- 5 -
DE
Gefahrbringenden Maschinenteile sind
durch Verkleidungen abgedeckt!
EN
Components which may endanger the
operator are covered!
FR
De éléments présentant un risque
quelconque sont recouverts de carters de
protection!
NL
Alle onderdelen van de machine die gevaar
kunnen opleveren voor de gebruiker zijn
door middel van beschermkappen afgedekt!
ES
Los componentes que pueden ocasionar
lesiones al operador están cubiertos!
PT
Componentes que possam pôr em perigo
o operador estão cobertos por tampas de
segurança!
PL
Elementy maszyny, które mogą stwarzać
zagrożenie osobom obsługującym maszynę
zostały osłonięte.
DE
Erforderliche Netzabsicherung
220V - 240V / 10A.
EN
Connect the power cord
220V - 240V / 10A.
FR
Fusible recommandé: 220V - 240V / 10A.
NL
Plaats de stekker in een geaard
stopcontact. 220V - 240V / 10A.
ES
Conectar el cable de alimentación
220V - 240V / 10A.
PT
Ligar o fio de electricidade a uma ficha de
uma fase única. 220V - 240V / 10A.
PL
Podłączyć przewód do gniazda
zasilającego 230V / 10A (115V / 15 A).
115V / 15A weg lt.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Normas de Seguridad •
• Normas de segurança • Środki bezpieczeństwa •