background image

12

HOIATUS! Käesolevad kaitseprillid ei taga silmade
piiramatu kaitse. Enne kaitseprillide kasutamise
alustamist, tuleb kõik kasutusohutust käsitlevad
hoiatused ja juhised läbi lugeda.

Allpoolesitatud kasutusohutust käsitlevate hoiatuste ja
juhiste eiramine võib osutuda tõsiste kehavigastuste
põhjuseks.

Säilitage kõik kasutusohutust käsitlevad hoiatused ja juhised
nii, et võiksite neid ka tulevikus kasutada.

n

Kasutamine:

Käesolevad prillid on projekteeritud silmade kaitse tagamiseks suure
kiirusega liikuvate osakeste eest. Prillid täidavad turvalisuse Määrus
2016/425

EN 166:2001

nõudeid ja vastavad normatiivile nr

.

Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Kaitseprillid on ette nähtud kasutaja silmade kaitsmiseks mehaaniliste
löökide eest erinevate elementide poolt, nagu: metallilaastud,
puidulaastud, müüripuru, erinevad lõikejäätmed jms. Prille peab
kandma kõikide nende tööde jooksul, mille käigus võib esineda silma
juhuslike vigastuste oht ülalmärgitud faktorite läbi.

Keelatud on nende k asutamine silmade k aitseks
keevitustöödel.

Prillidel on universaalsed m tmed ja sobivad seet ttu k igile

õõ

õ

õ

kasutajatele. Omavad lisaks v imalust reguleerida sangade nurka ja

õ

v imalust neid eemaldada (vaata: joon. ).

õ

A

TÄHELEPANU:

Kaitseprillide kahjustuse korral tuleb töö koheselt

katkestadajavahetadaneedväljauutevastu.

HOIATUS: Kriimustatud või kahjustatud klaasidega
kaitseprillid tuleb välja vahetada.

n

Kaitse efektiivsus:

Kaitseprillid on vastupidavad madala löögienergiaga (0,86 g kuulikese
löögi kiirus kuni 45 m/s) tahkete kehade pritsmetele.

HOIATUS: Suure kiirusega osakeste eest kaitsvad
silmade kaitsevahendid kantuna koos standardsete
raviprillidega võivad lööki üle kanda, olles

kasutajale ohuallikaks.

TÄHELEPANU:

Kui vajatakse kaitset suure kiirusega osakeste eest

ekstreemsetel temperatuuridel, peab valitud silmade kaitsevahend olema
märgistatud vahetult peale löögi sümbolit määravat tähte asetseva
tähega T so. FT, BT või AT. Kui löögi sümbolit määrav täht ei asetse vahetult
tähe T ees võib silmade kaitsevahendit kasutada kaitseks suure kiirusega
osakesteeestainulttoatemperatuuril.

n

Puhastamine, hooldamine, desinfitseerimine:

Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid,
kriimustavaid või söövitavaid vahendeid. Kaitseprille tuleb pesta sooja,
õrna seebi lisandiga veega. Peale pesemist tuleb prillid kuivaks pühkida

pehme flanell või puuvillase lapiga. Kasutaja nahaga kokkupuutuvate
elementide desinfitseerimiseks tuleb kasutada alkoholi.

TÄHELEPANU:

Tootmiseks kasutatud materjalid (vaata tabelit

«Tehnilised andmed»

) ei põhjusta üldiselt nahaärritust ega allergilisi

reaktsioone. See-eest võivad esineda individuaalsed selliste reaktsioonide
juhtumid kunstmaterjalide suhtes tundlikel inimestel. Sellisel juhul tuleb
koheseltkatkestadaprillidekasutaminejakonsulteeridaarstiga.

n

Hoiustamine ja transport:

Prillide kaitsmiseks kahjustuste eest tuleb neid hoida karbis Kaitseprille

.

tuleb hoida kohas mille niiskus on alla 90%, temperatuuril 5 kuni 40 °C.
Hoida eemal kõikidest keemilistest ja abrasiivsetest vahenditest ning
kütteseadmetest vähemalt 2 m kaugusel.
Kaitseprille võib tehasepakendis transportida vabaltvalitud
transpordivahenditega, ülalkirjeldatud tingimustel, kaitstes neid lisaks
mehaaniliste kahjustuste eest.

n

Varuosad ja varustus:

Välja vahetamiseks võib kasutada ainult originaal ja nendega sobivaid
osasid.

n

Kasutusiga:

Kaitseprille tuleb regulaarselt, kõikide kahjustuste seisukohalt,
kontrollida. Toode kaotab kasutuskõlblikkuse, kui ilmnevad
kahjustused, matistumine, värvimuutus, kriimustused ja mõrad klaasil
ning raamil. Sellisel juhul tuleb kaitseprillid uute vastu välja vahetada.

n

Tähistuste selgitus:

Tähistused on pressitud raamile.

2C 1.2

-

– flitri kataloginumber, mis kaitse UV kiirte eest, värvitaju

muutmata;

PRX

;

tootja sümbol

;

tähis CE

1

– optiline klass;

F

– kaitse sümbol suure kiirusega kuni 45 m/s liikuvate madala

löögienergiaga osakeste eest;

EN 166

– normi number mille alusel on teostatud kõlblikkuse hinnang.

n

Noteeritud institutsioon:

Nõuetele vastamise hindamise protsessis osales noteeritud üksus NB
0530

: CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 -

. Aadress

Longarone (BL). Italy

Tootja:

PROFIX OÜ

Aadress:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Poola

n

Tehnilised andmed:

KASUTUSJUHEND

KAITSEPRILLID L2011300 (mudel 3904)

Originaalkasutusjuhendi tõlge

Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma PROFIX

nõusolekuta

on keelatud.

Filter

F

1

Kaitse

efektiivsus

Optiline klass

Materjal

lääts

– polükarbonaat

nailonist

raam

2C 1.2

-

ET

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: