23
SMONTAGGIO DEL
CONVOGLIATORE CON SISTE-
MA DI SICUREZZA "SAFE"
(Opzionale)
Disinserire la presa di
corrente elettrica.
Successione di smontaggio:
Smontare il deviatore/protezione
uscita carne:
-
svitare il volantino (1)
-
togliere la vetrina (2)(solo nel
modello C/E 700R)
-
aprire la vetrina (8) (solo nel
mode
llo C/E 701R)
-
con lo speciale attrezzo in
dotazione estrarre piastra, col
tello, elica ( vedi foto S )
Attenzione alle lame taglienti
N.B.
Durante la fase di
smontaggio e pulizia del gruppo di
macinazione fare attenzione ai
tastatori, "E" (vedi foto T) che essen-
do sporgenti e di piccole dimensioni
potrebbero subire danni strutturali per
una mancata cura nel posizionamento
del convogliatore.
1
2
Foto T
DISASSEMBLING OF THE
CONVEYOR WITH THE "SAFE"
SAFETY SYSTEM (Optional)
Pull out the plug.
Disassembly sequence:
Remove the meat chute/outfeed
guard:
-
unscrew the clampwheel (1)
-
remove the display window
(2)(only in model C/E700R)
-
open the display window
(8)(only in model C/E701 R)
-
using the special tool supplied,
remove the plate, knife and
propeler (see photo S)
Beware of sharp cutting edges
N.B. While dismantling and
cleaning the mincing unit, take care
with the feelers "E" (see photo T),
which are small and protruding and
may be damaged if due care is not
taken when positioning the conveyor.
DÉMONTAGE DE LE
CONVOYEUR A SYSTÈME DE
SECURITE "SAFE" (option)
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
Opérations de démontage:
Démonter la chute/protection au ni-
veau de la sortie de la viande
-
dévisser le volant (1)
-
retirer la vitrine (2) (uniquement
sur le modèle C/E700 R)
-
ouvrire la vitrine (8) (uniquement
sur le modèle C/E701 R)
-avec l'outil spécial fourni, enlever
la plaque, le couteau, l'hélice ( voir
photo S )
Attention: lames coupantes.
N.B. Achten Sie beim Ausbau
und bei der Reinigung des
Mahlwerks auf die Taster "E" (siehe
Foto T).Letztere stehen über und
haben kleine Abmessungen, sodass
sie bei einer ungenauen
Positionierung des Förderers in
ihrer Struktur beschädigt werden
könnten.
ZERLEGEN DER FÖRDERERS
MIT SICHERHEITSSYSTEM
"SAFE" (Optional)
Den Stecker des Stromkabels zie-
hen.
In dieser Reihenfolge vorgehen:
Den Fleischabweiser/Schutz
abmontieren:
-
Das Handrad (1) ausdrehen
-
Die Vitrine (2) abnehmen (nur
bei Modell C/E700 R)
-
offnen Vitrine (8) abnehmen (nur
bei Modell C/E701 R)
-
Ziehen Sie mit Hilfe des mit
gelieferten Werkzeugs Platte,
Messer, Schraube ab (siehe
Foto S)
Vorsicht: scharfe Schneiden
N.B. Achten Sie beim Ausbau und
bei der Reinigung des Mahlwerks auf
die Taster "E" (siehe Foto T).Letztere
stehen über und haben kleine Abmes-
sungen, sodass sie bei einer ungenau-
en Positionierung des Förderers in ih-
rer Struktur beschädigt werden könn-
ten.
Foto S
E
DESMONTAJE DEL
TRANSPORTADOR CON SI-
STEMA SEGURIDAD "SAFE"
(Opcional)
Desconectar la toma de la
corriente eléctrica.
Sucesión de operaciones de
desmontaje:
Desmontar el desviador/protección
salida carne:
-
desenroscar el volante (1);
-
retirar la vitrina (2) (sólo en el
modelo C/E700 R);
-
abrir la vitrina (8) (sólo en el
modelo C/E701 R);
-
Utilizando la herramienta
suministrada, extraiga la placa,
la cuchilla y la hélice (véase la
fotografía S)
Atención cuchillas, peligro de cor-
te
Nota: Durante la fase de
desmontaje y limpieza del grupo de
trituración, preste atención a los
palpadores "Y" (véase la fotografía T)
ya que, a causa de sus pequeñas
dimensiones y de su posición
sobresaliente, podrían sufrir daños
estructurales en caso de errónea
colocación del transportador.