La Crosse WS-9065U Instruction Manual Download Page 12

être effectuées que dans un centre de SAV agréé par La Crosse
Technology, Ltd.  Le ticket de caisse d’origine doit être présenté
sur demande à La Crosse Technology, Ltd ou à son centre de
SAV comme preuve d’achat.

La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera, à notre
discrétion, ce produit gratuitement comme spécifié par la présente
avec ou par des pièces ou produits neufs ou remis à neuf si ce
produit s’avère être défectueux pendant la période de la garantie
limitée exposée ci-dessus.  Toutes les pièces et produits remplacés
deviennent la propriété de La Crosse Technology, Ltd et doivent
être restitués à La Crosse Technology, Ltd.  Les pièces et produits
de rechange sont couverts par la garantie d’origine restante ou
pendant quatre-vingt-dix (90) jours, soit la durée la plus longue.
La Crosse Technology, Ltd prendra en charge tous les frais de
main d’œuvre et de matériels pour toute réparation couverte par
cette garantie.  Si les réparations nécessaires ne sont pas
couvertes par cette garantie ou s’il s’avère, lors de sa vérification,
qu’un produit ne nécessite aucune réparation, la réparation ou
vérification vous sera facturée. Le propriétaire doit prendre en
charge tous frais d’expédition du produit La Crosse Technology,
Ltd vers le centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd.  La
Crosse Technology, Ltd prendra en charge les frais raisonnables
de retour au propriétaire du produit.

Votre garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les défauts
de matières et de fabrication exceptés : (1) les dégâts causés par
les accidents, une utilisation déraisonnable ou négligence (y
compris un manque d’entretien raisonnable et nécessaire) ; (2)
les dégâts survenant pendant le transport (toute réclamation doit
être faite au transporteur) ; (3) dégâts à, ou détérioration de, tout
accessoire ou toute surface décorative ; (4) dégâts dus à un
manquement aux instructions contenues dans votre manuel de
l’utilisateur ; (5) dégâts occasionnés suite à une réparation ou
modification effectuée par un intervenant autre qu’un centre de
SAV agréé La Crosse Technology, Ltd ; (6) appareil utilisés pour
un usage autre que domestique (7) les applications et usages
auxquels cet appareil n’est pas destiné ou (8) l’incapacité du
produit à recevoir un signal à cause d’une source d’interférences
quelconque. Cette garantie ne couvre que les défauts du produit
lui-même et ne couvre pas les frais d’installation ou de
désinstallation  d’une installation fixe, le paramétrage normal ou
les réglages, les litiges basés sur les malversations du vendeur
ou les variations de performance résultant des circonstances
relatives à l’installation.

L A   C R O S S E  T E C H N O L O G Y   N ’ A C C E P T E   AU C U N E
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS,
CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES
SIMILAIRES RELATIFS À L’UTILISATION OU AU MAUVAIS
FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE DOIT
PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS MÉDICALES OU A TITRE
D’INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N’EST PAS UN
JOUET. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous
possédez peut-être d’autres droits spécifiques  à votre état.
Certains états ne permettent pas l’exclusion des dommages
fortuits ou consécutifs, donc l’exclusion de limitations énoncée ci-
dessus peut ne pas vous concerner.

Pour toute intervention sous garantie, support technique ou
information, veuillez contacter

La Crosse Technology, Ltd

190 Main Street

La Crescent, MN 55947

Tél : 507.895.7095

Fax : 507.895.2820

e-mail :

[email protected]

(interventions sous garantie)

[email protected]

(informations sur les autres produits)

site web :

www.lacrossetechnology.com

Vous avez des questions ? Visionnez notre vidéo d’instructions:

www.lacrossetechnology.info/9065

Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous
quelque forme que ce soit, même sous forme d’extraits, ni copié,
ni traité par procédure électronique, mécanique ou chimique, sans
l’accord écrit de l’éditeur.

Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d’impression. Les
informations contenues dans ce manuel sont régulièrement

vérifiées, les corrections étant apportées à l’édition suivante. Nous
n’acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques
ou d’impression ou pour leurs conséquences.
Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus.

F

P.44

S

P.45

F

P.42

F

P.43

TABLA DE CONTENIDOS

Tema

Página

Inventario de Contenidos /Equipo Adicional

46

Notas sobre la señal de la hora WWVB

46

Guía  rápida para la puesta en funcionamiento

47

Guía Detalla para la puesta en funcionamiento
Instalación de las pilas

48

Modo de Programación
Secuencia de Programación y preajustes

50

hechos en fábrica a la unidad
Teclas de Funcionamiento

50

Cómo ajustar el contraste de la pantalla  LCD

50

Cómo ajustar  la Zona Horaria

51

Ajuste del  cambio de hora debido al cambio

51

de Estación
Ajuste de la hora  Radio-controlada

52

Ajuste del formato de la hora en las 12/24 horas

52

Para poner/ajustar la hora

53

Ajuste del Año, Día y Mes

54

Ajuste de la Función de interrupción temporal de

54

la alarma ‘Snooze’
Cómo ajustar el formato de la Temperatura

54

Cómo ajustar el nivel de Sensibilidad del

55

Pronostico del tiempo
Características
Iconos para indicar los pronósticos del Tiempo y

56

Flechas de las  Tendencias del Tiempo
Indicador de la Temperatura y Humedad en

58

Interiores & Indicador  del nivel de comodidad/confort
Temperaturas al aire libre

58

Los Mínimos & Máximos Registros (Reajuste de

58

los datos grabados en Interiores  & al aire libre)
Sensores/unidades adicionales a control  remoto

60

(Configuración, Visualización & Operación)
Montaje

61

Problemas y Soluciones

63

Mantenimiento & Cuidado

65

Especificaciones

65

Información sobre la garantía

66

Summary of Contents for WS-9065U

Page 1: ...ish 43 FCC DISCLAIMER FCC ID OMO 01RX Receiver OMO 01TX transmitter This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Page 2: ...ote temperature sensor but direct rain must be avoided Note The remote temperature sensor transmits a signal every minute After the batteries have been installed the indoor weather TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 3 About WWVB 3 Quick Set Up Guide 4 Detailed Set Up Guide Battery installation 5 Program Mode Program Sequence and Default Settings 6 Function Keys...

Page 3: ...ess and release the SET button twice 4 DST will appear in the date LCD and either 1 or 0 will flash 5 Press and release the IN button to select DST on or off DST 0 indicates that the feature is off and the WWVB will not change times automatically DST 1 indicates that the feature is on and the WWVB will change times automatically Note Some locations Arizona and parts of Indiana do not follow Daylig...

Page 4: ...g for 12 24 hours after the unit has been set up reset or moved from one altitude to another i e from one floor of a building to another floor In areas where the weather is not largely affected by the change of air pressure the sensitivity setting should be set to 1 A WEATHER ICONS There are 3 possible weather icons that will be displayed in the FORECAST LCD Sunny indicates that the weather is exp...

Page 5: ...ating instructions B VIEWING AND OPERATING WITH MULTIPLE REMOTE TEMPERATURE SENSOR UNITS 1 To view the temperature of a different remote temperature sensor unit press and release the CH button A shift from one boxed number to the next should be observed in the OUTDOOR LCD 2 To view the Minimum Maximum temperature first select which remote temperature sensor to read data from indicated by the boxed...

Page 6: ...mited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship This limited warranty begins on the original date of purchase is valid only on products purchased and used in North America and only to the original purchaser of this product To receive warranty service the purchaser must contact La Crosse Technology Ltd for problem determination and service procedures Warran...

Page 7: ...aires 36 Installation Affichage Fonctionnement Fixation 38 Dépistage des pannes 39 Entretien soin 40 Caractéristiques techniques 41 Informations sur la garantie 41 terrienne Chaque nuit lorsque les conditions de réception sont optimales la station météo recherchera le signal L émetteur radio WWVB prend son signal à partir de l horloge atomique de la NIST à Boulder Colorado Une équipe de physiciens...

Page 8: ...i vous désirez effectuer une programmation spécifique suivez les étapes des instructions propres à cette programmation I SÉQUENCE DE PROGRAMMATION ET RÉGLAGES PAR DÉFAUT La séquence de programmation et les réglages par défaut usine sont Contraste de l écran LCD 5 Fuseau horaire 5 Est Heure d été 1 on activée Réception du signal horaire ON activé Format 12 24 H 12 Heure 12 00 Année 2003 Jour et moi...

Page 9: ...églage de l année et passer au réglage de la date et du mois 7 La date et le mois clignotent à la section Date de l écran LCD 8 Appuyez sur la touche IN pour faire avancer la date 9 Appuyez sur la touche OUT pour faire avancer le mois 10 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de la fonction Snooze X FONCTION SNOOZE Remarque Cette fonction est inutilisée sur la station météo ...

Page 10: ...uant que le relevé de température minimum est affiché ainsi que le relevé d humidité du moment accompagné de l heure et la date du relevé Ce relevé maximum reste affiché pendant 30 secondes avant d être remplacé par l affichage de l heure normale 2 Appuyez de nouveau sur la touche OUT une fois si MIN est affiché sinon deux fois MAX s affiche au dessus de la température extérieure et l écran LCD cl...

Page 11: ...ct et que l heure d été est sélectionnée Problème L écran LCD est faible Solution 1 Augmentez le niveau de contraste de l écran LCD 2 Remplacez les piles Problème La température extérieure n est pas affichée Solution 1 Retirez toutes les piles Réinsérez ensuite d abord les piles de l émetteur puis celles de l écran 2 Rapprochez l émetteur distant de l écran 3 Assurez vous que toutes les piles sont...

Page 12: ...IRES RELATIFS À L UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS MÉDICALES OU A TITRE D INFORMATION DU PUBLIC CE PRODUIT N EST PAS UN JOUET GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS Cette garantie vous confère certains droits spécifiques Vous possédez peut être d autres droits spécifiques à votre état Certains états ne permettent pas l exclusion de...

Page 13: ...80 pies en línea recta Nota La niebla y la bruma llovizna no dañaran su sensor de la temperatura a control remoto pero debe evitarse exponerlo directamente a la lluvia Nota El sensor de temperatura a control remoto transmite una señal cada minuto Después de que las pilas hayan sido instaladas la estación meteorológica del tiempo en interiores buscará la señal por un periodo de 15 minutos Si no hay...

Page 14: ...uelte el botón SET para confirmar y pasar al modo de ajuste de la Hora radio controlada para encender apagar esta función en on off VI PARA APAGAR ENCENDER ON OFF LA FUNCION DE LA HORA RADIO CONTROLADA 1 Pulse y sostenga el botón SET durante 5 segundos 2 El símbolo LCD será visualizado en la pantallita de la hora time LCD y el número del ajuste correspondiente empezará a relampaguear 3 Pulse y sue...

Page 15: ...vel de sensibilidad del pronóstico del tiempo 6 Pulse y suelte el botón SET para confirmar el ajuste del nivel de sensibilidad del pronostico del tiempo y completar la programación de la unidad CARACTERISTICAS DE LA ESTACION WS 9065U I PRONOSTICO DEL TIEMPO La función del pronóstico o previsiones del tiempo se estima que tenga una exactitud del 75 y es válida para las siguientes 12 a 24 horas El p...

Page 16: ...dos 2 Todos los registros al aire libre mínimos y máximos se reajustarán después de que el botón OUT sea presionado y sostenido durante 5 segundos V AGREGANDO MÁS SENSORES DE LA TEMPERATURA A CONTROL REMOTO OPCIONAL La estación WS 9065U esta en la capacidad de recibir señales de hasta tres 3 diferentes sensores de la temperatura a control remoto El modelo s de los sensores es a control remoto que ...

Page 17: ...ubicada al menos a 6 pies de distancia de cualquier aparato eléctrico como televisores computadoras o cualquier otro reloj controlado por señales de radio 3 Retire las pilas durante cinco minutos reinsértelas y deje la unidad sola durante toda la noche sin tocar ninguno de sus botones 4 Si continúan los problemas contacte a La Crosse Technology Problema La Hora es incorrecta los minutos y la fecha...

Page 18: ...ectos del material y fabricación del producto con las siguientes excepciones 1 los daños causados por accidentes uso irrazonable o negligencia incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario 2 daños ocurrido durante el envío transporte los reclamos deberán ser hechos al transportador 3 daños o deterioro de cualquier accesorio o superficie decorativa 4 daños como resultado del no cumplim...

Reviews: