14
Trasporto
Installazione
Demolizione
Transport
Installation
Demolition
Transport
Installation
Demolition
Transport
Installation
Abbruch
Transporte
Instalación
Demolición
Rendere note le presenti istruzioni a
tutto il personale interessato al traspor-
to ed all’installazione della macchina.
Caratteristiche dimensionali
N.B.
Le dimensioni riportate nelle tabelle
sono espresse in mm.
Trasporto ed imballaggio
La macchina viene posizionata su pallet.
•
Sovrapponibilità
: nessuna
•
Stivabilità
: solo al coperto ed in luogo
asciutto.
• La macchina così imballata è
trasportabile mediante carrello
elevatore.
Prima di trasportare la macchina
imballata verificare la posizione di equili-
brio sollevandola appena (per verificare
la stabilità) dopo aver inserito le forche
nel pallet.
Inform all personnel involved in the
transport and installation of the
machine of these Instructions.
Overall dimensions
N.B.
The dimensions given in the Tables
are in mm.
Transport and packaging
The machine is positioned on a pallet.
•
Stackability
: none
•
Storage
: only covered and in a dry
environment.
• Once packed as indicated, the
machine can be transported with a fork
lift truck.
Before transporting the packed
machine check that it is properly
balanced by lifting it slightly (to check
stability) after inserting the forks into the
pallet.
Ces instructions doivent être
communiquées à l’ensemble du
personnel chargé du transport et de
l’installation de la machine.
Caractéristiquee
dimensionnelles
Nota
: N.B. Les dimensions figurant dans
les tableaux sont exprimées en mm
Transport et emballage
La machine est placée sur palette.
•
Superposition:
aucune
•
Stockage :
en un lieu couvert à l’abri de
l’humidité
• La machine ainsi emballée est
transportable au moyen d’un chariot
élévateur.
Avant de transporter la machine
emballée, vérifier qu’elle est bien centrée
en la soulevant à peine après avoir
introduit les fourches dans la palette (afin
d’en vérifier la stabilité).
Diese Anweisungen sind allen
Personen mitzuteilen, die Maschine
transportieren und installieren.
Abmessungen
N.B.
Die in der Tabelle aufgeführten
Masse sind in mm ausgedrückt
Transport und verpackung
Die Maschine wird auf eine Palette gestellt.
•
Schichtung
: Keine
•
Lagerung
: nur in geschlossenen und
trockenen Räumen
• Die Maschine so verpackt kann nun
mit Elevator -Rollgestell transportiert
werden.
Befor man die imballierte Maschine
transportiert, muß man die Maschine in
die Gleichgewichtposition bringen in dem
man zie einwenig hoch hebt (um die
Stabilität zu erlangen) nach dem man di
Gabel im Pallet eingefügt hat.
Comunicar las presentes instrucciones
a todo el personal implicado en el
transporte e instalación de la máquina.
Características dimensionales
NOTA.
Las dimensiones que se indican
en las tablas están expresadas en mm
Transporte y embalaje
La máquina es enviada sobre paleta.
•
Posibilidad de colocar materiales
sobre la máquina:
ninguna
•
Almacenamiento:
sólo en ambiente
cubierto y seco.
• La máquina embalada sobre paleta
puede ser desplazada mediante
carretilla elevadora.
Antes de transportar la máquina
embalada verificar la posición de equili-
brio elevándola apenas (para verificar su
estabilidad) después de haber introducido
las horquillas bajo la paleta.
A
B
C
B
C
A
MOD.
C/E 701
C/E 702
C/E 700S
C/E 700R
C/E 701R
C/E 700S+elevat.
C/E 700R+elevat.
C/E 701R+elevat.
DIMENSIONI MACCHINA
MACHINE DIMENSIONS
DIMENSIONS MACHINE
MASCHINE ABMESSUNGEN
DIMENSIONES MAQUINA
A
B
C
820
520
626
1015
660 1268
1200
700 1440
1200
700 1440
1200
700 1440
1260 1500 2050
1260 1500 2050
1260 1500 2050
PESO NETTO IMBALLAGGIO
NET WEIGHT OF BOXES
POIDS NET EMBALLAGE
NETTOGEWICHT VERPACKUNG
PESO NETO EMBALAJE
kg
12
15
15
15
15
-
-
-