- 18 -
? Gerät lässt sich nicht parame
trieren.
!
Keine Schreibrechte.
Kennwort für Schreibrechte
eingeben (siehe Dokumentation
BCSoft).
? Gerät reagiert nicht auf Sig
nalwechsel – blaue LED blinkt
schnell.
!
Gerät befindet sich im Handbe-
trieb.
Handbetrieb in der BCSoft deak-
tivieren.
? Die Synchronwelle des Motors
im Stellantrieb dreht sich – die
Anzeige steht.
!
Das Getriebe ist defekt.
Gerät ausbauen und an den Her-
steller schicken.
!
Eine zu groß ausgewählte Klap-
pennennweite hat die Lebens-
dauer der mechanischen Bauteile
durch die Dauerbeanspruchung
verkürzt.
Auslegung der Anlage überprüfen.
Klappengröße und/oder Stellan-
trieb anpassen.
!
Getriebebelastung ist zu groß.
Drehmoment beachten – siehe
Typenschild.
? Rückmeldepotenziometer gibt
falsche Werte an.
!
Anschlüsse an der Klemmleiste
vertauscht.
Kontaktbelegung der Klemmleiste
überprüfen.
!
Falsche Potenziometer-Auswer-
tung.
Potenziometer als Spannungsteiler
auswerten.
!
Leitmaterial des Potenziometers
defekt.
Gerät ausbauen und zum Überprü-
fen an den Hersteller schicken.
? Lässt sich der Fehler mit den
hier beschriebenen Maß nah
men nicht beseitigen?
Gerät ausbauen und zum Überprü-
fen an den Hersteller schicken.
Bei sonstigen Software- und Ein-
stellungsproblemen:
Die aktuelle Software und Doku-
mentation kann im Internet unter
www.docuthek.com heruntergela-
den werden. Dazu müssen Sie sich
in der DOCUTHEK anmelden.
? The parameters cannot be set
on the software.
!
Unable to access the program.
Enter password to access the
program (see BCSoft documen-
tation).
? Unit does not react to signal
change – the blue LED flashes
quickly.
!
The unit is in manual mode.
Deactivate manual mode in
BCSoft.
? The synchronous shaft of the
actuator motor rotates – the
indicator stops.
!
The gear is defective.
Remove the unit and return it to
the manufacturer.
!
The selected nominal valve size is
too big and has reduced the serv-
ice life of the mechanical compo-
nents due to excessive stress.
Check the system design. Adjust
the valve size and/or actuator.
!
Gear load is too great.
Check the torque – see type la-
bel.
? Feedback potentiometer indi
cates incorrect values.
!
Connections on the terminal strip
mixed up.
Check the contact assignment on
the terminal strip.
!
Incorrect potentiometer utilisa-
tion.
Utilise the potentiometer as a volt-
age divider.
!
The windings in the potentiometer
are defective.
Remove the unit and return it to
the manufacturer for inspection.
? Is it not possible for the fault to
be eliminated with the meas
ures described above?
Remove the unit and return it to
the manufacturer for inspection.
For other software and settings
problems:
The current software and
documentation can be down-
loaded from our Internet site
at www.docuthek.com. To do
so, you need to register in the
DOCUTHEK.
? L’appareil ne peut pas être pro
grammé.
!
Pas de droits d’écrire.
Entrer le mot de passe pour les
droits d’écrire (voir la documenta-
tion BCSoft).
? L’appareil ne réagit pas à un
changement du signal – DEL
bleue clignote rapidement.
!
L’appareil est en mode manuel.
Désactiver le mode manuel dans
le BCSoft.
? L’arbre synchronisé du moteur
du servomoteur tourne, l’affi
chage est immobile.
!
L’engrenage est défectueux.
Démonter l’appareil et l’expédier
chez le fabricant.
!
Un diamètre nominal de vanne trop
grand a réduit la durée de service
des composants mécaniques due
à la charge permanente.
Vérifier le dimensionnement de
l’installation. Adapter la taille de la
vanne et/ou le servomoteur.
!
La charge de l’engrenage est trop
importante.
Respecter le couple moteur – voir
la plaque signalétique.
? Le potentiomètre de recopie
indique des valeurs erronées.
!
Les raccordements sur la barrette
de bornes sont intervertis.
Vérifier l’occupation des contacts
sur la barrette de bornes.
!
Exploitation incorrecte du poten-
tiomètre.
Exploiter le potentiomètre comme
diviseur de tension.
!
Matériau conducteur du potentio-
mètre défectueux.
Démonter l’appareil et l’expédier
chez le fabricant pour contrôle.
? Si le défaut ne peut pas être
corrigé à l’aide des mesures
décrites plus haut
Démonter l’appareil et l’expédier
chez le fabricant pour contrôle.
Pour les autres problèmes de lo-
giciel et de réglage :
la version actuelle du logiciel et la
documentation peuvent être télé-
chargées sur Internet à l’adresse
www.docuthek.com. Vous devez
pour cela vous inscrire dans la
DOCUTHEK.
? No se puede parametrizar el
dispositivo.
!
No se tiene derecho de escritura.
Introducir la contraseña para dere-
cho de escritura (véase documen-
tación de BCSoft).
? El dispositivo no reacciona al
cambio de señal – el LED azul
parpadea rápidamente.
!
El dispositivo se encuentra en fun-
cionamiento manual.
Desactivar el funcionamiento ma-
nual en el BCSoft.
? El eje sincrónico del motor del
servomotor se gira – el indica
dor está parado.
!
El engranaje está averiado.
Desmontar el dispositivo y enviarlo
al fabricante.
!
La elección de un diámetro nomi-
nal de válvula de mariposa dema-
siado grande ha acortado la vida
útil de los componentes mecáni-
cos debido a la carga continua.
Comprobar cómo está dimen-
sionada la instalación. Adaptar el
tamaño de la válvula y/o el servo-
motor.
!
La carga del engranaje es dema-
siado elevada.
Observar el par de giro – véase
placa de características.
? El potenciómetro de confirma
ción indica valores falsos.
!
Están intercambiadas las conexio-
nes en la regleta de bornes.
Comprobar la asignación de los
contactos en la regleta de bor-
nes.
!
Evaluación del potenciómetro in-
correcta.
Evaluar el potenciómetro como
divisor de tensión.
!
Se ha averiado el material conduc-
tor del potenciómetro.
Desmontar el dispositivo y enviarlo
al fabricante para su comproba-
ción.
? ¿No se puede solucionar el fa
llo con las medidas aquí des
critas?
Desmontar el dispositivo y enviarlo
al fabricante para su comproba-
ción.
En caso de aparecer otros proble-
mas de software y de ajuste:
El software y la documentación
actual pueden descargarse
en Internet en la página web
www.docuthek.com. Para ello de-
ben registrarse en DOCUTHEK.
? Impossibile fissare i parametri
dell’apparecchio.
!
Accesso alla scrittura negato.
Inserire la password per l’accesso
alla scrittura (vedi documentazione
BCSoft).
? L’apparecchio non reagisce al
la commutazione di segnale – il
LED blu lampeggia velocemen
te.
!
L’apparecchio è in modalità di fun-
zionamento manuale.
Disattivare il funzionamento ma-
nuale nel BCSoft.
? L’albero sincrono del servo
motore ruota – l’indicatore è
bloccato.
!
L’ingranaggio è difettoso.
Smontare l’apparecchio e inviarlo
al costruttore.
!
La selezione di un diametro nomi-
nale della valvola troppo grande ha
ridotto la durata dei componenti
meccanici a causa della sollecita-
zione continua.
Verificare il dimensionamento
dell’impianto. Adattare il diametro
della valvola e/o il servomotore.
!
Il carico dell’ingranaggio è ecces-
sivo.
Verificare la coppia – vedi targhetta
dati.
? Il potenziometro di retroazione
indica valori errati.
!
Collegamenti invertiti sulla morset-
tiera.
Verificare la disposizione dei con-
tatti sulla morsettiera.
!
Analisi errata del potenziometro.
Analizzare il potenziomentro come
divisore di tensione.
!
Il materiale conduttore del poten-
ziometro è difettoso.
Smontare l’apparecchio e inviarlo
al costruttore per una verifica.
? Non è possibile eliminare il
guasto con le misure qui de
scritte?
Smontare l’apparecchio e inviarlo
al costruttore per una verifica.
Se si verificano altri problemi di
software e di impostazione:
il software in uso e la documen-
tazione si possono scaricare
da Internet al seguente indiriz-
zo: www.docuthek.com. A tal
fine occorre registrarsi nella
DOCUTHEK.
? Apparaat kan men niet para
metreren.
!
Geen schrijfrechten.
Code voor schrijfrechten invoeren
(zie documentatie BCSoft).
? Apparaat reageert niet op sig
naalwissel – blauwe LED knip
pert snel.
!
Apparaat bevindt zich in handbe-
diening.
Handbediening in de BCSoft de-
activeren.
? De synchroonas van de motor
in de stelaandrijving draait – de
aanduiding verandert niet.
!
De tandwielkast is defect.
Apparaat demonteren en in de
fabriek laten nakijken.
!
Een te groot gekozen nominale
klepwijdte heeft de levensduur
van de mechanische bouwcompo-
nenten door de continue belasting
verkort.
Het ontwerp van de installatie con-
troleren. Grootte van de klep en/of
stelaandrijving aanpassen.
!
De belasting van de tandwielkast
is te groot.
Draaimoment controleren – zie
typeplaatje.
? Feedback potentiometer geeft
verkeerde waarden aan.
!
Aansluitingen op de klemstrook
onderling verwisseld.
Aansluitingen van de klemstrook
controleren.
!
Foutieve potentiometerevaluatie.
De potentiometer als spannings-
deler evalueren.
!
Geleidend materiaal van de poten-
tiometer defect.
Apparaat demonteren en in de
fabriek laten nakijken.
? Kan de fout met de hier be
schreven maatregelen niet
worden opgeheven?
Apparaat demonteren en in de
fabriek laten nakijken.
Bij andere software- en instellings-
problemen:
De desbetreffende software en
documentatie kunnen op internet
onder www.docuthek.com worden
gedownload. Daartoe moet u zich
in de DOCUTHEEK aanmelden.