background image

5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OKULARY OCHRONNE L2011300 (model 3904)

Instrukcja oryginalna

OSTRZEŻENIE! Niniejsze okulary nie stanowią
nieograniczonej ochrony dla oczu. Przed przy-
stąpieniem do używania okularów ochronnych
należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną
poważnych obrażeń.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

n

Zastosowanie:

Niniejsze okulary zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony
oczu przed cząstkami poruszającymi się z dużą prędkością Okulary

.

spełniają wymagania

oraz normy

Rozporządzenia 2016/425

EN 166:2001.

Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji
zgodności UE: www.lahtipro.pl
Okulary są przeznaczone do ochrony oczu użytkownika przed
mechanicznymi uderzeniami rożnymi elementami, jak: opiłki metali,
odpryski drewna, muru, rożnego rodzaju cieczy itp. Powinny być noszone
podczas wykonywania wszelkich prac, gdzie występuje niebezpieczeń-
stwo ewentualnego uszkodzenia oka przez ww. czynniki.

Nie wolno ich używać do ochrony oczu podczas spawania.

Okulary mają uniwersalny rozmiar, a więc pasują dla każdego
użytkownika. Mają dodatkowo możliwość regulacji kąta ustawienia
ramion i ich długości (patrz rys. ).

A

UWAGA:

W przypadku uszkodzenia okularów należy natychmiast przerwać

pracęiwymienićjenanowe.

OSTRZEŻENIE: Okular y z zar ysowanymi lub
uszkodzonymi szybkami ochronnymi powinny być
wymienione.

n

Skuteczność ochrony:

Okulary są odporne na odpryski ciał stałych o niskiej energii uderzenia
(prędkość uderzenia do 45 m/s kulką o masie 0,86 g).

OSTRZEŻENIE: Środki ochrony oczu chroniące przed
uderzeniem cząstek o dużej prędkości noszone wraz
ze standardowymi okularami leczniczymi, mogą

przenosić uderzenie, wywołując zagrożenie dla użytkownika.

UWAGA:

Jeśli wymagana jest ochrona przed uderzeniem cząstek o dużej

prędkości w ekstremalnych temperaturach, wybrany środek ochrony oczu
powinien być oznaczony literą T bezpośrednio po literze określającej symbol
uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia nie
znajduje się bezpośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu może być
używany jedynie do ochrony przed cząstkami o dużej prędkości w
temperaturzepokojowej.

n

Czyszczenie, utrzymanie, dezynfekcja:

Nie wolno używać do czyszczenia okularów jakichkolwiek środków
ciernych, drapiących lub żrących. Okulary należy przemywać ciepłą wodą z
dodatkiem delikatnego mydła. Po umyciu należy wytrzeć do sucha miękką

flanelową lub bawełnianą szmatką. Do dezynfekcji elementów
stykających się ze skórą użytkownika należy używać alkohol.

UWAGA:

«Dane

Użyte do produkcji okularów materiały (patrz tabela

techniczne»

) nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani reakcji

alergicznych. Mogą występować natomiast indywidualne przypadki takich
reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. W takim przypadku należy
natychmiastzaprzestaćużywaniaokularówiskonsultowaćsięzlekarzem.

n

Przechowywanie i transport:

W celu zabezpieczenia okularów przed uszkodzeniem zaleca się
przechowywanie w opakowaniu foliowym lub futerale. Okulary należy
przechowywać w miejscu o wilgotności poniżej 90% w temperaturze od 5
do 40 °C. Przechowywać z dala od wszelkich środków chemicznych i
ściernych oraz w odległości nie mniejszej niż 2 m od urządzeń grzewczych.

Okulary w opakowaniu fabrycznym można przewozić dowolnymi
środkami transportu w opisanych powyżej warunkach dodatkowo
zabezpieczając je przed uszkodzeniami mechanicznymi.

n

Części zamienne i wyposażenie:

Tylko oryginalne i właściwie dobrane części mogą być użyte na wymianę.

n

Okres trwałości:

Okulary należy sprawdzać regularnie pod kątem wszelkich uszkodzeń.
Tracą one przydatność do użycia jeżeli występują uszkodzenia,
zmatowienia, przebarwienia, zarysowania oraz pęknięcia szybki lub
oprawy.W takim przypadku należy okulary wymienić na nowe.

n

Objaśnienie oznaczeń:

Oznaczenia są wytłoczone na oprawce.

2C-1.2

– numer katalogowy filtra chroniącego przed nadfioletem,

niezmienione postrzeganie kolorów;

PRX

- symbol producenta;

- znak CE;

1

– klasa optyczna;

F

– symbol ochrony przed cząstkami o dużej prędkości do 45 m/s i niskiej

energii;

EN 166

– numer normy według której dokonano oceny zgodności.

n

Instytucja notyfikowana:

W procesie oceny zgodności z wymaganiami uczestniczyła jednostka
notyfikowana NB 0530. Adres: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL). Italy

Producent:

PROFIX Sp. z o.o.

Adres:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Polska

n

Dane techniczne

Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy

PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.

Skuteczność

ochrony

Klasa

optyczna

Filtr

Materiał

F

1

2C-1.2

szybka

– poliwęglan

– nylon

oprawka

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: