background image

21

Este  aparelho  pode  apresentar  riscos  para  o 

utilizador caso as instruções e recomendações 

de segurança não sejam respeitadas. Guarde as 

instruções para futuras utilizações.
Em caso de emergência, retire imediatamente a 

ficha da tomada.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para 

um uso doméstico. Qualquer utilização para fins 

comerciais, utilização incorrecta ou não respeito 

das instruções, liberta o fabricante de qualquer 

responsabilidade  e  anula  a  garantia.    Utilize 

apenas as cápsulas adequadas a esta máquina. 

Em caso de ausência prolongada, por exemplo 

férias, esvazie, limpe  e desligue o aparelho. En-

xagúe antes de voltar a utilizar. 
Este aparelho destina-se exclusivamente a uma 

utilização doméstica. Não foi concebido para ser 

utilizado nos seguintes casos, que não são co-

bertos pela garantia:
-  zonas de cozinha reservadas ao pessoal 

nas lojas, escritórios e outros espaços 

profissionais;

-  quintas;

-  por clientes de hotéis, motéis e outros 

espaços de natureza residencial;

-  espaços do tipo quarto de hóspedes.

A tensão de alimentação deve estar em confor-

midade com as indicações da placa sinalética. 

Ligue sempre o aparelho a tomadas com ligação 

à  terra.  A  utilização  de  uma  ligação  incorrecta 

anula a garantia.
Nunca coloque o cabo de alimentação perto de 

uma  fonte  de  calor,  arestas  vivas,  etc.  Nunca 

deixe o cabo de alimentação pendurado (risco 

de tropeçar). Nunca toque no cabo de alimen-

tação com as mãos molhadas. Nunca puxe pelo 

cabo de alimentação para retirar a ficha da toma-

da. Nunca utilize o aparelho se este se encontrar 

de alguma forma danificado. Por forma a evitar 

qualquer situação de risco para o utilizador, a re-

paração e substituição do cabo de alimentação 

deverá ser executada por um Serviço de Assis-

tência Técnica autorizado KRUPS.
Nunca coloque o aparelho sobre uma superfície 

quente  (por  ex.  placa  de  cozedura)  e  nunca  o 

utilize na proximidade de uma chama viva.

Não utilize o aparelho se este não estiver a fun-

cionar correctamente ou apresentar  anomalias 

de funcionamento. Neste caso, contacte o Servi-

ço ao Consumidor NESCAFÉ 

®

 Dolce Gusto 

®

.

Utilize sempre água potável no reservatório. Fe-

che a alavanca de segurança apenas quando o 

porta-cápsulas se encontrar correctamente colo-

cado no aparelho. Nunca abra a alavanca de se-

gurança durante o funcionamento do aparelho. 

O aparelho não funciona sem o porta-cápsulas. 

Não levante a alavanca antes das luzes verdes 

na cabeça da máquina deixarem de piscar.
Nunca coloque os dedos por baixo do bico de 

saída durante a preparação de bebidas. Por for-

ma a evitar qualquer risco de ferimento, nunca 

toque na agulha da cabeça. Mantenha-se sem-

pre  junto  da  máquina  durante  a  extracção  de 

bebidas. Nunca coloque o aparelho em funcio-

namento sem a gaveta de recolha de pingos e 

sem a grelha, excepto no caso de utilização de 

uma chávena muito grande. Não utilize o apare-

lho para a extracção de água quente. Não encha 

em excesso o reservatório de água. Mantenha 

o  aparelho,  o  cabo  de  alimentação  e  o  porta-

cápsulas fora do alcance das crianças. 
Nunca tente desmontar o aparelho e não tape 

as aberturas. Qualquer operação, para além da 

utilização, limpeza ou manutenção usual, deve-

rá ser executada por um Serviço de Assistência 

Técnica autorizado KRUPS.
No caso de uso intenso sem intervalo de tem-

po  suficiente  para  deixar  o  aparelho  arrefecer, 

o mesmo deixará provisoriamente de funcionar 

e a luz piloto vermelha começará a piscar. Este 

dispositivo protege o seu aparelho contra o so-

breaquecimento.  Desligue  o  aparelho  durante 

20 minutos para permitir que arrefeça.
Este  aparelho  não  foi  concebido  para  ser  uti-

lizado  por  pessoas  (incluindo  crianças)  cujas 

capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  se 

encontram reduzidas, ou por pessoas com falta 

de experiência ou conhecimento, a não ser que 

tenham sido devidamente acompanhadas e ins-

truídas sobre a correcta utilização do aparelho, 

pela pessoa responsável pela sua segurança. É 

importante vigiar as crianças por forma a garantir 

que as mesmas não brinquem com o aparelho. 
O porta-cápsulas está equipado com um íman 

permanente. Evite colocar o porta-cápsulas jun-

to de aparelhos e objectos susceptíveis de fica-

rem danificados por magnetização, por ex. car-

tões de crédito, disquetes, e outros suportes de 

dados, cassetes vídeo, televisores e monitores 

de  computadores,  relógios  mecânicos,  apare-

lhos auditivos e altifalantes. 
Pessoas portadoras de “pacemakers” ou desfi-

brilhador : nunca colocar o porta-cápsulas à altu-

ra do “pacemaker” ou do desfibrilhador.
Antes de proceder à limpeza ou manutenção do 

aparelho, desligue-o, retire a ficha da tomada e 

deixe-o arrefecer. Esvazie e limpe a gaveta de 

recolha de pingos e o recipiente para cápsulas 

usadas todos os dias. Nunca limpe nem mergu-

lhe  a  ficha  eléctrica,  o  cabo  de  alimentação  ou 

o  próprio  aparelho  dentro  de  água  ou  qualquer 

outro tipo de líquido.
Nunca lave o aparelho debaixo da torneira, com 

jacto de água ou mergulhando-o dentro de água. 

Não utilize qualquer tipo de detergente para lim-

par o aparelho. Limpar a máquina apenas com 

esponjas/escovas  macias.  O  reservatório  de 

água  deve  ser  lavado  com  uma  escova  de  bi-

berões. Enxagúe o reservatório de água após o 

processo de descalcificação e limpe o aparelho 

por forma a retirar eventuais vestígios de des-

calcificante.
Após cada utilização, retire a cápsula usada e 

limpe a cabeça de extracção de acordo com as 

instruções de limpeza. Para os utilizadores com 

alergias a produtos lácteos: enxagúe a cabeça 

de  extracção  de  acordo  com  as  instruções  de 

limpeza (ver página 9). Deite as cápsulas usa-

das no lixo comum.
A embalagem do aparelho é composta por ma-

teriais recicláveis. Contacte a entidade compe-

tente para qualquer informação sobre a recicla-

gem.
Protecção do meio ambiente em primeiro lugar! 

O  seu  produto  contém  materiais  que 

podem  ser  recuperados  ou  reciclados. 

Entregue-o num ponto de recolha para 

possibilitar o seu tratamento. Este apa-

relho  está  marcado  de  acordo  com  a 

Directiva  europeia  20002/96    CE  relativa  aos 

equipamentos  eléctricos  ou  electrónicos  usa-

dos. Esta Directiva define o sistema para a reco-

lha e reciclagem de aparelhos usados em todo o 

espaço da União Europeia.
O  aparelho  continua  a  gastar  energia  quando 

se encontra em modo de economia de energia 

(0,4 W/hora).

Recomendações de segurança

PT

Summary of Contents for Nescafe DOLCE GUSTO CIRCOLO FLOW STOP KP510810

Page 1: ...shandleiding Kullanma K lavuzu EN DE FR IT ES PT NL GR RU UKR KZ TR 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 RU 495 775 24 28 800 365 234 IT 902 102 706...

Page 2: ...odukt bersicht Gamme de produits Gamma di prodotti Gama de productos Gama de Produtos Productassortiment RU UKR KZ c EN DE FR IT ES PT NL GR First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Pri...

Page 3: ...PT IT TR NL LU BE GR RU UKR KZ 230 V 50 Hz 230 B 50 max m x maks 1500 W 1500 B 31 2 cm max m x maks 15 bar bares 0 12 ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm CAFF LUNGO 0 12 Overview bersicht Vue d ensemble...

Page 4: ...l Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intenso 40 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml ESPRESSO CAFF LUNGO...

Page 5: ...ml 50 ml 170 ml Espresso Intenso 40 ml AROMA CAFF CREMA GRANDE CHOCOCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 240 ml 105 ml 135 ml Aroma 200 ml Ca Crema Grande 200 ml Aroma 200 ml 1 1 1 2 2...

Page 6: ...6 30 sec First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Prima messa in funzione Eerste gebruik lk kullan m UKR RU KZ TR...

Page 7: ...nterromper a extrac o da bebida prima qualquer bot o Per fermare la preparazione prima premi un qualsiasi pulsante Druk op een willekeurige knop om de bereiding eerder te stoppen Haz rl k i lemini dah...

Page 8: ...8 6 sec ON OFF 5 min ON OFF Economy mode Stromsparmodus Mode Eco Modo Econ mico Modo Poupan a de Energia Modalit Eco Auto off energiebesparende stand i Ekonomi Modu UKR RU KZ TR...

Page 9: ...9 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Limpeza Pulizia Reinigen Temizlik UKR RU KZ TR...

Page 10: ...eden iki sayfada belirtildi i ekilde ilerleyin Check if there is water in the water tank If not refill and press Start button again Pr fen ob sich Wasser im Tank befindet Falls NEIN nachf llen und ern...

Page 11: ...ression Espere 20 minutos para que se reduzca la presi n Aguarde 20 min at a press o baixar Attendere 20 minuti per ridurre la pressione Wacht 20 minuten om de druk af te laten nemen 20 20 20 20 Bas n...

Page 12: ...bloqueo Retire o reservat rio de gua e retire a agulha de limpeza Feche a alavanca Togliere il serbatoio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia Chiudere la leva di bloccaggio Verwijder het reservoir...

Page 13: ...24 28 0 800 50 30 10 UKR K 8 800 080 2680 STOP OFF 500 ml 5 sec ON MAX MAX 2 min Decalcificare almeno ogni 3 4 mesi a seconda della durezza dell acqua della vostra regione Descalcificar no m nimo a c...

Page 14: ...14 No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Sin vinagre Vinagre n o Niente aceto Geen schoonmaakazijn Sirke yok OFF...

Page 15: ...FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 102 706 ES PT 808 200 153 GR 800 11 68068 E 0800 93 217 LU 8002 3183 NL 0800 365 23 48 RU 495 775 24 28 0 800 50 30 10 UKR K 8 800 080 2680 2 1 20 min SV FI DE See...

Page 16: ...23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 0828232 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 C 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 2...

Page 17: ...es service centres approved by the NESCAF DOLCE GUSTO Hotline In case of intensive use without allowing suf ficient cooling time the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator...

Page 18: ...Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NES CAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kunden dienstcenter ausgef hrt werden Im Falle von intensiver Benutzung mit ungen ge...

Page 19: ...tre que l utilisation le nettoyage et l entretien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO En cas d usage intensif sans intervalle de temp...

Page 20: ...eben ser realiza dos por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo suficiente de enfriamiento el...

Page 21: ...e desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual deve r ser executada por um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado KRUPS No caso de...

Page 22: ...te il normale uso deve essere effettuata da un centro di servizio dopo vendi ta autorizzato dal numero verde NESCAF DOLCE GUSTO In caso di uso intensivo senza un tempo di raf freddamento sufficiente l...

Page 23: ...Elk gebruik reiniging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenservice goed gekeurd door NESCAF DOLCE GUSTO Hotline worden uitgevoerd Bij intensief gebruik zonder adeq...

Page 24: ...24 NESCAF DOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 service Krups 20 9 2002 96 EC WEEE 0 4 W GR...

Page 25: ...25 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4 RU...

Page 26: ...26 NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO NESCAF DOLCE GUSTO Hotline 30 9 2002 96 EC WEEE 0 4 UKR...

Page 27: ...i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i i i i i i i i i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i i i i i i i i i i i NESCAF DOLCE GUSTO i i 20 i i i i i i i i i i i i 9 i i i i i i i i i i i i i WE...

Page 28: ...lem leri NESCAF DOLCE GUSTO yard m hatt onayl sat sonras servis merkezleri taraf ndan yap lmal d r Yeterli so uma s resi tan nmadan yo un kullan m durumunda ayg t k rm z g sterge yan p s ner bi imde...

Reviews: