi cu o pânză de flanelă sau

de bumbac. Pentru a dezinfecta piesele ce intră în contact cu pielea
utilizatorului trebuie să folosiţi alcool.

ATENŢIE:

Materialele folosite pentru fabricarea ochelarilor (vezi tabelul

«

») nu provoacă în general iritaţia pielii şi nici reacţii

Informaţii tehnice

alergice. În schimb pot fi semnalizate reacţii individuale la persoanele care
au alergii la mase plastice. În acest caz trebuie să încetaţi să purtaţi ochelarii
şisăapelaţilasfatulmedicului.

n

Păstrare şi transport:

Pentru a proteja ochelarii de deteriorarea mecanică vă recomandăm să
păstraţi ochelarii în cutie sau în tocul. Ochelarii trebuie păstraţi într-un loc
cu umiditatea sub 90% la temperatura între 5 şi 40°C. Păstraţi departe de
toate substanţele chimice şi abrazive precum şi la o distanţă de cel puţin 2
m faţă de obiectele de încălzit.
Ochelarii împachetaţi în ambalajul original pot fi transportaţi cu orice
mijloc de transport în condiţiile descrise mai sus şi trebuie să vă asiguraţi
că sunt feriţi de pericolul de deteriorare mecanică.

n

Piese de schimb şi accesorii:

Piesele uzate pot fi schimbate doar cu piese originale, selectate
corespunzător.

n

Perioada de valabilitate:

Ochelarii trebuie verificaţi în mod regulat pentru a observa dacă nu
prezintă defecţiuni. Ochelarii îşi pierd valabilitatea dacă prezintă
deteriorări, sunt maţi, decoloraţi, zgâriaţi sau dacă lentilele sau rama au
fisuri. În acest caz trebuie să schimbaţi ochelarii cu o pereche nouă.

n

Explicare marcaje:

Marcajele sunt inscripţionate pe ramă.

2C 1.2

-

– număr de catalog pentru filtrul de protecţie împotriva

ultravioletului, percepţie neschimbată a culorilor;

PRX

;

simbol de producător

;

marcaj CE

1

– clasa optică;

F

– simbol de protecţie împotriva particulelor cu viteză mare de până la 45

m/s şi cu energie de lovire scăzută;

EN 166

– număr standard conform căruia s-a efectuat evaluarea de

conformitate .

n

Organism notificată:

La procesul de evaluare a conformităţii cu cerinţele a participat
organismul notificat NB 0530. Adresă: CERTOTTICA SCARL, Zona
IndustrialeVillanova, 32013 - Longarone (BL). Italy

Producător:

PROFIX S.R.L.

Adresă:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Polonia

n

Informaţii tehnice

Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în scris al firmei

PROFIX Sp. z o.o. este interzisă.

Filtru

Material

Eficacitate

de protecţie

Clasa

optică

lentilă

– policarbonat

nailon

ramă

F

1

2C 1.2

-

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: