background image

ENGLIsH

DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER

Object: 

Absence of asbestos and cadmium

We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that 

in the material used for welding, cadmium is not present, as prescribed in relevant norm.
Object: 

CE n. 1935/2004 regulation

.

We declare that in all products we produce, the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use, according 

to the a.m. CE regulation.

INSTALLATION REGULATIONS

Installation of the product and auxiliary equipment in relation to the heating system must comply with all current Standards and 

Regulations and to those envisioned by the law. 

The installation and the relating to the connections of the system, the commissioning and the check of the correct functioning must 

be carried out in compliance with the regulations in force by authorised professional personnel with the requisites required by the 

law, being national, regional, provincial or town council present in the country within which the appliance is installed, besides these 

present instructions.

Installation must be carried out by authorised personnel who must provide the buyer with a system declaration of conformity and will 

assume full responsibility for final installation and as a consequence the correct functioning of the installed product.

Before installing the appliance, carry out the following checks:

•  Make  sure  that  the  floor  can  support  the  weight  of  the  appliance,  and  if  it  is  made  of  flammable  material,  provide  suitable 

insulation (

DIMENSIONS ACCORDING TO REGIONAL REGULATIONS

). 

•  Make sure that there is adequate ventilation in the room where the appliance is to be installed, with particular attention to windows 

and doors with tight closing (seal ropes).

•  Do not install the appliance in rooms containing collective ventilation ducts, hoods with or without extractor, type B gas appliances, 

heat pumps, or other appliances that, operating at the same time, can put the room in depression (ref. 

UNI

 

10683

 

standard

)

•  Make sure that the flue and the pipes to which the appliance will be connected are suitable for its operation.

 It is NOT allowed 

the connection of various appliances to the same chimney

.

•  The diameter of the opening for connection to the chimney must at least correspond to the diameter of the flue gas pipe. The 

opening must be equipped with a wall connection for the insertion of the exhaust pipe and a rosette.

•  The unused flue gas exhaust stub pipe must be covered with its respective cap (see chapter DIMENSIONS).

•  The installation must be appropriate and has to allow the cleaning and maintenance of the product and the flue.

Before installation, accurately wash the pipes of the system in order to remove any residuals that could compromise the correct 

functioning of the appliance.

IMPORTANT

:

a)  It would be appropriate to install an automatic or manual air valve to allow the air outlet from the plumbing system;

b)  In case of water leaking, close the water supply and promptly warn the after sales technical service;

c)  The system working pressure must periodically be checked.

d)  If not using the boiler for a long period of time, it is recommended that the after sales technical service is contacted to carry out 

at least the following operations: 

•  Close the water taps of both the thermal system and the domestic hot water system; 

•  The  system  must  be  kept  constantly  full  of  water  even  during  the  periods  when  the  use  of  the  thermo-heating  stove  is  not 

requested. 

•  During the winter, inactivity must be faced with the addition of antifreeze.
The TERMOROSA READY  

DSA

 and TERMOROSA xxl READY 

DSA

 thermo appliances, can be installed in a CLOSED expansion 

Tank system.

 

 La NORDICA S.p.A. declines all responsibility for damage to things and/or persons caused by the system. In 

addition, it is not responsible for any product modified without authorisation and even less for the use of non 

original spare parts. 

Your regular local chimney sweep must be informed about the installation of the appliance so that he 

can check the correct connection to the chimney.

CLOSED expansion Tank system

The TERMOROSA READY  

DSA

  and TERMOROSA xxl READY 

DSA

  thermo appliance is equipped with:

1.  A SAFETY VALVE

: maximum operation pressure allowed for the system is : see DECLARATION OF PERFORMANCE - CE 

MARKING INFORMATION. Higher pressures can cause deformation and breakage of the boiler body. 

ATTENTION

: The inside 

diameter of the supply pipe which connects the thermoproduct with the security valve must be equal to the internal diameter of the 

supply junction present in the thermoproduct. The above mentioned connection pipe must be without siphoning parts.

2.  AUTOMATIC THERMAL DISCHARGE VALVE DSA

 or 

TEMPERATURE SAFETY RELIEF VALVE

, with double safety sensor

3.  CLOSED EXPANSION Tank 

can be installed on the thermo product return pipe. 

ATTENTION

: The inside diameter of the return 

pipe which connects the thermoproduct with the closed expansion vessel must be equal to the internal diameter of the return 

junction present in the thermoproduct. The above mentioned connection pipe must be without siphoning parts.

4.  PUMP CONTROL THERMOSTAT

5.  NOISE ALARM ACTIVATION THERMOSTAT

6.  NOISE ALARM

7.  TEMPERATURE INDICATOR

8.  PRESSURE INDICATOR

9

Summary of Contents for TermoRosa Ready D.S.A

Page 1: ...MADE IN ITALY design production WOOD PRODUCTs USER MANUAL ITALIANO UK BENUTZERHANDBUCH HOLZprodukt DE 7097501 Rev 07 TERMOROSA Ready DSA TERMOROSA XXL Ready DSA...

Page 2: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 26 ENGLISH DEUTSCH 2...

Page 3: ...RE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PR FUNGEN AUSF HREN AVANT L INSTALLATION IL FAUT R ALISER LES SUIVANTES V RIFICATIONS ANTES DE LA INSTALACI N REALIZAR LOS...

Page 4: ...TERMOROSA XXL READY DSA XXL READY DSA 2 0 4...

Page 5: ...ART MENU 15 FLUE 15 CONNECTION TO THE CHIMNEY 16 CONNECTING A FIREPLACE OR OPEN HEARTH TO THE FLUE 16 CHIMNEY POT 16 AIR FLOW IN THE PLACE OF INSTALLATION DURING COMBUSTION 17 ALLOWED NOT ALLOWED FUEL...

Page 6: ...HE NECESSARY KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT THEY UNDERSTAND THE INHERENT DANGERS THE GENERATOR MUST NOT BE USED BY PERS...

Page 7: ...TO BURN WASTE DO NOT USE ANY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION THE MAJOLICASARE TOP QUALITYARTISAN PRODUCTSANDAS SUCH CAN HAVE MICRO DOTS CRACKLES AND CHROMATIC IMPERFECTIONS THESE FEATURES HIGHLIGHT TH...

Page 8: ...radiator heating The declared technical data have been achieved by burning beech wood class A1 according to the requirement UNI EN ISO 17225 5 and wood moisture content less than 20 By burning a diff...

Page 9: ...respective cap see chapter DIMENSIONS The installation must be appropriate and has to allow the cleaning and maintenance of the product and the flue Before installation accurately wash the pipes of t...

Page 10: ...fficient thermal insulation respect the minimum safety distance from objects or furnishing components flammable and sensitive to heat furniture wood sheathings fabrics etc and from materials with flam...

Page 11: ...OPERATION The register regulation necessary in order to obtain nominal calorific output is the following see Cap TECHNICAL DATA PRIMARY air SECONDARY air TERTIARY air 1 2 OPEN OPEN Pre adjusted B AUTO...

Page 12: ...La Nordica La Nordica is not liable for any improper use of the appliance The internal menu can be used to set the language used to show information on the display IT EN DE FR set the temperature in C...

Page 13: ...circuit causes noise and may damage the circulating pumps The presence of air may occur following installation of the product or any other work on the water circuit Vent any air inside the system by o...

Page 14: ...electronic bipolar switch respecting at least a 3 mm distance between the contacts Power supply 230V 50 60 Hz it is necessary to provide for the correct connection to the grounding plant WARNING The...

Page 15: ...ce operation the internal section must preferably be circular the appliance must be thermally insulated and impermeable and built with suitable materials which are resistant to heat combustion product...

Page 16: ...iameter of the cooker flue gas exhaust stub pipe DIN 1298 ATTENTION as far as concern the realisation of the flue connection and flammable materials please follow the requirements provided by UNI 1068...

Page 17: ...ave a length of ca 20 30 cm and a maximum circumference of 30 35 cm Compressed not worked out wood briquettes must be used carefully to avoid overheating that may damage the device since these have a...

Page 18: ...ty indicated in the instructions manual and keep the product continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this oper...

Page 19: ...nce with the door closed in order to avoid damages due to overheating forge effect The inobservance of this rule makes the warranty expire The adjustment of the registers necessary to reach the rated...

Page 20: ...and the connections to the stack are air tigh In case of doubt do not operate the product ATTENTION never light for any reason if the installation is not completely full of water in order to avoid a...

Page 21: ...ary air regulator enough draught of the chimney flue and the presence of combustion air are the essential elements for the optimal functioning of the appliance The device should be completely cleaned...

Page 22: ...iron cooking plate make sure to have always 3 mm in between the cooking plate and the STAINLESS STEEL frame This gap is important because of the thermal expansions and to avoid chromatic changes of t...

Page 23: ...CALCULATION OF THE THERMAL POWER There is not an absolute rule for calculating the correct necessary power This power is given according to the space to be heated but it depends also largely on the i...

Page 24: ...er will pay for the manpower and for any spare parts used 2 If the malfunction is linked to external events and or conditions such as including but not limited to insufficient capacity of the systems...

Page 25: ...uct Danger of fire or damage to the coating The user is fully liable for any incorrect use of the product The manufacturer bears no civil or criminal liability for incorrect use Unauthorised tampering...

Page 26: ...HE ANSCHLUSS 35 FLOW CHART MENU 36 RAUCHABZUG 36 SCHORNSTEINPOSITION 37 ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN 37 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS 37 LUFTZUSTROM AM INSTALLATIONSORT W HREND DER...

Page 27: ...ind und dessen korrekte Funktion gew hrleisten d rfen ausschlie lich gegen Originalersatzteile und nur durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden Sicherheit DAS GER T DARF VON KINDERN AB 8...

Page 28: ...IHREN ZUST NDIGEN BEZIRKSSCHORNSTEIN FEGERMEISTER VERHINDERN SIE WENN M GLICH BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEI...

Page 29: ...von Klasse A1 Buchenholz nach UNI EN ISO 17225 5 und Luftfeuchtigkeit unter 20 erhalten Die Verwendung von anderen Holzarten k nnte spezifische Anpassungen erfordern und k nnte das Erreichen von versc...

Page 30: ...den Verschluss abgedeckt werden siehe Kapitel MA E Um die Reinigung und die Wartung des Produktes und des Rauchabzugs zu erm glichen muss die Installation geeignet sein Vor der Installation wird eine...

Page 31: ...TZ Bei der Installation des Produkt sind folgende Sicherheitsma nahmen zu befolgen a Um eine ausreichende W rmed mmung zu gew hrleisten muss die Mindestanforderungen f r Sicherheitsabstand siehe Abbil...

Page 32: ...r allem f r die Holzverbrennung ge ffnet werden also nach rechts bewegt werden damit der unverbrannte Kohlenstoff einer Nach Verbrennung unterworfen sein kann wobei eine Leistungssteigerung erzielt un...

Page 33: ...mit das Sieden verhindert wird Sollte die Umlaufpumpe nicht arbeiten oder die Wassertemperatur aus irgendeinem Grund 95 C berschreitet wird das DSA Ventil beim Entladen der W rme durch Wasserverlust i...

Page 34: ...f dem Display erscheint die Meldung FROSTSCHUTZ ANTIBLOCKIERFUNKTION Nach einem l ngeren Stillstand 96 Stunden ohne Unterbrechung der Spannungszufuhr startet die ANTIBLOCKIERFUNKTION etwa 30 Sekunden...

Page 35: ...Wenn dieser Unterschied unter den Wert DT OFF 5 C PR13 sinkt verl sst der Speicher den Anfrage Zustand siehe Schema 5 und 6 AKTIVIERUNG BOILER UND SPEICHER Wenn sowohl der Boiler als auch der Speiche...

Page 36: ...undmitMaterialiengebautsein diederHitze denVerbrennungsprodukten und eventuellen Kondensaten widerstehen Er darf keine Verengungen aufweisen und muss einen senkrechten Verlauf mit Abweichungen von nic...

Page 37: ...gsherds entsprechen Dies gew hrleisten Rohre nach DIN 1298 ACHTUNG im Hinblick auf den Anschluss an den Schornstein und brennbare Materialien muss man die Bestimmungen der Regel UNI10683 einhalten Der...

Page 38: ...ge von etwa 20 30 cm und einen Kreis von maximal 30 35 cm haben Das nichtgeharzte gepresste Scheitholz muss vorsichtig gebraucht werden um f r die Ausr stung sch dlichen berheizungen zu vermeiden da s...

Page 39: ...in der Bedienungsanleitung angegeben einstellen Den Ofen mindestens 6 10 Stunden ununterbrochen in Funktion lassen 3 Diesen Vorgang sollten Sie je nach der Ihnen zur Verf gung stehenden Zeit mindesten...

Page 40: ...en werden siehe H chstmengen in der unten stehenden Tabelle Zu viel Brennstoff und zu viel Verbrennungsluft k nnen zur berhitzung f hren und daher den Ofen besch digen Durch berhitzen verursachte Sch...

Page 41: ...t wird Kontrollieren Sie schlie lich ob alle Reinigungs ffnungen und die Kaminanschl sse dicht sind Im Zweifelsfall verzichten Sie auf den Betrieb des Ger te ACHTUNG Man darf das Feuer keinesfalls anz...

Page 42: ...feuerfesten Boden weit von brennbaren Stoffen bis zur vollkommenen L schung der Aschen zu stellen REINIGUNG DES SCHORNSTEINROHRES Das richtigeAnfeuern die Verwendung der geeigneten Art und Menge an B...

Page 43: ...fannen auf dem kalten Rahmen Dies w rde die Bildung von un sthetischen Rostflecken f hren welche schwer zu entfernen sind Die Herdplatte aus Gusseisen und die Ringe aus Gusseisen m ssen regelm ig 150...

Page 44: ...leistung 30 kcal h per m3 mit einer Au entemperatur von 0 C Da 1 kW 860 kcal h entspricht k nnen wir einen Wert von 35 W m3 annehmen Nehmen wir an dass man einen Raum von 150 m3 10 x 6 x 2 5 m in eine...

Page 45: ...ne kostenlose Reparatur Vom 7 bis zum 24 Monat wird bei Feststellung eines Konformit tsmangels dem Endabnehmer nur die Anfahrtsgeb hr in Rechnung gestellt Die Arbeitskosten und die Kosten f r eventuel...

Page 46: ...eppe oder Abstellfl che verwenden Keine W sche zum Trocknen auf das Produkt legen W schest nder oder hnliche Gegenst nde vom Produkt entfernt halten Gefahr eines Brandausfalls und einer Besch digung d...

Page 47: ...E EN PLACE Les sch mas pr sent s sont purement indicatives et n ont pas valeur de projet Selon la loi la pr sente documentation est strictement confidentielle et r serv e La reproduction l utilisation...

Page 48: ...caldera 2 RITORNO caldaia RETURN central heating RUCKLAUF Kessel RETOUR chaudi re RETORNO caldera 3 Rubinetto a cacciavite carico impianto Drain cock Loading Supply Kugelhahn mit Schlaucht lle Ladung...

Page 49: ...DSA CM CR VEC SF I1 3 2 TERMOROSA Ready DSA DSA 2 0 TERMOROSA xxl Ready DSA DSA 2 0 8 1 2 6 PR07 0 PR08 OFF PR11 OFF CR 8 CR CM CM 9 9 6 6 4 10 2 2 8 M SP 7 C1 C2 3 1 4 I1 VSP SF VAST VAST VEC TERMOR...

Page 50: ...SF I1 4 5 VAST 95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA SF I1 VEC Puffer PR07 0 PR08 OFF PR11 ON Boiler PR07 0 PR08 ON PR11 OFF TERMOROSA Ready DSA DSA 2 0 TERMOROSA xxl Ready DSA DSA 2 0 TERMOROSA Ready DSA DSA 2...

Page 51: ...95 C VSP 3 bar C1 C2 SP DSA CM CR VEC SF I1 VR VEC VR CA Caldaia PR07 0 PR08 OFF PR11 OFF Boiler Puffer PR07 0 PR08 ON PR11 ON TERMOROSA Ready DSA DSA 2 0 TERMOROSA xxl Ready DSA DSA 2 0 TERMOROSA Re...

Page 52: ...brass Opening temperature 9 C fixed Capillary tube copper Hysteresis 6 C Sensor pocket brass Ambient temperature O to 125 C O rings and gaskets EPDM NBR Flow capacity 2 4 m3 h at min 1 bar flow pressu...

Page 53: ...ompl te soit au contact de la zone contr l e La fl che indiqu e sur le corps de vanne indique le sens d coulement Lors de L installation de la vanne v rifier sa position Le couple maximal de serrage p...

Page 54: ...t allows an excellent discharge of the smokes Industrialschornstein mit Fertigteilelemente er gestattet eine ausgezeichnete Abgasentsorgung T te de chemin e industrielle l ments pr fabriqu s elle perm...

Page 55: ...10 m from walls pitches and trees Otherwise raise it of at least 1 m over the hindrance The chimney cap must exceed the ridge of the roof of at least 1 m Der Schornstein muss keine Hindernisse innerha...

Page 56: ...NE DI PRESTAZIONE INFORMAZIONI MARCATURA CE All the minimum safety distances cm are shown on the product data plate and lower values must not be used See DECLARATION OF PERFORMANCE CE MARKING INFORMAT...

Page 57: ...C D B B T C H2 O Termorosa READY DSA Termorosa READY DSA 2 0 Termorosa XXL READY DSA Termorosa XXL READY DSA 2 0 MODULO DI ACCENSIONE FIRE STARTER MODULE ANFEUERMODUL MODE D ALLUMAGE M DULO DE ENCEND...

Page 58: ...Picture 9 Abbildung 9 Figure 9 Silka 9 9 130 150mm Termorosa READY DSA Termorosa READY DSA 2 0 Termorosa XXL READY DSA Termorosa XXL READY DSA 2 0 Forno Oven Backen Four Horno Forno Oven Backen Four...

Page 59: ...ll interno dei men Men UP Im Men nach oben Mont e au sein des menus Subida dentro de los men s Tasto 3 Discesa all interno dei men Men DOWN Im Men nach unten Descente au sein des menus Bajada dentro d...

Page 60: ...ntritt Sonde r gulateur Descarga posterior A ENTRATA Sistema integrato DSA INLET Integration System DSA EINGANG Integriert System DSA ENTR E System int gr DSA ENTRADA Sistema integrado DSA B VEC Sonda...

Page 61: ...Descarga posterior A ENTRATA Sistema integrato DSA INLET Integration System DSA EINGANG Integriert System DSA ENTR E System int gr DSA ENTRADA Sistema integrado DSA B VEC Sonda valvola VAST VEA Tappo...

Page 62: ......

Page 63: ...TERMOROSA READY DSA TERMOROSA READY DSA...

Page 64: ...olo Ground Boden Sol Suelo Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 mission de CO 13 O2 Emisi n de CO 13 O2 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13...

Page 65: ......

Page 66: ...TERMOROSA XXL READY DSA TERMOROSA XXL READY DSA...

Page 67: ...Suolo Ground Boden Sol Suelo Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 mission de CO 13 O2 Emisi n de CO 13 O2 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen...

Page 68: ...in den vorliegenden Unterlagen wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorank ndigung zu ndern um seine Produkte zu verbessern Diese Anleitung kann daher nicht...

Reviews: