12
Français
Deutsch
Español
Italiano
日 本 語
English
図のようにプリンタ後面に本機を装着してください。
以上で本機のプリンタへの装着は完了です。プリンタへ電源コードを接続し、電源スイッチをオン
にしてください。
Attach this duplexer to the back of the printer as shown in the figure.
Now, you have finished to install this duplexer onto your printer. Connect the printer to an AC outlet
with the power cord and put the switch on.
2
2
2
2
2
2
2
2
Fixer cette unité recto/verso à l’arrière de l’imprimante comme indiqué sur la figure.
Maintenant, l’installation de cette unité recto/verso sur l’imprimante est terminée. Connecter
l’imprimante à une prise secteur à l’aide du cordon d’alimentation et mettre l’interrupteur sous ten-
sion.
Befestigen Sie diesen Duplexer an der Rückseite des Druckers, wie in der Abbildung gezeigt.
Jetzt haben Sie diesen Duplexer auf Ihrem Drucker installiert. Schließen Sie den Drucker mittels
des Netzkabels an die Netzsteckdose an und schalten Sie den Schalter ein.
Asegure la unidad dúplex a la parte posterior de la impresora, como se muestra en la figura.
Esto completa la instalación de la unidad dúplex en la impresora. Conecte el cable de alimentación
de la impresora a una toma de corriente de CA y active el interruptor.
Fissate l´unità duplex sul retro della stampante, come in figura.
Ora è terminata l´installazione dell´unità duplex nella stampante. Collegate la stampante alla presa
murale CA con il cavo d´alimentazione ed attivate l´interruttore.
!"
!"#$%!&'()
!"#$%&'()
!"#$%&'
!"#
!
I
!"#$%!&'(
I
!"#$%&'(
I
!"#$%
I
!"
Summary of Contents for Mita DU-400
Page 1: ......
Page 9: ...9 VCCI B http www kyoceramita co jp support 23 60 RH...