- 20 -
Wärmeableitbleche zum Anbau an
Drosselklappen BVH/BVHS
Der Stellantrieb IC 20/IC 40 ist in
Verbindung mit den Drosselklap-
pen BVH, BVHS für Warmluft bis
250 °C, beim zusätzlichen An-
bau von Wärmeableitblechen bis
450 °C einsetzbar.
Für eine bessere Wärmeableitung
den Antrieb waagerecht in die
Rohrleitung bauen.
Bei isolierter Rohrleitung auf Mon-
tagefreiraum für die Wärmeableit-
bleche und für die Schraubver-
bindungen im Bereich der Klappe
achten.
Adaptersatz mit Vierkant zum An
bau an Drosselklappe BVG/BVA
Adaptersatz mit freiem Wellen
ende zum Anbau an Drossel
klappe BVG/BVA
Heat deflectors for mounting on
butterfly valves BVH/BVHS
In conjunction with butterfly valves
BVH, BVHS for hot air, actuators
IC 20/IC 40 can be used in tem-
peratures of up to 250°C, with ad-
ditional heat deflectors they can
be used in temperatures of up to
450°C.
For a better dissipation of heat, fit
the actuator in the horizontal posi-
tion in the pipeline.
If you are using an insulated pipe-
line ensure that there is sufficient
installation space to access the
heat deflectors and the screw
connectors near the valve.
Adapter set with square shaft for
mounting onto a butterfly valve
BVG/BVA
Adapter set with free shaft end for
mounting onto a butterfly valve
BVG/BVA
74921674
74921676
74921670
2
4
3
1
220 mm
ø 5,5 mm
110 mm
Tôles dissipatrices de chaleur
pour montage sur vannes
papillon BVH/BVHS
En combinaison avec les vannes
papillon BVH, BVHS pour
air chaud, les servomoteurs
IC 20 / IC 40 peuvent être utilisés
jusqu’à 250 °C et jusqu’à 450 °C
avec montage supplémentaire de
tôles dissipatrices de chaleur.
Pour une meilleure dissipation ther-
mique, monter le servomoteur à
l’horizontale dans la conduite.
En cas de conduite isolée, veiller
à ce qu’il y ait de l’espace libre à
l’emplacement de montage pour
les tôles dissipatrices de chaleur
et les raccords à vis au niveau de
la vanne.
Kit d’adaptation avec carré d’en
traînement pour le montage sur
vannes papillon BVG / BVA
Kit d’adaptation avec bout d’ar
bre d’entraînement libre pour le
montage sur vannes papillon
BVG / BVA
Chapas disipadoras de calor para
montar en las válvulas de maripo
sa BVH/BVHS
Los servomotores IC 20/IC 40 en
combinación con las válvulas de
mariposa BVH, BVHS para aire
caliente se pueden utilizar hasta
250°C y, montándoles adicional-
mente chapas disipadoras de
calor, hasta 450°C.
Para una mejor disipación del calor
montar el servomotor en posición
horizontal en la tubería.
En las tuberías aisladas, prestar
atención a que haya espacio libre
de montaje para las chapas disi-
padoras de calor y las conexiones
atornilladas en la zona de la válvula
de mariposa.
Set adaptador con base para el
montaje sobre las válvulas de
mariposa BVG/BVA
Set adaptador con extremo de eje
libre para el montaje sobre las vál
vulas de mariposa BVG/BVA
Lamiere dissipatrici da montare
su valvole a farfalla BVH/BVHS
Il servomotore IC 20/IC 40 si può
utilizzare unitamente alle valvole a
farfalla BVH, BVHS per aria cal-
da fino a 250 °C, oppure fino a
450 °C se si montano delle lamiere
dissipatrici.
Per migliorare la dissipazione del
calore, montare il servomotore
nella tubatura in orizzontale.
Nelle tubazioni isolate controllare
che ci sia spazio per montare le
lamiere dissipatrici e i raccordi a
vite nell’area della valvola.
Set adattatore con quadro per il
montaggio su valvole a farfalla
BVG/BVA
Set adattatore con albero libero
per il montaggio su valvole a far
falla BVG/BVA
Warmtegeleidingsplaten voor
aanbouw aan gaskleppen BVH/
BVHS
De stelaandrijving IC 20/IC 40 is
in combinatie met de gaskleppen
BVH, BVHS voor warme lucht tot
250°C en als er bovendien warm-
tegeleidingsplaten aangebracht
zijn tot 450°C te gebruiken.
Voor een betere warmteafleiding
de aandrijving horizontaal in de
buisleiding monteren.
Bij geïsoleerde leiding op vrije
ruimte voor de montage van de
warmtegeleidingsplaten en de
schroefverbindingen in de omge-
ving van de klep letten.
Adapterset met vierkant voor aan
bouw aan gasklep BVG/BVA
Adapterset met vrije asstomp voor
aanbouw aan gasklep BVG/BVA