background image

FRANCAIS

22

RÉGLAGE DE BASE

Réglage des points de passage sur le boîtier de capteurs

REMARQUE :

La position des points de passage dépend de la boîte de vitesses et de la mécanique du moteur, ainsi que de la dynamique de

l'opération de passage, et peut le cas échéant être optimisé pendant les trajets. Un réglage optimal est atteint lorsque le sélecteur

peut être actionné pratiquement sans aucune résistance, rapidement et totalement.

Principe de fonctionnement général

Les opérations de coupure  « STOP »  et de remise en marche « RESTART »  de l'allumage sont réglables en continu par le biais

des deux vis six pans à l'avant de la tirette. Les extrémités visibles des vis de réglage sont réglées en usine pour affleurer à l'avant

de la tirette.

Ce réglage permet de définir la course de la tirette entre les points « STOP »  et « RESTART »  à env. 6 - 7mm.

Réglage des points de passage « TOP »/« RESTART »

REMARQUE :

Avant de commencer le réglage, la tirette doit impérativement être positionnée au centre du boîtier, lorsque le sélecteur est au

point mort. (Voir « Réglage de base de la tirette » )

Le fait de visser les vis provoquent de façon anticipée la coupure « STOP »  resp. le réenclenchement « RESTART »  de l'allumage.

Pendant la coupure de l'allumage, la LED rouge s'allume. Le réglage est facilité avec le 3ème ou le 4ème rapport, en actionnant le

sélecteur de vitesse manuellement et lentement.

- Vis « STOP »  pour la coupure de l'allumage (repère « 1 » )

Utiliser la vis «

1 » 

pour effectuer le réglage de la coupure « STOP » de l'allumage.

Actionner le sélecteur manuellement, vers les vitesses supérieures. Directement après le premier point de pression sur le sélecteur

(au début de la rotation du tambour de sélection, dans la boîte), l'allumage doit se couper > la LED rouge s'allume.

Dans le cas contraire, visser ou dévisser la vis de réglage 

« 1 » 

jusqu'à obtention du résultat escompté.

Si la coupure (« STOP » ) survient ultérieurement ou trop tard, le passage à plein gaz ne peut se faire que difficilement voire pas

du tout !

Si la coupure survient au contraire trop tôt, le passage risque d'être opéré inopinément et de manière prématurée, par ex. par suite

de vibrations dans le sélecteur.

- Vis « RESTART »  pour le réenclenchement de l'allumage (repère « 2 » )

Utiliser la vis  

« 2 » 

pour effectuer le réglage de la coupure « RESTART » de l'allumage.

Actionner lentement le sélecteur et tourner la roue arrière. On parvient tout d'abord à une position de rotation libre de la roue

arrière. Peu après, le tambour de sélection passe de façon audible au rapport immédiatement supérieur. C'est au plus tôt au

moment de cet engrènement perceptible du pignon que l'allumage peut être réenclenché > la LED rouge s'éteint et la verte s'al-

lume.

Conseil :

Commencer par régler la fonction « RESTART »  sur cette position du sélecteur et pour assurer l'engrènement avec le rapport supé-

rieur, dévisser la vis  

« 2 » 

d'un tour.

Lorsque la fonction « RESTART »  survient trop tôt, l'engrènement des pignons vers le rapport supérieur n'est pas assuré.

REMARQUE :

Définir un point antérieur pour l'engrènement des pignons : 

visser

la vis de réglage.

Définir un point ultérieur pour l'engrènement des pignons : 

dévisser

la vis de réglage.

Automate en cours de fonctionnement / durée maximale de coupure

L'enclenchement fonctionne désormais sans actionner l'embrayage ou donner de gaz. Plus l'actionnement du sélecteur sera rapide,

plus le passage sera opéré avec souplesse et sans à-coups.

REMARQUE :

En cas de problème d'allumage suite à une défaillance, l'automate peut être complètement désaccouplé pendant le trajet (bouton

MARCHE/ARRÊT). Si le problème subsiste, une autre cause doit en être à l'origine !

La LED rouge permet uniquement de régler les points de passage. La commutation pendant le trajet devant normalement être

achevée au plus tard au bout d'env. 20-35ms, le temps maximal potentiel sans allumage est limité à env. 80ms. Cela permet de

passer de la première au point mort (par ex. à l'arrêt, au régime de ralenti) sans pour autant couper le moteur. Ce temps de cou-

pure maximal permet en outre de limiter dans le temps les conséquences d'une défaillance, par ex. un faux déclenchement ino-

piné.

GRAISSAGE / NETTOYAGE DU BOITIER DE CAPTEUR RESP. DE LA TIRETTE

Eviter les huiles et graisses, qui ont tendance à fixer la saleté. 

Débarrasser le boîtier et la tirette de tout encrassement et des dépôts de sable.

Summary of Contents for 69034081044

Page 1: ...Information Power Parts www ktm com 69034081044 03 2009 3 211 443 3211443...

Page 2: ...i ed assicurano altissime prestazioni KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere...

Page 3: ...ten Oberteil demontieren Montage Schraube 9 und 10 demontieren Adapterblech f r Sensorbox 4 posi tionieren und Original Schrauben 9 und 10 wieder montieren Schraube 11 entfernen Adapterblech f r Schal...

Page 4: ...ox 1 1x Schaltautomat 2 1x Kabel1 3 1x EIN AUS Schalter 5 1x Inbusschl ssel 6 Sensorbox an Position A mit der Mutter 11 befestigen Mit der Mutter 7 kontern Grundeinstellung Schaltschieber Den Schalthe...

Page 5: ...anlage verwendet werden Kabel1 am Schaltautomaten anstecken Kabel1 wie in Skizze gezeigt nach vorne verlegen HINWEIS Kabel1 durch die F hrung nach vorne verlegen Bild A Kabel1 mit dem Stecker ACC2 1 v...

Page 6: ...der Fall die Stecker vertauschen Kabel der Sensorbox am Schaltautomaten anstecken S mtliche Kabel ordnungsgem verlegen und mit Kabelbinder sichern Sicherstellen dass die Kabel nicht geknickt oder gek...

Page 7: ...tvorgang z B durch Schalthebelvibrationen unbeabsichtigt und fr hzeitig auszul sen RESTART Schraube f r Wiedereinschaltung der Z ndung Markierung 2 Die Justierung des Z ndungs RESTART erfolgt durch di...

Page 8: ...with the universal V adapter 610 29 055 120 is recommended Remove the seat Remove the tank Remove the left and right radiator shrouds Remove the left and right exhaust ducts Remove the left and right...

Page 9: ...er Scope of delivery quick shifter 69034080000 1x sensor box 1 1x quick shifter 2 1x cable1 3 1x ON OFF switch 5 1x Allen key 6 Attach the sensor box at position A with nut 11 Lock with nut 7 Basic se...

Page 10: ...ogether with the optional alarm system Connect Cable1 to the quick shifter Route Cable1 to the front as shown in the illustration NOTE Route Cable1 through the guide to the front Figure A Connect Cabl...

Page 11: ...box LED must be green If not swap the connectors Connect the cable of the sensor box to the quick shifter Properly route all cables and secure them with cable ties Ensure that the cables are neither...

Page 12: ...shifting unintentionally or too early e g due to shift lever vibrations RESTART Screw for restarting the ignition marking 2 The ignition RESTART is adjusted using screw 2 Slowly push the shift lever...

Page 13: ...i aspirazione a sinistra e a destra Smontare il faro Smontare la parte superiore della cassa filtro Montaggio Rimuovere le viti 9 e 10 posizionare la lamiera adattatore della sca tola sensori 4 e riav...

Page 14: ...tivo di cambio marce automatico 69034080000 N 1 scatola sensori 1 N 1 dispositivo di cambio marce automatico 2 N 1 cavo1 3 N 1 interruttore ON OFF 5 N 1 chiave a brugola 6 Fissare la scatola sensori i...

Page 15: ...le Collegare il cavo1 al dispositivo di cambio marce automatico Portare il cavo1 verso la parte anteriore del veicolo come mostrato nel disegno NOTA BENE Portare il cavo1 verso la parte anteriore del...

Page 16: ...o di cambio marce auto matico Disporre tutti i cavi correttamente e assicurarli con la fascetta serracavi Assicurarsi che i cavi non rischino di venire piegati o bloccati in qualche modo Rimuovere il...

Page 17: ...anticipo ad es per effetto delle vibrazioni della leva del cambio RESTART vite per il reinserimento dell accensione contrassegno 2 La regolazione del punto di RESTART dell accensione avviene attraver...

Page 18: ...onter la partie sup rieure de la bo te filtre Montage D poser la vis 9 et 10 positionner la t le d adapteur pour le bo tier de capteurs 4 et remonter les vis d origine 9 et 10 Retirer la vis 11 mettre...

Page 19: ...tenu de la livraison automate 69034080000 1x Bo tier de capteurs 1 1x Automate 2 1x C ble1 3 1x Bouton MARCHE ARR T 5 1x Cl Allen 6 Fixer le bo tier de capteurs en position A avec l crou 11 Contrer av...

Page 20: ...me disponible en option Brancher le c ble1 sur l automate Disposer le c ble1 vers l avant comme sur la photo REMARQUE Faire passer le c ble1 vers l avant par le passage fig A Brancher le c ble1 avec l...

Page 21: ...Dans le cas contraire inverser les connecteur Brancher le c ble du bo tier de capteurs sur l automate Disposer l ensemble des c bles dans les r gles de l art et les fixer avec des serre c ble S assure...

Page 22: ...r inopin ment et de mani re pr matur e par ex par suite de vibrations dans le s lecteur Vis RESTART pour le r enclenchement de l allumage rep re 2 Utiliser la vis 2 pour effectuer le r glage de la co...

Page 23: ...la derecha Desmontar el faro Desmontar la parte superior de la caja del filtro Montaje Desmontar los tornillos 9 y 10 colocar la plancha adaptadora para la caja de sensores 4 y volver a montar los tor...

Page 24: ...1x Caja de sensores 1 1x Cambio autom tico 2 1x Cable 1 3 1x Interruptor de conexi n y desconexi n 5 1x Llave Allen 6 Fijar la caja de sensores en la posici n A con al tuerca 11 Asegurarla con la tuer...

Page 25: ...pueden utilizar juntos Conectar el cable 1 al cambio autom tico Llevar el cable 1 hacia delante tal como se muestra en el esquema NOTA Llevar el cable 1 hacia delante a trav s de la gu a figura A Cone...

Page 26: ...ello no sucede intercambiar los conectores Conectar el cable de la caja de sensores al cambio autom tico Tender correctamente todos los cables y asegurarlos con cinta sujetaca bles Asegurarse de que l...

Page 27: ...nvoluntaria o demasiado temprano p ej si se producen vibraciones en el pedal del cambio Tornillo RESTART para la reconexi n del encendido marca 2 La reconexi n del encendido RESTART se ajusta con el t...

Reviews: