LAHTI PRO L2011300 User Manual Download Page 4

4

ACHTUNG! Diese Schutzbrille garantiert keinen
vollständigen Augenschutz. Vor der Arbeit mit der
Schutzbrille lesen Sie alle Warn- und Sicherheits-
hinweise hinsichtlich deren sicheren Nutzung.

Beim Nichtbeachten der nachfolgenden Warn- und
Sicherheitshinweise kann es zu ernsten Verletzungen
kommen.

Bewahren Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise für zukünftige
Verwendung gut auf.

n

Anwendung:

Diese Schutzbrille wurde zum Schutz der Augen vor den Partikeln, die sich
mit großen Geschwindigkeiten bewegen, entworfen. Die Schutzbrille
entspricht den Anforderungen der

und der Norm Nr.

Verordnung 2016/425

EN 166:2001 Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung

.

zugänglich ist: www.lahtipro.pl
Die Schutzbrille ist zum Augenschutz des Benutzers vor mechanischen
Schlägen durch nachfolgende Elemente bestimmt: Metallspäne, Holz- und
Mauersplitter, unterschiedliche Flüssigkeiten usw. Tragen Sie die
Schutzbrille immer bei allen Arbeiten, wo die Gefahr der eventuellen
Augenverletzung durch die oben genannten Elemente besteht.

Sie darf bei Schweißarbeiten nicht als Augenschutz verwendet
werden.

Die Schutzbrille hat eine universelle Größe und eignet sich f r jeden

ü

Benutzer. Sie hat zus tzlich die Funktion der Armwinkelregelung und die

ä

Armausschiebefunktion (s.: Abb. ).

A

ACHTUNG:

Sollte die Schutzbrille beschädigt werden, unterbrechen Sie

sofortdieArbeitundtauschenSiesieaus.

WARNUNG: Die Schutzbrille mit gekratzten oder
beschädigten Schutzgläsern sollte unverzüglich
ausgetauscht werden.

n

Schutzwirksamkeit:

Die Schutzbrille schützt vor Festkörpersplittern mit kleiner Schlagenergie
(Schlaggeschwindigkeit bis 45 m/s, das Kugelgewicht 0,86 g) .

WARNUNG: Die Augenschutzmittel, die vor dem
Schlag der Körper mit großen Geschwindigkeiten
schützen und zusammen mit der Korrektionsbrille

getragen werden, können den Schlag übertragen und damit eine
Gefahr für den Benutzer darstellen.

ACHTUNG:

Wenn ein Schutz vor den Körpern, die sich mit großen

Geschwindigkeiten bei Extremtemperaturen bewegen, erforderlich ist, sollte
die Schutzbrille mit dem Symbol T angeordnet direkt hinter der Buschstabe,
die das Schlagsymbol bezeichnet, gekennzeichnet werden, d.h. FT, BT oder AT.
Wenn die Buchstabe, die das Schlagsymbol kennzeichnet, vor der Buchstabe
T nicht direkt steht, darf die Schutzbrille nur zum Schutz vor den Körpern mit
großenGeschwindigkeitenbeiderRaumtemperaturverwendetwerden.

n

Reinigung, Pflege, Desinfektion:

Benutzen Sie bei Reinigung der Schutzbrille keine Scheuer-, Kratz oder
Ätzmittel. Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife.
Nach der Spülung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem
Flanell- oder Baumwolltuch aus. Bei der Desinfektion der Teile, die mit der

Haut des Benutzers in Kontakt kommen, verwenden Sie den Alkohol.

ACHTUNG:

Die bei der Herstellung der Schutzbrille eingesetzten Stoffe (s.

Tabelle

) führen zu keinen Hautreizungen und

«Technische Daten»

allergischen Reaktionen. Es kann aber in einzelnen Fällen zu solchen
Reaktionen bei Personen kommen, die gegen Kunststoffe allergisch sind. In
diesem Fall verzichten Sie sofort auf weitere Nutzung der Schutzbrille und
setzenSiesichinKontaktmitdemArzt.

n

Lagerung undTransport:

Um die Schutzbrille vor Schäden zu schützen, sollten sie in einem Futteral
aufbewahrt werden. Lagern Sie die Schutzbrille an einem Ort, wo die
Luftfeuchtigkeit max. 90% beträgt und die Raumtemperatur im Bereich
zwischen 5 und 40 °C liegt. Lagern Sie sie fern von allen chemischen
Substanzen und Schleifmitteln sowie in der Entfernung von mind. 2 m von
den Heizkörpern.

Die Schutzbrille kann in der Originalverpackung mit den beliebigen
Transportmitteln in den oben genannten Bedingungen transportiert
werden. Sie muss vor mechanischen Schäden zusätzlich gesichert werden.

n

Ersatzteile und Zubehör:

Verwenden Sie beim Austauschen der Brillenteile nur passende Original-
teile.

n

Haltbarkeit:

Kontrollieren Sie die Schutzbrille regelmäßig auf Schäden. Die Schutzbrille
darf bei Schäden, Mattierungen,Verfärbungen, Zerkratzungen und Rissen
des Glases oder Brillengestells nicht mehr benutzt werden. In solchen
Fällen soll die Schutzbrille unverzüglich ausgetauscht werden.

n

Erläuterung der Symbole:

Die Symbole sind auf dem Brillengestell geprägt .

2C-1.2

– Katalognummer des Filters für den Ultraviolettfschutz,

unveränderte Farbwahrnehmung;

PRX

– Symbol des Herstellers;

– CE- Zeichen;

1

– optische Klasse;

F

– Schutzsymbol vor den Körper mit großen Geschwindigkeiten bis 45

m/s und niedrigen Schlagenergie;

EN 166

– Nummer der Norm, nach der die Konformität bewertet wurde.

n

:

Nostrifizierte Institution

Am Bewertungsprozess der Konformität mit den Anforderungen nahm die
nostrifizierte Einheit NB 0530 teil. Adresse: CERTOTTICA SCARL, Zona
IndustrialeVillanova, 32013 - Longarone (BL). Italy

Hersteller:

PROFIX GmbH

Adresse:

ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Polen

n

Technische Daten

GEBRAUCHSANLEITUNG

SCHUTZBRILLE L2011300 (Modell 3904)

Übersetzung der Originalanleitung

Diese

wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne die schriftliche Zustimmung

Bedienungsanleitung

GmbH

der Firma PROFIX

ist verboten.

1

Schutz-

wirksamkeit

optische

Klasse

Filter

Material

F

Linse

– Polycarbonat

Nylon

Brillengestell

2C-1.2

Summary of Contents for L2011300

Page 1: ...CS N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID OCHRANN BR LE OCHRANN OKULIARE V D...

Page 2: ...15o 2 95 mm 107 mm 3 4 mm X 6 5o X...

Page 3: ...tureonly n Cleaning maintenance disinfection Do not clean the glasses with any abrasive scratching or caustic agents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them dry with a cotton...

Page 4: ...ratz oder tzmittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Sp lung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile...

Page 5: ...ywany jedynie do ochrony przed cz stkami o du ej pr dko ci w temperaturzepokojowej n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno u ywa do czyszczenia okular w jakichkolwiek rodk w ciernych drapi cych...

Page 6: ...ww lahtipro pl n 0 86 45 FT BT AT n n 90 5 40 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n 53 NB 0 0 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n...

Page 7: ...i folosit doar pentru a proteja ochii mpotiva particulelor cu vitez marelatemperaturadecamer n Cur are ntre inere dezinfectare Nu folosi i pentru a cur a ochelarii nicio substan abraziv aspr sau coroz...

Page 8: ...tina plauti kar tu vandeniu su velnaus muilopriedu Nuvalius b tinanu luostytisausaimink tuflaneliniuarba medvilniniu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojo oda dezinfekavimuib tinanaudotialkoh...

Page 9: ...2001 www lahtipro pl A n 0 86 45 FT BT AT n n 5 C 40 C 90 2 n n n 2C 1 2 PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska34 03...

Page 10: ...delemhez n Tiszt t s karbantart s fert tlen t s Semmilyen s rol anyagot irrit l vagy mar anyagot nem szabad a v d szem veg tiszt t s ra haszn lni A szem veget megmos s ut n puha flanellal vagy pamut t...

Page 11: ...istabastemperat r n T r ana kop ana dezinfekcija Bri ut r anainedr kstlietotjebk dusabraz vus skr p jo uunkod gus l dzek us Brilles nepiecie ams apmazg t silta den ar maig ziep m P c mazg anas nepieci...

Page 12: ...eerimine Puhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid v i s vitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja rnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivaksp...

Page 13: ...66 2001 www lahtipro pl e A n 45 0 86 T FT BT AT T n n 90 5 40 C 2 n n n 2C 1 2 UV PRX CE 1 F 45 EN 166 n NB0530 CERTOTTICASCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy PROFIX ul Marywilska...

Page 14: ...n br l jak kolivabrazivn prost edkynebo raviny Br lejet ebaum vatteplouvodousjemn mm dlem Poumyt je t eba br le dn osu it m kk m flanelov m nebo bavln n m had kem Kdezinfekci sti kter sedot kaj k eu...

Page 15: ...eplote n istenie dr baadezinfekcia Je zak zan pou va na istenie okuliarov ak ko vek abraz vne prostriedky alebo ieraviny Okuliare je treba um va teplou vodou s jemn m mydlom Po umytiu je treba okuliar...

Page 16: ...mivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Po i enjuzvodoo aladosuhegaobri itezmehkokrpoizflanele ali bomba a Za razku evanje delov ki so v stiku s ko o uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni...

Page 17: ...enje nao ala Nao ale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakts...

Page 18: ...va a e treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s va om ko om...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: