KLIPPO Champion Instruction Manual Download Page 6

4

5

Brugsanvisning for

 

    KLIPPO PLÆNEKLIPPERE 

Modeler: Triumph, Champion, Excellent, Excellent GCV, Pro 17, og Pro 19 GCV.

Motorer: Briggs & Stratton; Sprint XT, Quantum XLS, Quantum XRQ Ready Start.

Honda: GCV 135

Till lykke med Deres nye klippo plæneklipper!

Inden maskinen tages i brug, anbefaler vi at studere brugsanvisningen nøje for at få det bedste ud af klipperen. 

Brug høreværn når der arbejdes med maskinen!        HELD OG LYKKE.

  .  Hold hænder og fødder borte fra den roterende kniv.

Hvis der findes en udkasteråbning, så stik aldrig hån- 
den derind.

  2.  Rør aldrig kniven uden at have taget tændrørskablet af, i 

det en drejning på kniven kan få motoren til at starte.

  3.  Efterlad aldrig maskinen uden først at stadse motoren.
  4.  Det forudinstillede omdrejningstal må ikke endres.
  5.  Fyld ikke på brændstof på, når motoren er varm, eller 

i nærheden af åben ild. Ryg ikke under tankning eller 
i nærheden af tanken. ADVARSEL! Benzin er meget 
brandfarligt. Opbevar ben- zinen i en beholder, som 
er beregnet hertil. Skru ikke tank-dækslet af og tanke 
ikke mens motoren er igang.

  6.  Tillad aldrig børn eller andre personer, som ikke kender 

maskinen, at køre maskinen. Lad ikke mennesker eller 
husdyr  befinde  sig  i  nærheden  under  klipning.  Selv 
om maskinen er godt beskyttet, kan den slynge hårde 

gen- stande ud, som kan forårsage skader. 

  7.  Hold græsplænen så ren som mugligt for sten og andre 

genstande, som kan kastes ud fra maskinen. Undgå at 
køre over grusgange o.l. med motoren igang.

  8.  Fortæl alle, som vil køre maskinen, om eventuelle risici 

og hvordan ulykker undgås.

  9.  Maskinen  må  absolut  ikke  anvendes  til  andet  end 

plæneklipning.

0.  Bær lange bukser og solide sko under klipning. Tænk 

på, at en græsplæne kan være glat.

.  Rør aldrig noget under skjoldet. F.eks. må man ikke 

fjerne  eller  montere  mulcherenheden,  uden  først  at 
have fjernet tændkablet fra tændrøret.

2.  Kør  aldrig  med  beskadiget  værn  eller  defekte  sikker-

hedsanordningar. Undersøg maskinen før hver kørsel. 
Kontrollér rutinmæssigt, at alle skruer og møtrikker er 
spændt fast. Gælder især kniven og motoren.

Sikkerhedsforskrifter for motorplæneklippere med horisontalt roterende kniv

ØVERSTE HÅNDTAG 

 

Monteres uden værktøj ved hjælp af en kraftig håndmøtrik 
på underhåndtaget.

HÅNDTAGETS STILLING 

 

Efter behov kan håndtaget justeres i ledder, f eks. ved klip-
ning ind mod hække og husmure. Håndtaget kan justeres i 
forskellige stillinger til den bedste körstilling. Hånd-taget 
kan ændres i højden (ikke Triumph og Pro 7) ved at flytte 
de møtrikker, som holder underhåndtaget fast til vinklerne 
på chassiet (fig. ). 
På Triumph og Pro 7, ændres håndtagets højde ved at 
flytte underhåndtagets øverste fæstningspunkter til ønskede 
position.

INDSTILLING AF KLIPPEHØJDEN

 (fig. 2)

Før højdereguleringen fremad for højere græshøjde. Højde-
reguleringen stilling modsvarer 3-6 cm græshøjde (2,5-5,5 
Triumph, 3,0-5,0 på Pro 7). Alle hjul indstilles samtidigt 
med eet greb. Udnyt KLIPPO-maskinens effektive højdere-
gulering, f.eks. ved kantklipning og finklipning. Klip aldrig 
unødigt kort - tænk på, at græsspredningen vanske-liggøres 
og risikoen for pletter i græsplænen øges.

Mulcherenhed Excellent-, Champion og Pro 19-modeller.

Ved levering er denne monteret på maskinerna Excellent 
og Champion, mens den til Pro-modellerne er løst vedlagt.  
Monteres eller demonteres med to skruer fra skjoldets over-
side bagtil (se billede ).

 Sørg for, at tændkablet er blevet 

fjernet fra tændrøret før evt. montering/demontering.

Skru oliepinden af og påfyld ca. 0,55 l motorolie viskositet 
SAE 30, Klippo olie nr 50287350 eller ifølge motorens 
brugsanvisning. Påfyld til mærket på oliepinden (fyld ikke 
over mærket).
OBS ! OLIEN ER AFTAPPET UNDER TRANSPORT !
Ved den første kørsel ændrer lyd-dæmperen farve og kan 
ryge et kort stykke tid.

OLIEKONTROL

Kontroller olieniveauet før start og efter hver 5. arbejdstime. 
Tag oliemåleren af og tør den af, hvorefter den skures heltpå 
røret. Tag den af igen og sørg for, at olien nør helt op til 
fyldemærket (fig. 3).

INKØRNING, FØRSTE OLIESKIFT

 

Motoren er efterjusteret og behøver ingen direkte inkøring, 
men kør med moderat belastning de første timer. Husk det 
første olieskift allerede efter 5 arbejdstimer, og derefter 
hver 25. arbejdstime. 

BENZIN

Anvend kun ny blyfri benzin 95 okton eller såkaldt miljø-
benzin. Fyld ikke tanken så meget op, at benzinen løber 
over. Levn ca. 6 mm til brændstofudvidelse. Lad ikke ma-
skinen overvintre med bensin i tanken. Dete kan forårsage 
startproblemer i foråret.

FØR FØRSTE START AF MOTOREN: Påfyld olie (fig. 3) Læs den medfølgende motorinstruktionsvejledning.

Disse foreskrifter skal nøje gennemlæses af alle, som skal køre maskinen. 

Vær fortrolig med alle reguleringer før start!

Montering og indstilling

Før start af motoren

DK

SPECIFIK BRÄNSLEFÖRBRUKNING VID 50% BELASTNING:

Honda GCV 35: 455 g/kWh (medelhög enligt kriteriedokumentet för Svanenmärkning ver 4.)
Honda GCV 60: 462 g/kWh (medelhög enligt kriteriedokumentet för Svanenmärkning ver 4.)
Briggs & Stratton DOV Ready Start: 467 g/kWh (medelhög enligt kriteriedokumentet för Svanenmärkning ver 4.)

Undertecknad, Roger Klotz, c/o  Klippo AB, Knivgatan 3-7, SE-2228 Malmö, Sverige, intygar att följande gräsklip-
pare uppfyller väsentliga säkerhets- och sundhetskrav i EU:s Maskindirektiv 98/37/EEC med underliggande standard  
EN836 och uppfyller kraven i EU:s Direktiv avseende buller 2000/4/EG samt EU:s direktiv avseende elektromagnetisk 
kom-pabilitet 89/336.
Provade i enlighet med EN836 och ISO 094.
Bedömningen av överensstämmelsen av Direktivet 2000/4/EG har gjorts enligt annex VI i nämnda direktiv.

Typ: Rotorgräsklippare med förbränningsmotor. 
Tillverkare: Klippo AB. 
Fabrikat: Klippo. 
Tekniskt ansvarig: Hans Nilsson
Provade hos: Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige. Notified body nr 0404 

Bränslesystemet har ett skydd mot avdunstningsförluster genom att i bränsletankens lock finns en klockformad skärm 
och ett gummimembran. Avluftning sker via gängspiralen. Det är därför viktigt att om bränslelocket går sönder ersätts 
det med ett original reservdelslock för denna motor. Använd bensindunk utrustad för att förhindra spill.
Klippo AB förbehåller sig rätten till tekniska förändringar utan föregående meddelande.

Malmö september 2007

 KLIPPO AB

Modell  

Serienr 

 Motor 

Motor- 

Uppmätt 

Garanterad 

Operatörs-   Knivtyp 

Klippbredd

 

 

 

-volym /  ljudeffekt- 

ljudeffekt- 

buller, 

 

 

cm

 

 

 

cc  

nivå, dB(A) 

nivå, dB(A)       dB(A)

Triumph       

96522960   B&S Sprint XT  

58 

  92 

  96 

    78 

Mulcher   

42

Champion     

96522390   B&S Quantum XLS  90 

  92      

     96   

    79 

Mulcher   

48  

Excellent 

96522760 

B&S Quantum XRQ

 

 

ReadyStart 

90 

  92 

     96 

    82 

Mulcher   

48

Excellent GCV  96522770 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96 

    77 

Mulcher   

48

Pro 7     

9652300 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96  

    79  

Mulcher   

42  

Pro 9 GCV 

96522900 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96 

    78 

Mulcher   

48

Vibrationsnivå: Se tekniska specifikationer, sid. 43!

Försäkran om överensstämmelse

Utfärdat i Malmö 2007--04

..........................................................
Roger Klotz, Verkställande Direktör,  Klippo AB  

Summary of Contents for Champion

Page 1: ...dkerzen stecker abgezogen haben ATTENTION Lire les Attention à la Attention aux objets Tenir les Personnes à Avant de toucher de au Attention à la lame Ne pas introduire la main ou instructions projetés distance couteau debranches le en rotation le pied dans l ouverture de Câble lame en de la bougie l éjecteur tant que le câble d allumage n est pas retiré UWAGA Zapoznaj się z Ostrzezenie przed Zac...

Page 2: ...ego Startsnoer Cavodiavvio Acelerador E Articulation Nakrętkaśrubymocującejuchwyt Handelmoer Articolazionedell impugnatura Cuerdadearranque F Réglageenhauteur Dźwigniaregulacjiwysokościkoszenia Hoogteinstelling Regolatoredell altezza Articulacióndelmanillar G Bouchondíessence Wiewpaliwa Brandstofvullen Serbatoiodellabenzina Ajustedealtura H Jaugedíhuile Miarkaoleju Oliepeilsto Astadicontrollodell ...

Page 3: ...Champion Excellent GCV A E H F J I D G K A C E D G H J I F ...

Page 4: ...enligt motorns bruksanvisning Fyll upp till fullmärket på oljestickan fyll inte över märket OBS OLJAN ÄR AVTAPPAD UNDER TRANSPORTEN Vid första körning ändrar ljuddämparen färg och det kan ryka en kort stund OLJEKONTROLL Kontrollera oljenivån före start och efter var 5 e driftstimme Tag av och torka oljestickan och skruva den sedan helt på röret Tag av den igen och se till att oljan når upp till fu...

Page 5: ...r upp den i olika material som vi sedan lämnar för återvinning Det mesta i denna gräsklippare går nämligen att återvinna Den är dessutom till stor del byggd av återvunnet material Motorerna Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryck in Prime gummiblåsan bild 4 ordentligt 3 ggr Den är placerad framtill på motorn Quantum motorer eller på motorns högra sida Sprint Vid kall väderlek kan proceduren behöva att u...

Page 6: ...11 Sørg for at tændkablet er blevet fjernet fra tændrøret før evt montering demontering Skru oliepinden af og påfyld ca 0 55 l motorolie viskositet SAE 30 Klippo olie nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Påfyld til mærket på oliepinden fyld ikke over mærket OBS OLIEN ER AFTAPPET UNDER TRANSPORT Ved den første kørsel ændrer lyd dæmperen farve og kan ryge et kort stykke tid OLIEKONTROL ...

Page 7: ...l Klippo AB Vi afmonterer da maskinen og deler den op i forskelligt materiale som vi siden afleverer til genbrug Det meste på denne plæneklipper kan nämlig genbruges Den er desuden i en stor del bygget af genbrugsmateriale Start av motoren Motorer Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryk Prime gummihætten billedet 4 i bund 3 gange Den er placeret foran på motoren Quantum motorer eller pa motorens højre si...

Page 8: ... løst til Pro modellene Monteres og demonteres med to skruer fra klipperpannens overside bak se bilde 11 Sørg for at tennpluggledningen fjernes fra tennpluggen før ev montering demontering Skru ut oljepeilestaven og fyll på ca 0 55 liter motorolje SAE 30 Klippo olje nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Fyll opp til fullmerket på oljepeilestaven fyll ikke over merket OBS OLJEN ER AVTAP...

Page 9: ...toren Quantum motorer og på motorens høyre side Sprint I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta prosedyren men ikke så mye at motoren blir sur Hvis motoren blir sur forsøk å starte med gasshån dtaget i tomgangsstilling skildpadde Hvis motoren fortsatt ikke starter ta ut tennpluggen og tørk den ren fra bensin og evt smuss Ved start av varm motor behø ver man vanligvis ingen pumping med primeknap...

Page 10: ...ytyskaapeli on irrotettu sytytystulpasta Ennen käynnistystä kiinnitä akku Vaakasuoran pyöröterän sisältävän moottoroidun ruohonleikkurin turvallisuusohjeet Kokoonpano ja säädöt Kierrä öljytikku irti ja lisää n 0 55 l moottoriöljyä viskosi teetti SAE 30 Klippo öljy n o 502873501 taimoottorin käyttöohjekirjan mukaisesti Täytä mittatikun merkkiin asti älä kaada merkin yli HUOM ÖLJYSÄILIÖ ON TY HJENNE...

Page 11: ...e puramme koneen ja lajittelemme nimittäin kierrätyskelpoisia ja sitä paitsi suurelta osin jo muutenkin valmistettu kierrätys materiaaleista Moottorin käynnistys Moottoreilla Quantum XLS Sprint XT 1 Kylmän moottorin käynnistäminen Aseta kaasuvipu täysiasentoon jänis Paina kumipumpusta Primer kuva 4 kolme kertaa Se sijaitsee moottorin etuosassa Quantum moottorit tai moottorin oikealla puolella Spri...

Page 12: ... This is mounted dismounted by the two screws on the rear upper part of the cutting deck fig 11 Beware that the spark plug cable is disconnected before dismounting mounting Unscrew the dipstick and fill up with approx 0 55 lit of engine oil viscosity SAE 30 Klippo oil no 502873501 or accor ding to the engine manual Fill up to the full gradua tion mark on the dipstick do not fill above it NB THE OI...

Page 13: ...rm engine normally pushing the prime starter is unnecessary 2 The security bail fig 5b must be in operating posi tion by starting and operating 3 Give the starting string a powerful lug By cold weather it could be necessary to repeat the pro cedure If the engine still doesn t start try to start with the throttle control in idle position turtle If the engine still doesn t start take off the spark p...

Page 14: ... dem Rasenmäher Zündkabel von der Kerze abziehen und Tank leer laufen 21 Der Rasenmäher darf nur zum Rasen Mähen benutzt werden 22 Niemals mit beschädigten Schutz oder Sicherheitsanord nungen betreiben Den Rasenmäher vor jedem Betrieb in spektieren Regelmässig kontrollieren dass alle Schraubenund Muttern angezogen sind besonders am Messer und Motor Diese Vorschriften sind von jedem Anwender der Ma...

Page 15: ... und wieder herausziehen Das Öl muss bis zur Marke FULL reichen Abb 3 Einfahren erster Ölwechsel Der Motor ist nachgeregelt und braucht nicht direkt eingefah ren zu werden Fahren Sie jedoch anfangs nur mit mässiger Belast ung und vergessen Sie nicht den ersten Ölwechsel bereits nach 5 Betriebs stunden vorzunehmen und dann alle 25 Betriebsstunden Benzin Nur neues bleifreies 95 Oktan Benzin verwende...

Page 16: ...née se fait en déplaçant les vis de fixation supérieures de la poignée inférieure dans les trous de fixation adjacents REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE image 2 Pousser le revier vers l avant pour obtenir une coupe plus haute vers l arrière sur le modèle Compact Cobra et Brilliant La position du levier correspond á une hauter d herbe de 3 á 6 cm 2 5 5 5 sur Triumph 3 0 5 0 sur Pro 17 Toutes les roues...

Page 17: ...nt ramene en arriére 2 Tirer sur le câble de démarrage d un coup sec Modèles avec moteur Honda 1 Lors du démarrage moteur froid mettre l accélérateur en position starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir le robinet d essence derrière le filtre à air sur le côté gauche du moteur Dans le cas où le moteur est noyé essayer de démarrer avec le l accélérateur en position ralenti tortu...

Page 18: ...eglądzie w autoryzowanym serwisie po każdym sezonie Maszyny ż katalizatorem spalin powinny być na przeglądzie w autoryzowanym serwisle Klippo przynajmniej co każde 3 lata lub co 100 godzin pracy w zależności co nastąpi wcześniej INSTRUKCJA KONSERWACJI Utrzymuj korpus i spód kosiarki czysty i usuwaj resztki trawy przed jej wyschnięciem Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu podczas oględzin lub my...

Page 19: ...ść wklad poprzez delikatne opukanie go powierzchnią filtrującą w dół Jeśli jest silnie zabrudzony lub zaolejony wymień go na nowy 4 U mieść z powrotem wkład zamknij pokrywę i dokręć śrubę z wyczuciem II Silniki Briggs Stratton Sprint rys 9 Oczyść i nasącz wkład gąbczasty co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące w zalezności co nastąpi wcześniej Uwaga Czyść gąbkę częściej jesli pracujesz w środowisku z...

Page 20: ...n Pro 17 en Pro 19 model len Voor de Excellent modellen hebben we een mulchermes met cross cut mes Fig 6 Starten van de motor Gebruiksaanwijzing voor KLIPPO maaimachines Modellen Triump Champion Excellent Excellent GCV Pro 19 en Pro 19 GCV Motoren Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS en Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Gefeliciteerd met de aankoop van een KLIPPO maaimachine Teneinde de best r...

Page 21: ...drie maanden of na 25 draaiuren afhankelijk welke interval het eerst is bereikt Na het schoonmaken dient u het element iets in te vetten met motorolie NB Reinig het element vaker als de werkomstandigheden erg stoffig zijn bijvoorbeeld in een erg droge periode 1 Draai de bevestigingsbout los en demonteer het luchtfilter voorzichtig zodanig dat er geen vuilin de carburateur valt 2 Neem het luchtfilt...

Page 22: ...nalmente la macchina dovrà venir sottoposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro Si devono usare solo pezzi di riserva e accessori originali della Klippo In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto dela candela eseguire un normale avviamento per liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione Messa in moto del motore Manuntenzione Istruzioni per l u...

Page 23: ...ermente contro una parte piana Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO 4 Rimettere a posto il filtro chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA figura 9 motori Briggs Stratton Sprint Pulire e oliare il filtro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro a seco...

Page 24: ...RA LIMPIARLO NI SECARLO 4 Colóquelo nuevamente cierre la tapa y apriete los bien tornillos Mantenimiento Generalidades Arranque del motor Montaje y ajuste Instrucciones de uso del cortacéspedes Klippo Modelos Triumph Champion Excellent Excellent GCV Pro 17 y Pro 19 GCV Motores Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes Antes...

Page 25: ... Coloque la máquina preferentemente con la bujía hacia arriba Utilice primero la máquina hasta consumir la gasolina de lo con trario se derramará gasolina por el orificio de ventilación de la tapa del depósito de gasolina Cuide el medio ambiente y esté atento al peligro de inflamación ATENCIÓN No limpie nunca la máquina con agua a presión ni tampoco utilice agua directamente sobre el motor Almacen...

Page 26: ... 135 Excellent GCV Pro 19 GCV Pro 17 15 I 1 12 2 6 11 II 7 3 9 10 4 III 2 12 8 11 7 9 3 10 4 6 5 S 1 Modell typnummer 5 Tändstift 9 Vevhus 2 Skyddsgaller 6 Förgasare 10 Oljesump 3 Oljesticka 7 Starthandtag 11 Luftfilter 4 Ljuddämpare 8 Bensintank 12 Bensinpåfyllning DK 1 Model typenummer 5 Tændrør 9 Krumtaphus 2 Beskyttelsegitter 6 Karburator 10 Oliesump 3 Oliepind 7 Starthåndtag 11 Luftfilter 4 L...

Page 27: ...46 Fig 11 ...

Reviews: