background image

23

Indien de instructies en de veiligheidsmaatrege-

len niet worden nageleefd, kan het apparaat een 

gevaar opleveren. Bewaar deze handleiding.
Trek in geval van nood de stekker onmiddellijk 

uit het stopcontact. 
Dit apparaat werd uitsluitend voor huishoudelijk 

gebruik ontworpen. In geval van professioneel, 

niet huishoudelijk gebruik, ongeschikt gebruik of 

gebruik dat niet aan de instructies voldoet, kan 

de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld en 

heeft de gebruiker geen recht op garantie. Maak 

uitsluitend gebruik van de passende capsules. 

Tijdens een periode van lange afwezigheid, bijv. 

vakantie, enz. moet het apparaat worden leegge-

maakt, gereinigd en de stekker uit het stopcon-

tact zijn gehaald. Spoelen voor gebruik. 
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishou-

delijk gebruik. De garantie is niet van toepassing 

in geval van gebruik van uw apparaat:
-  in kleinschalige personeelskeukens 

in winkels, kantoren en andere 

werkomgevingen;

-  op boerderijen;

-  door gasten in hotels, motels en andere 

verblijfsvormen;

-  in bed & breakfast locaties.

De hoofdspanning moet gelijk zijn aan de 

gegevens op het typeplaatje. Sluit het apparaat 

aan op een geaard stopcontact. Een foutieve 

aansluiting geeft de gebruiker geen recht op 

garantie. 
Leg het netsnoer niet in de buurt van een warm-

tebron, scherpe kanten enz. Laat het netsnoer 

niet losjes naar beneden hangen (struikelge-

vaar). Raak het netsnoer nooit met natte handen 

aan. Trek de stekker nooit met een ruk aan het 

netsnoer uit het stopcontact. Gebruik het ap-

paraat niet in geval van beschadiging. Laat het 

netsnoer uitsluitend via de NESCAFÉ 

®

 DOLCE 

GUSTO 

®

 Hotline repareren of vervangen om 

gevaar te voorkomen. 
Plaats het apparaat nooit op een heet oppervlak 

(bijv. kookplaat) en gebruik het nooit in de buurt 

van een open vuur. 

Gebruik het apparaat nooit als het niet helemaal 

optimaal werkt of als er tekenen van beschadi-

ging zijn. Informeer in dat geval de NESCAFÉ 

®

 

DOLCE GUSTO 

®

 Hotline. 

Vul om gezondheidsredenen het waterreservoir 

altijd met vers drinkwater. Sluit de extractiekop 

altijd samen met de capsulehouder en open 

hem nooit tijdens de werking. Het apparaat 

werkt niet als de capsulehouder niet is ge-

plaatst. Trek de hendel niet omhoog voordat de 

lampjes stoppen met knipperen.
Houd de vingers nooit onder de uitloop tijdens 

het bereiden van dranken. Raak de naald van 

de kop niet aan om verwondingen te voorko-

men. Laat het apparaat nooit alleen tijdens de 

bereiding van dranken. Gebruik het apparaat 

niet zonder lekbakje en lekrooster behalve bij 

het gebruik van een zeer hoge beker. Gebruik 

het apparaat niet voor het maken van heet wa-

ter. Doe niet teveel water in het waterreservoir. 

Houd het apparaat / het netsnoer / de capsule-

houder buiten het bereik van kinderen. 
Haal het apparaat niet uit elkaar en steek 

niets in de openingen. Elk gebruik, reiniging 

en onderhoud, die niet tot het normale gebruik 

behoren, moet door de klantenservice, goed-

gekeurd door NESCAFÉ 

®

 DOLCE GUSTO 

®

 

Hotline worden uitgevoerd. 
Bij intensief gebruik zonder adequate afkoeltijd 

zal het apparaat tijdelijk stoppen met functione-

ren.  Het  rode  waarschuwingslampje  gaat  dan 

knipperen. Dit is om het apparaat te beschermen 

tegen oververhitting. Schakel het apparaat gedu-

rende 20 minuten uit om het te laten afkoelen.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of 

toezicht gebruikt te worden door kinderen of 

andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke 

of mentale vermogen hen niet in staat stellen 

dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, 

tenzij van tevoren instructies hebben ontvangen 

betreffende het gebruik van dit apparaat door 

een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht 

zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat 

kunnen spelen. 
De  capsulehouder  is  met  een  permanentmag-

neet  uitgerust.  Plaats  de  capsulehouder  niet 

bij apparaten en voorwerpen die door de mag-

neten  beschadigd  kunnen  worden,  bijv.  credit-

cards,  diskettes  en  andere  gegevensdragers, 

videotapes, televisie en computerschermen met 

beeldbuizen,  mechanische  klokken,  gehoorap-

paraten en luidsprekers.
Defibrillators of patiënten met pacemakers: houd 

de capsulehouder niet direct boven de pacema-

ker of defibrillator.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het 

afkoelen voordat u het apparaat reinigt. Maak 

het lekrooster en de capsulecontainer dagelijks 

schoon. Reinig nooit nat en dompel de stek-

ker, het snoer of het apparaat nooit in vloeistof. 

Reinig het apparaat nooit met stromend water, 

sproei het nooit af en dompel het nooit onder 

water. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen 

om het apparaat mee te reinigen. Maak het 

apparaat alleen met zachte sponzen / bor-

stels schoon. Het waterreservoir kan met een 

babyflesborstel worden gereinigd. Spoel na het 

ontkalken het waterreservoir uit en reinig het 

apparaat om eventuele resten van het ontkal-

kingsmiddel te verwijderen. 
Verwijder na gebruik van het apparaat altijd de 

capsule en reinig de capsulehouder volgens 

de reinigingsprocedure. Voor gebruikers die 

allergisch zijn voor zuivelproducten: Spoel de 

houder volgens de reinigingsprocedure (zie 

pagina 9). Deponeer gebruikte capsules bij het 

algemeen huishoudelijk afval.
De verpakking is gemaakt uit recycleerbaar 

materiaal. Neem contact op met de plaatselijke 

dienst of instantie voor meer informatie over 

recycling. 
Milieubescherming is belangrijk! 

Uw apparaat bevat waardevol materi-

aal dat kan worden hergebruikt of gere-

cycled. Breng het naar een plaatselijk 

verzamelpunt voor afval. Het apparaat 

is gekenmerkt in overeenstemming met de Eu-

ropese Richtlijn 2002/96 EC aangaande elek-

trische en elektronische toestellen – WEEE). 

De richtlijn bepaalt het kader voor de teruggave 

en de recycling van gebruikte apparaten zoals 

toegepast in de gehele EU. 
Uw apparaat verbruikt ook stroom in de ener-

giebesparende stand (auto-off) (0,4 W/uur).

Veiligheidsmaatregelen

NL

Summary of Contents for Nescafe DOLCE GUSTO CIRCOLO FLOW STOP KP510810

Page 1: ...shandleiding Kullanma K lavuzu EN DE FR IT ES PT NL GR RU UKR KZ TR 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 RU 495 775 24 28 800 365 234 IT 902 102 706...

Page 2: ...odukt bersicht Gamme de produits Gamma di prodotti Gama de productos Gama de Produtos Productassortiment RU UKR KZ c EN DE FR IT ES PT NL GR First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Pri...

Page 3: ...PT IT TR NL LU BE GR RU UKR KZ 230 V 50 Hz 230 B 50 max m x maks 1500 W 1500 B 31 2 cm max m x maks 15 bar bares 0 12 ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm CAFF LUNGO 0 12 Overview bersicht Vue d ensemble...

Page 4: ...l Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intenso 40 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml ESPRESSO CAFF LUNGO...

Page 5: ...ml 50 ml 170 ml Espresso Intenso 40 ml AROMA CAFF CREMA GRANDE CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 240 ml 105 ml 135 ml Aroma 200 ml Ca Crema Grande 200 ml Aroma 200 ml 1 1 1 2 2...

Page 6: ...6 30 sec First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Prima messa in funzione Eerste gebruik lk kullan m UKR RU KZ TR...

Page 7: ...nterromper a extrac o da bebida prima qualquer bot o Per fermare la preparazione prima premi un qualsiasi pulsante Druk op een willekeurige knop om de bereiding eerder te stoppen Haz rl k i lemini dah...

Page 8: ...8 6 sec ON OFF 5 min ON OFF Economy mode Stromsparmodus Mode Eco Modo Econ mico Modo Poupan a de Energia Modalit Eco Auto off energiebesparende stand i Ekonomi Modu UKR RU KZ TR...

Page 9: ...9 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Limpeza Pulizia Reinigen Temizlik UKR RU KZ TR...

Page 10: ...eden iki sayfada belirtildi i ekilde ilerleyin Check if there is water in the water tank If not refill and press Start button again Pr fen ob sich Wasser im Tank befindet Falls NEIN nachf llen und ern...

Page 11: ...ression Espere 20 minutos para que se reduzca la presi n Aguarde 20 min at a press o baixar Attendere 20 minuti per ridurre la pressione Wacht 20 minuten om de druk af te laten nemen 20 20 20 20 Bas n...

Page 12: ...bloqueo Retire o reservat rio de gua e retire a agulha de limpeza Feche a alavanca Togliere il serbatoio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia Chiudere la leva di bloccaggio Verwijder het reservoir...

Page 13: ...24 28 0 800 50 30 10 UKR K 8 800 080 2680 STOP OFF 500 ml 5 sec ON MAX MAX 2 min Decalcificare almeno ogni 3 4 mesi a seconda della durezza dell acqua della vostra regione Descalcificar no m nimo a c...

Page 14: ...14 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Sin vinagre Vinagre n o Niente aceto Geen schoonmaakazijn Sirke yok OFF...

Page 15: ...FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 102 706 ES PT 808 200 153 GR 800 11 68068 E 0800 93 217 LU 8002 3183 NL 0800 365 23 48 RU 495 775 24 28 0 800 50 30 10 UKR K 8 800 080 2680 2 1 20 min SV FI DE See...

Page 16: ...23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 0828232 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 C 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 2...

Page 17: ...es service centres approved by the NESCAF DOLCE GUSTO Hotline In case of intensive use without allowing suf ficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator...

Page 18: ...Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NES CAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kunden dienstcenter ausgef hrt werden Im Falle von intensiver Benutzung mit ungen ge...

Page 19: ...tre que l utilisation le nettoyage et l entretien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO En cas d usage intensif sans intervalle de temp...

Page 20: ...eben ser realiza dos por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo suficiente de enfriamiento el...

Page 21: ...e desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual deve r ser executada por um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado KRUPS No caso de...

Page 22: ...te il normale uso deve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendi ta autorizzato dal numero verde NESCAF DOLCE GUSTO In caso di uso intensivo senza un tempo di raf freddamento sufficiente l...

Page 23: ...Elk gebruik reiniging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenservice goed gekeurd door NESCAF DOLCE GUSTO Hotline worden uitgevoerd Bij intensief gebruik zonder adeq...

Page 24: ...24 NESCAF DOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 service Krups 20 9 2002 96 EC WEEE 0 4 W GR...

Page 25: ...25 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4 RU...

Page 26: ...26 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO Hotline 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4 UKR...

Page 27: ...i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i i i i i i i i i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i i i i i i i i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i 20 i i i i i i i i i i i i 9 i i i i i i i i i i i i i WE...

Page 28: ...lem leri NESCAF DOLCE GUSTO yard m hatt onayl sat sonras servis merkezleri taraf ndan yap lmal d r Yeterli so uma s resi tan nmadan yo un kullan m durumunda ayg t k rm z g sterge yan p s ner bi imde...

Reviews: