background image

11

Français

Deutsch

Español

Italiano

English

日 本 語

装着のしかた

 

注意

●本機の装着(または取り外し)はプリンタの電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いた状態

で行ってください。

●本機は正しくプリンタへ装着してください。不完全な装着状態では、プリンタがズレ落ちてけがの

原因になることがあります。

両面ユニットを梱包箱から取り出し、図の位
置にある保護材および固定テープをすべて取
り除いてください。

Installation

• Before installing (or removing) the duplexer, be sure to turn off the printer's power and

disconnect the power cord plug from the AC outlet.

• Install the duplexer to the printer correctly. If installed improperly, the printer placed on top

of the duplexer may slide and fall off which could result in injury.

Remove the duplexer from the container box
then remove all packaging materials and tapes
shown in the figure.

1

1

1

1

1

1

1

1

Installation

• Avant d’installer (ou de retirer) l’unité recto/verso, mettre l’imprimante hors circuit et

débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.

• Installer l’unité recto/verso correctement sur l’imprimante. Si elle est mal installée,

l’imprimante placée au-dessus de l’unité recto/verso pourra glisser, tomber et blesser
quelqu’un.

R e t i r e r   l ’ u n i t é   r e c t o / v e r s o   d u   c a r t o n
d’emballage, ensuite enlever tous les matériaux
d’emballage et les rubans adhésifs comme
indiqué sur la figure.

Précaution

Installation

• Vor dem Installieren (oder Entfernen) des Duplexer sicherstellen, dass der Drucker

ausgeschaltet und das Netzkabel von der Netzsteckdose abgezogen ist.

• Installieren Sie den Duplexer ordnungsgemäß am Drucker. Falls er falsch installiert wird,

kann der Drucker, der auf dem Duplexer platziert ist, rutschen und herunterfallen, was zu
Verletzungen führen könnte.

Vorsicht

N e h m e n   S i e   d e n   D u p l e x e r   a u s   d e m
Verpackungskarton heraus, entfernen Sie
anschließend alle Verpackungsmaterialien und
Klebebänder, wie in der Abbildung gezeigt.

Instalación

• Antes de instalar (o desmontar) la unidad dúplex, asegúrese de desconectar la alimentación

de la impresora y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente
CA.

• Asegúrese de instalar la unidad dúplex correctamente en la impresora. Si la instala

incorrectamente, la impresora situada encima de la unidad dúplex podrá deslizarse y caerse,
causando lesiones.

Saque la unidad dúplex de la caja y retire todos
los materiales de embalaje y cintas que se
muestran en la figura.

Precaución

Installazione

• Prima di installare (o rimuovere) l´unità duplex, assicuratevi di spegnere la corrente della

stampante e scollegare la spina del cavo d´alimentazione dalla presa murale CA.

• Installate l´unità duplex correttamente nella stampante. Se viene installata in maniera er-

rata, la stampante posizionata sopra l´unità duplex può scivolare e cadere, causando così
lesioni alle persone.

Rimovete l´unità duplex dalla scatola, poi
togliete il materiale di imballaggio ed i pezzi di
nastro, come in figura.

 !

=

 !

 !"

 !"

 !"#$%&'()*

 !"#$%&'($%&)*+,-

 !"#$%&'()*"+,

 !"#$%&

 !"#$%&'()*+,-

 !"#$!%&'()

 !"#$

 !"#$%&'()*+,

 !

=

 !

E

 

F

 !

I

 !"#$%&'()

I

 !"#$%&'($%&)*+,

 !"#$%&'()*"+

 !"#$%

I

 !"#$%&'()*+,

 !"#$!%&'(

I

 !"#$%

 !"#$%&'()*

Summary of Contents for Mita DU-400

Page 1: ......

Page 2: ...direct sun light Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuations Avoid locations with direct exposure to hot or cold air The power supply cord is used as the mai...

Page 3: ...recte la lumi re du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les endroits connaissant d importantes fluctuations de temp rature Evitez les endroits directement expos s l air chaud ou l...

Page 4: ...m peraturschwankungen Vermeiden Sie R ume in denen der Kopierer direkter Hei oder Kaltluft ausgesetzt ist Handhabung von Plastiktaschen ACHTUNG Plastiktaschen die mit diesem Produkt verwendet werden s...

Page 5: ...s expuestos a vibraciones Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura Evite lugares expuestos a la circulaci n directa de aire caliente o fr o El cable el ctrico es la forma b sica de desco...

Page 6: ...ocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura Evitare l esposizione dir...

Page 7: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK oe 0 012KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 8: ...5678 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I I I I I I I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 9: ...9 VCCI B http www kyoceramita co jp support 23 60 RH...

Page 10: ...pierblatts automatisch zu bedrucken Durch das Einstellen der erforderlichen Optionen im Druckertreiber k nnen Sie den doppeltseitigen Ausdruck aktivieren oder die Verkn pfungsmodi Verkn pfungsformat e...

Page 11: ...e den Duplexer ordnungsgem am Drucker Falls er falsch installiert wird kann der Drucker der auf dem Duplexer platziert ist rutschen und herunterfallen was zu Verletzungen f hren k nnte Vorsicht Nehmen...

Page 12: ...Befestigen Sie diesen Duplexer an der R ckseite des Druckers wie in der Abbildung gezeigt Jetzt haben Sie diesen Duplexer auf Ihrem Drucker installiert Schlie en Sie den Drucker mittels des Netzkabels...

Page 13: ...tion und Verwendung des Druckertreibers k nnen der dem Drucker beiliegenden Dokumentation entnommen werden Sie m ssen den Druckertreiber nicht noch einmal installieren wenn Sie ihn bereits installiert...

Page 14: ...apierkassette nachdem Sie das gestaute Papier entfernt haben Wenn die Papierstaumeldung weiterhin angezeigt wird auch wenn das gestaute Papier bereits entfernt worden ist fahren Sie bitte mit den folg...

Page 15: ...en Sie den Duplexer vom Drucker ab und sehen Sie in den Duplexer berpr fen Sie den oberen Teil des vom Drucker abgenommenen Duplexer Wenn Sie hier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier...

Page 16: ...ier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier und entfernen Sie es in der in der Abbildung angezeigten Pfeilrichtung Befestigen Sie den Duplexer nach dem Entfernen aller gestauten Papiere w...

Page 17: ...re del producto Nombre del modelo Unidad d plex DU 400 Impresoras compatibles Impresoras de p ginas Kyocera Mita Tama os de papel que se puede cargar ISO A3 210 297 mm JIS B4 257 364 mm ISO A4 210 297...

Page 18: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Page 19: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Page 20: ...2002 by KYOCERA MITA CORPORATION All rights reserved Revision 1 0 2002 7 5KKTA99DU AX RG QE Printed in Japan...

Reviews: