background image

6

PRIMA DELL’USO, leggere sempre, attentamente e fino in fondo, questo Libretto

di lstruzioni. Una volta letto, conservarlo in buone condizioni, assieme al Libretto

di Istruzioni dello stampante.

Far riferimento al Libretto di lstruzioni dello stampante per informazioni in merito

al rappresentante dell’assistenza tecnica del prodotto.

I paragrafi di questo manuale e le parti del prodotto contrassegnati da simboli

costituiscono avvertenze di sicurezza intese a proteggeré l’utente, le altre persone

e gli oggetti circostanti, oltre a garantire un uso corretto e sicuro del prodotto. I

simboli e i rispettivi significati sono indicati più sotto.

 PERICOLO: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione possono con grande probabilità provocare danni gravi con

conseguenze anche mortali.

 AVVISO: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione potrebbero provocare danni gravi con conseguenze anche mortali.

 CAUTELA: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione possono causare danni alle persone o alle parti meccaniche.

Simboli

ll simbolo 

 indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza.

All’interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione.

............... [Avvertenza generale]

ll simbolo   indica che il pafagrafo comprende informazioni su operazioni da non

compiere. All’interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni vietate.

................ [Operazione vietata]

................ [Vietato smontare]

ll simbolo   indica che il paragrafo comprende informazioni sulle operazioni che

devono essere compiute. All’interno del simbolo è specificata l’operazione specifica

da compiere.

................ [Allarme relativo ad operazione necessaria]

................ [Estrarre la spina dalla presa di corrente]

................ [Collegare sempre il prodotto ad una presa di

                         

    terra]

Nel caso le avvertenze di sicurezza del nostro manuale di istruzioni fossero illeggibili,

o in caso di mancanza del manuale stesso, rivolgersi al servizio assistenza per

averne una copia sostitutiva (a pagamento).

 PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

 Condizioni ambientali

 CAUTELA

• Evitare di collocare la macchina presso radiatori, apparecchi di

riscaldamento, fonti di calore in genere, o vicino a materiali

infiammabili, onde evitare il rischio di incendio. .............................

 

 Altre precauzioni

• Condizioni ambientali non idonee possono influire sulla sicurezza di

funzionamento e sulle prestazioni del prodotto. Installatela in un lo-

cale munito di impianto ad aria condizionata (temperatura ambiente

consigliata: circa 23 

:

, umidità relativa: circa 60 % RH) e, nello

scegliere ove collocarla, evitate i luoghi seguenti:

• Evitare di collocare presso finestre o ove essa sia esposta alla

luce diretta del sole.

• Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni.

• Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura.

• Evitare l’esposizione diretta a flussi di aria calda o fredda.

 Sacchi di plastica

 AVVISO

• Tenere lontano dai bambini i sacchi di plastica utilizzati per il prodotto:

possono costituire causa di soffocamento.

 PRECAUZIONI PER L’USO

 Precauzioni consigliate nell’utilizzo del

prodotto

 AVVISO

• NON danneggiare, rompere o cercare di riparare la linea di segnale.

NON posizionare oggetti pesanti sulla linea di segnale, non tirarla,

non piegarla inutilmente, non provocare altri tipi di danni. Ne

potrebbero conseguire incendi o scossa elettrica. .........................

• NON tentare MAI di riparare o smontare il prodotto o le sue parti

onde evitare rischi di infortuni, incendi o scossa elettrica. .............

• Se il prodotto dovesse surriscaldarsi, o emettesse fumo o cattivo

odore, o in caso di qualunque altra situazione anomala, c’è pericolo

di incendio o scossa elettrica. Disinserire immediatamente

l’interruttore di alimentazione elettrica principale della della

stampante, sfilare la spina di alimentazione della stampante dalla

presa al muro e contattare l’addetto all’assistenza clientela. ........

• Se nel prodotto dovesse cadere un oggetto che può danneggiarlo

(graffette, acqua, altri liquidi ecc.), spegnere subito l’interruttore (O).

Poi estrarre la spina di alimentazione elettrica della stampante dalla

presa a muro della rete elettrica per evitare pericoli di incendio o

scossa elettrica, e contattare il servizio di assistenza. A non farlo si

corre il rischio di incendio o scossa elettrica. .................................

• SEMPRE rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza per

la manutenzione e la riparazione delle parti interne. ......................

 CAUTELA

• Per motivi di sicurezza, posizionare SEMPRE l’interruttore di

alimentazione elettrica principale su copiatrice o su stampante OFF

(O) e sfilare la spina di alimentazione della copiatrice o della

stampante dalla presa al muro, prima di passare a pulire la copiatrice.

• Se all’interno del prodotto dovesse accumularsi della polvere c’è

pericolo di incendio o altri problemi. Si raccomanda pertanto di

consultarsi col rappresentante del servizio di assistenza tecnica per

quanto riguarda la pulizia delle parti interne. Quest’operazione è

particolarmente efficace prima della stagione ad alta umidità. Si

raccomanda di consultare il rappresentante del servizio di assistenza

tecnica per un preventivo di spesa per la pulizia delle parti interne

del prodotto. ......................................................................................

Altre precauzioni

• NON porre oggetti pesanti sul prodotto, nè provocare altri danni al

prodotto.

• NON toccare parti elettriche quali i connettori o le schede a circuiti

stampati. Potrebbero essere danneggiate dall’elettricità statica.

• NON tentate di compiere operazioni non descritte nel presente

manuale.

Italiano

Summary of Contents for Mita DU-400

Page 1: ......

Page 2: ...direct sun light Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuations Avoid locations with direct exposure to hot or cold air The power supply cord is used as the mai...

Page 3: ...recte la lumi re du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les endroits connaissant d importantes fluctuations de temp rature Evitez les endroits directement expos s l air chaud ou l...

Page 4: ...m peraturschwankungen Vermeiden Sie R ume in denen der Kopierer direkter Hei oder Kaltluft ausgesetzt ist Handhabung von Plastiktaschen ACHTUNG Plastiktaschen die mit diesem Produkt verwendet werden s...

Page 5: ...s expuestos a vibraciones Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura Evite lugares expuestos a la circulaci n directa de aire caliente o fr o El cable el ctrico es la forma b sica de desco...

Page 6: ...ocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura Evitare l esposizione dir...

Page 7: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK oe 0 012KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 8: ...5678 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I I I I I I I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 9: ...9 VCCI B http www kyoceramita co jp support 23 60 RH...

Page 10: ...pierblatts automatisch zu bedrucken Durch das Einstellen der erforderlichen Optionen im Druckertreiber k nnen Sie den doppeltseitigen Ausdruck aktivieren oder die Verkn pfungsmodi Verkn pfungsformat e...

Page 11: ...e den Duplexer ordnungsgem am Drucker Falls er falsch installiert wird kann der Drucker der auf dem Duplexer platziert ist rutschen und herunterfallen was zu Verletzungen f hren k nnte Vorsicht Nehmen...

Page 12: ...Befestigen Sie diesen Duplexer an der R ckseite des Druckers wie in der Abbildung gezeigt Jetzt haben Sie diesen Duplexer auf Ihrem Drucker installiert Schlie en Sie den Drucker mittels des Netzkabels...

Page 13: ...tion und Verwendung des Druckertreibers k nnen der dem Drucker beiliegenden Dokumentation entnommen werden Sie m ssen den Druckertreiber nicht noch einmal installieren wenn Sie ihn bereits installiert...

Page 14: ...apierkassette nachdem Sie das gestaute Papier entfernt haben Wenn die Papierstaumeldung weiterhin angezeigt wird auch wenn das gestaute Papier bereits entfernt worden ist fahren Sie bitte mit den folg...

Page 15: ...en Sie den Duplexer vom Drucker ab und sehen Sie in den Duplexer berpr fen Sie den oberen Teil des vom Drucker abgenommenen Duplexer Wenn Sie hier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier...

Page 16: ...ier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier und entfernen Sie es in der in der Abbildung angezeigten Pfeilrichtung Befestigen Sie den Duplexer nach dem Entfernen aller gestauten Papiere w...

Page 17: ...re del producto Nombre del modelo Unidad d plex DU 400 Impresoras compatibles Impresoras de p ginas Kyocera Mita Tama os de papel que se puede cargar ISO A3 210 297 mm JIS B4 257 364 mm ISO A4 210 297...

Page 18: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Page 19: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Page 20: ...2002 by KYOCERA MITA CORPORATION All rights reserved Revision 1 0 2002 7 5KKTA99DU AX RG QE Printed in Japan...

Reviews: