KLIPPO Champion Instruction Manual Download Page 10

2

3

KLIPPO- RUOHONLEIKKUREIDEN 

KÄYTTÖOHJEET

Mallit:  Triumph, Champion, Excellent, Excellent GCV, Pro 17 ja Pro 19 GCV.

Moottorit: Briggs & Stratton; Sprint XT, Quantum XLS, Quantum XRQ ReadyStart

Honda; GCV 135

 

 

 

      

Onnittelut uuden Klippo-ruohonleikkurin hankinnan johdosta!

Lukemalla nämä käyttöohjeet huolella ennen ruohonleikkurin käyttöönottoa saat leikkurista mahdollisimman 

paljon hyötyä.

Tutustukaa kaikkiin säätimiin ennen ajoa!
  .  Pidä kädet ja jalat loitolla pyörivästä. Jos leikurissa on 

poistoaukko, älä koskaan työnnä kättäsi siitä sisään.

  2.  Älä  koske  terään  ennen  kuin  olet  irrottanut  sytyty- 

skaapelin  sytytystulpasta.  Terän  kääntäminen  voi 
käynnistää moottorin.

  3.  Sammuta moottori aina poistuessasi leikkurin luota.
  4.  Moottorin  kierrosnopeusrajoittimen  toimintaa  ei  saa 

estää. Asetettua kierroslukua ei saa muuttaa.

  5.  Älä täytä polttoainetta kun moottori on lämmin tai avotulen 

lähellä.Älä tupakoi kun täytät polttoainetta. VAROITUS! 
Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoaine siihen 
tarkoitetussa astiassa. Älä avaa polttoaine säiliön kantta 
äläkä täytä tankkia moottorin ollessa käynnissä.

  6.  Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden, jotka 

eivät tunne konetta, käyttää sitä. Älä anna ihmisten 
ja eläinten oleskella koneen lähettyvillä leikattaessa. 
Vaikka kone on hyvin suojattu voi siitä singota esineitä, 
jotka voivat aiheuttaa vahinkoja. 

  7.  Pidä  nurmikko  mahdollisimman  puhtaana  kivistä  ja 

muista esineistä, jotka voivat aiheuttaa vaaraa. Vältä 
ajamasta  hiekkakäytävien  yms,  yli  moottorin  ollessa 
käynnissä.

  8.  Keskustele  kaikkien  leikkuria  käyttävien  henkilöiden 

kanssa  käyttöriskeistä  onnettomuuksien  välttämi-
seksi.

  9.  Konetta  ei  saa  käyttää  muuhun  kuin  ruohonleik-  

kuuseen.

0.  Käytä pitkiä housuja ja sopivia jalkineita leikatessasi. 

Muista, ruohokenttä voi olla liukas!

.  Älä koskaan koske kuvun alla oleviin osiin, esim. poista 

tai asenna bioleikkuuosaa, ennen kuin olet ensin irrot-
tanut sytytyskaapelin sytytystulpasta.

2.  Älä  koskaan  käytä  ruohonleikkuria,  mikäli  suoja-  ja 

turva-laitteet ovat vahingoittuneet. Tarkista leikkuri aina 
ennen jokaista käyttökertaa. Tarkista säännöllisesti, että 
kaikki ruuvit ja mutterit ovat tiukassa, etenkin terä ja 
moottori.

Nämä ohjeet tulee jokaisen lukea huolella läpi ennen koneen käyttöä.

YLEMPI KÄSIKAHVA 

Asennetaan ilman työkaluja kahvamutterilla ohjauslevyyn.

KÄSIKAHVAN ASENTO

  

Käsikahvaa voidaan kääntää sivusuunnassa (kuva 2) esim. 
leikattaessa pensaiden ja seinien läheltä. Käsikahvan yläosa 
voidaan kääntää sopivimpaan työntöasentoon. Työntöaisan 
korkeutta voidaan muuttaa (Ei Triumph ja Pro 7 malli) 
kääntämällä nylon palat eriasentoon. (kuva )
Triumphissa ja muutetaan aisan korkeuden säätö siirtämällä 
ala-aisan yläpulttien kiinnitystä.

LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ

 (kuva 2)

Leikkuukorkeutta  nostetaan  kääntämällä  säätökahvaa 
eteenpäin. Kahvan eri asennot vastaavat 3-6 cm:n ruohon-  

korkeutta.  Kaikkia  pyöriä  säädetään  yhdellä  kahvalla. 
(2,5-5,5 Triumphissa, 3,0-5,0 Pro 7). Hyödynnä KLIPPO-
leikkureiden  teho-kasta  korkeudensäätöä  esim.  reunojen 
leikkauksessa ja viimeistelyssä. Älä koskaan leikkaa ruohoa 
liian lyhyeksi. Ruohosilpun levitys/kerääminen vaikeutuu ja 
maahan asti leikkamisen vaara kasvaa.

BIOLEIKKUUSARJA (Excellent-, Champion ja Pro 19-mallit)

Excellent ja Champion-koneissa tämä on valmiiksi asen-
nettu, Pro-konseisiin se on asennettava, sillä se toimitetaan 
niiden mukana. Kiinnitys/irrotus kahdella ruuvilla leikkuu-
kotelon päältä kotelon takaosasta (ks. kuva ). 

Varmista 

ennen  asennusta/irrotusta,  että  sytytyskaapeli  on  irrotettu 
sytytystulpasta!

Ennen käynnistystä kiinnitä akku

Vaakasuoran pyöröterän sisältävän moottoroidun ruohonleikkurin turvallisuusohjeet

Kokoonpano ja säädöt

Kierrä öljytikku irti ja lisää n. 0,55 l moottoriöljyä (viskosi-
teetti  SAE  30,  Klippo-öljy  n:o  50287350  taimoottorin 
käyttöohjekirjan  mukaisesti.  Täytä  mittatikun  merkkiin 
asti (älä kaada merkin yli!) HUOM! ÖLJYSÄILIÖ ON TY-
HJENNETTY KULJETUKSEN AJAKSI! Ensimmäisen ajon 
aikana  äänenvaimentimen  väri  muuttuu  ja  se  voi  savuta 
hetken aikaa.

ÖLJYNVAIHTO:

 Tarkasta öljyn korkeus aina ennen käyn-nisty-

stä ja viiden käyttötunnin välein. Kierrä auki, nosta öljytik-
kuylös ja kuivaa se. Tämän jälkeen kierra se koko-naantakai 
sin ja sitten kierrä uudelleen auki ja tar kista, ett ä öljyä on 
mittatikun merkkiin asti (kuva 3). 

SISÄÄNAJO ENSIMMÄISEN ÖLJYNVAIHDON JÄLKEEN

Moottori  on  säädetty  eikä  sen  käyttö  vaadi  erityistä 
sisäänajoa.  Aja  kuitenkin  kohtuullisella  kuormituksella 
ensimmäisten  tuntien  aikana.  Muista  öljynvaihto  viiden 
ensimmäisen  käyttötunnin  jälkeen  ja  vaihda  öljyt  tämän 
jälkeen 25 käyttötunnin välein.

POLTTOAINE

Käytä  ainoastaan  lyijytöntä  95  okt.  bensiiniä.  Sammuta 
moottori  polttoaineen  lisäyksen  ajaksi.  Älä  kaada  niin 
paljon, että bensiiniä valuu tankin yli. Jätä polttoaineelle 
n. 6 mm:n laajentumisvara. Ä lä anna koneen seistä polt-
toainetankki täytettynä talven yli. Tämä voi aiheuttaa käyn-
nistysvaikeuksia keväällä.

ENNEN MOOTTORIN ENSIMMÄISTÄ KÄYNNISTYSTÄ: täytä öljytankki (kuva 3). Lue koneen mukana toimitetut moottorin käyttöohjeet.

SF

Forsikring om samsvar

Undertegnede, Roger Klotz, c/o  Klippo AB, Knivgatan 3 - 7, SE-22 48 Malmø, Sverige bekrefter at følgende gressklip-
pere oppfyller vesentlige sikkerhets- og miljökrav i EU:s Maskindirektiv 98/37/EEC og EN 836 og oppfyller kravene i EU:
s direktiv med hensyn til støy,2000/4/EG samt EUs direktiv angående elektromagnetisk kompabilitet 89/336. Testet 
Ifølge EN 836 ogI SO 094.
Vurderingen av overensstemmelse med Direktivet 2000/4/EF er gjort ifølge Annex VI i nevnte direktiv.

Type: Rotorklippere med forbrenningsmotor.
Produsent: Klippo AB
Fabrikat: Klippo 
Teknisk ansvarlig: Hans Nilsson
Testet hos: Svensk Maskinprovning, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige 

Notified body nr 0404

Utstedt i Malmø 2007--04

.........................................................................
Roger Klotz, Direktør,  Klippo AB

Vibrationsniveau: Se tekniske specifikationer, sid. 43!

Modell  

Serienr 

 Motor 

Motor- 

Målt lyd- 

Garanterad  Operatørs-  

Skærets 

Skærebredde

 

  

 

volum/ 

effektnivå   lydeffekt- 

bullerniveau  art 

cm

   

 

 

cc 

dB(A)  

nivå  dB(A)  dB(A)

Triumph       

96522960   B&S Sprint XT  

58 

  92 

 

96 

    78 

Mulcher 

 

42

Champion     

96522390   B&S Quantum XLS  90 

  92      

     96   

    79 

Mulcher 

 

48  

Excellent 

96522760 

B&S Quantum XRQ

 

 

ReadyStart 

90 

  92 

     96 

    82 

Mulcher 

 

48

Excellent GCV  96522770 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96 

    77 

Mulcher 

 

48

Pro 7     

9652300 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96  

    79  

Mulcher 

 

42  

Pro 9 GCV 

96522900 

Honda GCV 35 

35 

  89 

     96 

    78 

Mulcher 

 

48

SPESIFIKT BENSINFORBRUK VED 50 % BELASTNING:

Honda GCV35: 455 g/kWh (middels høyt i henhold til kriteriedokumentet for Svanemerking ver. 4.).
Honda GCV60: 462 g/kWh (middels høyt i henhold til kriteriedokumentet for Svanemerking ver. 4.)
Briggs & Stratton DOV Ready Start: 467 g/kWh (middels høyt i henhold til kriteriedokumentet for Svanemerking ver. 4.)

Brennstoffsystemet har en beskyttelse mot avdunstningstap gjennom at det i bensintankens lokk finnes en klokkeformet 
skjerm og et gummimembran. Avlufting skjer via gjengespiralen. Det er derfor viktig at hvis tanklokket går i stykker må 
det erstattes med et nytt original bensinlokk for denne motoren. Använd bensindunk utrustad för att förhindra spill.
Klippo AB forbeholder seg retten til tekniske forändringer uten forvarsel.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Malmö september 2007

 

 

 

 

 

 

                              

  KLIPPO AB

Summary of Contents for Champion

Page 1: ...dkerzen stecker abgezogen haben ATTENTION Lire les Attention à la Attention aux objets Tenir les Personnes à Avant de toucher de au Attention à la lame Ne pas introduire la main ou instructions projetés distance couteau debranches le en rotation le pied dans l ouverture de Câble lame en de la bougie l éjecteur tant que le câble d allumage n est pas retiré UWAGA Zapoznaj się z Ostrzezenie przed Zac...

Page 2: ...ego Startsnoer Cavodiavvio Acelerador E Articulation Nakrętkaśrubymocującejuchwyt Handelmoer Articolazionedell impugnatura Cuerdadearranque F Réglageenhauteur Dźwigniaregulacjiwysokościkoszenia Hoogteinstelling Regolatoredell altezza Articulacióndelmanillar G Bouchondíessence Wiewpaliwa Brandstofvullen Serbatoiodellabenzina Ajustedealtura H Jaugedíhuile Miarkaoleju Oliepeilsto Astadicontrollodell ...

Page 3: ...Champion Excellent GCV A E H F J I D G K A C E D G H J I F ...

Page 4: ...enligt motorns bruksanvisning Fyll upp till fullmärket på oljestickan fyll inte över märket OBS OLJAN ÄR AVTAPPAD UNDER TRANSPORTEN Vid första körning ändrar ljuddämparen färg och det kan ryka en kort stund OLJEKONTROLL Kontrollera oljenivån före start och efter var 5 e driftstimme Tag av och torka oljestickan och skruva den sedan helt på röret Tag av den igen och se till att oljan når upp till fu...

Page 5: ...r upp den i olika material som vi sedan lämnar för återvinning Det mesta i denna gräsklippare går nämligen att återvinna Den är dessutom till stor del byggd av återvunnet material Motorerna Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryck in Prime gummiblåsan bild 4 ordentligt 3 ggr Den är placerad framtill på motorn Quantum motorer eller på motorns högra sida Sprint Vid kall väderlek kan proceduren behöva att u...

Page 6: ...11 Sørg for at tændkablet er blevet fjernet fra tændrøret før evt montering demontering Skru oliepinden af og påfyld ca 0 55 l motorolie viskositet SAE 30 Klippo olie nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Påfyld til mærket på oliepinden fyld ikke over mærket OBS OLIEN ER AFTAPPET UNDER TRANSPORT Ved den første kørsel ændrer lyd dæmperen farve og kan ryge et kort stykke tid OLIEKONTROL ...

Page 7: ...l Klippo AB Vi afmonterer da maskinen og deler den op i forskelligt materiale som vi siden afleverer til genbrug Det meste på denne plæneklipper kan nämlig genbruges Den er desuden i en stor del bygget af genbrugsmateriale Start av motoren Motorer Quantum XLS och Sprint XT 1 Tryk Prime gummihætten billedet 4 i bund 3 gange Den er placeret foran på motoren Quantum motorer eller pa motorens højre si...

Page 8: ... løst til Pro modellene Monteres og demonteres med to skruer fra klipperpannens overside bak se bilde 11 Sørg for at tennpluggledningen fjernes fra tennpluggen før ev montering demontering Skru ut oljepeilestaven og fyll på ca 0 55 liter motorolje SAE 30 Klippo olje nr 502873501 eller ifølge motorens brugsanvisning Fyll opp til fullmerket på oljepeilestaven fyll ikke over merket OBS OLJEN ER AVTAP...

Page 9: ...toren Quantum motorer og på motorens høyre side Sprint I kaldt vær kan det være nødvendig å gjenta prosedyren men ikke så mye at motoren blir sur Hvis motoren blir sur forsøk å starte med gasshån dtaget i tomgangsstilling skildpadde Hvis motoren fortsatt ikke starter ta ut tennpluggen og tørk den ren fra bensin og evt smuss Ved start av varm motor behø ver man vanligvis ingen pumping med primeknap...

Page 10: ...ytyskaapeli on irrotettu sytytystulpasta Ennen käynnistystä kiinnitä akku Vaakasuoran pyöröterän sisältävän moottoroidun ruohonleikkurin turvallisuusohjeet Kokoonpano ja säädöt Kierrä öljytikku irti ja lisää n 0 55 l moottoriöljyä viskosi teetti SAE 30 Klippo öljy n o 502873501 taimoottorin käyttöohjekirjan mukaisesti Täytä mittatikun merkkiin asti älä kaada merkin yli HUOM ÖLJYSÄILIÖ ON TY HJENNE...

Page 11: ...e puramme koneen ja lajittelemme nimittäin kierrätyskelpoisia ja sitä paitsi suurelta osin jo muutenkin valmistettu kierrätys materiaaleista Moottorin käynnistys Moottoreilla Quantum XLS Sprint XT 1 Kylmän moottorin käynnistäminen Aseta kaasuvipu täysiasentoon jänis Paina kumipumpusta Primer kuva 4 kolme kertaa Se sijaitsee moottorin etuosassa Quantum moottorit tai moottorin oikealla puolella Spri...

Page 12: ... This is mounted dismounted by the two screws on the rear upper part of the cutting deck fig 11 Beware that the spark plug cable is disconnected before dismounting mounting Unscrew the dipstick and fill up with approx 0 55 lit of engine oil viscosity SAE 30 Klippo oil no 502873501 or accor ding to the engine manual Fill up to the full gradua tion mark on the dipstick do not fill above it NB THE OI...

Page 13: ...rm engine normally pushing the prime starter is unnecessary 2 The security bail fig 5b must be in operating posi tion by starting and operating 3 Give the starting string a powerful lug By cold weather it could be necessary to repeat the pro cedure If the engine still doesn t start try to start with the throttle control in idle position turtle If the engine still doesn t start take off the spark p...

Page 14: ... dem Rasenmäher Zündkabel von der Kerze abziehen und Tank leer laufen 21 Der Rasenmäher darf nur zum Rasen Mähen benutzt werden 22 Niemals mit beschädigten Schutz oder Sicherheitsanord nungen betreiben Den Rasenmäher vor jedem Betrieb in spektieren Regelmässig kontrollieren dass alle Schraubenund Muttern angezogen sind besonders am Messer und Motor Diese Vorschriften sind von jedem Anwender der Ma...

Page 15: ... und wieder herausziehen Das Öl muss bis zur Marke FULL reichen Abb 3 Einfahren erster Ölwechsel Der Motor ist nachgeregelt und braucht nicht direkt eingefah ren zu werden Fahren Sie jedoch anfangs nur mit mässiger Belast ung und vergessen Sie nicht den ersten Ölwechsel bereits nach 5 Betriebs stunden vorzunehmen und dann alle 25 Betriebsstunden Benzin Nur neues bleifreies 95 Oktan Benzin verwende...

Page 16: ...née se fait en déplaçant les vis de fixation supérieures de la poignée inférieure dans les trous de fixation adjacents REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE image 2 Pousser le revier vers l avant pour obtenir une coupe plus haute vers l arrière sur le modèle Compact Cobra et Brilliant La position du levier correspond á une hauter d herbe de 3 á 6 cm 2 5 5 5 sur Triumph 3 0 5 0 sur Pro 17 Toutes les roues...

Page 17: ...nt ramene en arriére 2 Tirer sur le câble de démarrage d un coup sec Modèles avec moteur Honda 1 Lors du démarrage moteur froid mettre l accélérateur en position starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir le robinet d essence derrière le filtre à air sur le côté gauche du moteur Dans le cas où le moteur est noyé essayer de démarrer avec le l accélérateur en position ralenti tortu...

Page 18: ...eglądzie w autoryzowanym serwisie po każdym sezonie Maszyny ż katalizatorem spalin powinny być na przeglądzie w autoryzowanym serwisle Klippo przynajmniej co każde 3 lata lub co 100 godzin pracy w zależności co nastąpi wcześniej INSTRUKCJA KONSERWACJI Utrzymuj korpus i spód kosiarki czysty i usuwaj resztki trawy przed jej wyschnięciem Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu podczas oględzin lub my...

Page 19: ...ść wklad poprzez delikatne opukanie go powierzchnią filtrującą w dół Jeśli jest silnie zabrudzony lub zaolejony wymień go na nowy 4 U mieść z powrotem wkład zamknij pokrywę i dokręć śrubę z wyczuciem II Silniki Briggs Stratton Sprint rys 9 Oczyść i nasącz wkład gąbczasty co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące w zalezności co nastąpi wcześniej Uwaga Czyść gąbkę częściej jesli pracujesz w środowisku z...

Page 20: ...n Pro 17 en Pro 19 model len Voor de Excellent modellen hebben we een mulchermes met cross cut mes Fig 6 Starten van de motor Gebruiksaanwijzing voor KLIPPO maaimachines Modellen Triump Champion Excellent Excellent GCV Pro 19 en Pro 19 GCV Motoren Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS en Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Gefeliciteerd met de aankoop van een KLIPPO maaimachine Teneinde de best r...

Page 21: ...drie maanden of na 25 draaiuren afhankelijk welke interval het eerst is bereikt Na het schoonmaken dient u het element iets in te vetten met motorolie NB Reinig het element vaker als de werkomstandigheden erg stoffig zijn bijvoorbeeld in een erg droge periode 1 Draai de bevestigingsbout los en demonteer het luchtfilter voorzichtig zodanig dat er geen vuilin de carburateur valt 2 Neem het luchtfilt...

Page 22: ...nalmente la macchina dovrà venir sottoposta ad un servizio di routine dopo una cinquantina di ore di lavoro Si devono usare solo pezzi di riserva e accessori originali della Klippo In caso di manutenzione e servizio staccare il cavetto dela candela eseguire un normale avviamento per liberare la molla relativa ed estrarre la chiave arancione Messa in moto del motore Manuntenzione Istruzioni per l u...

Page 23: ...ermente contro una parte piana Se è troppo sporco bisognerà cambiarlo NON VERSARE MAI OLIO SUL FILTRO NON USARE MAI ARIA COMPRESSA PER PULIRLO O PER ASCIUGARLO 4 Rimettere a posto il filtro chiudere il coperchio e avvitare con cura la vite MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA figura 9 motori Briggs Stratton Sprint Pulire e oliare il filtro in gommapiuma ogni tre mesi oppure dopo un 25 ore di lavoro a seco...

Page 24: ...RA LIMPIARLO NI SECARLO 4 Colóquelo nuevamente cierre la tapa y apriete los bien tornillos Mantenimiento Generalidades Arranque del motor Montaje y ajuste Instrucciones de uso del cortacéspedes Klippo Modelos Triumph Champion Excellent Excellent GCV Pro 17 y Pro 19 GCV Motores Briggs Stratton Sprint XT Quantum XLS Quantum XRQ ReadyStart Honda GCV 135 Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes Antes...

Page 25: ... Coloque la máquina preferentemente con la bujía hacia arriba Utilice primero la máquina hasta consumir la gasolina de lo con trario se derramará gasolina por el orificio de ventilación de la tapa del depósito de gasolina Cuide el medio ambiente y esté atento al peligro de inflamación ATENCIÓN No limpie nunca la máquina con agua a presión ni tampoco utilice agua directamente sobre el motor Almacen...

Page 26: ... 135 Excellent GCV Pro 19 GCV Pro 17 15 I 1 12 2 6 11 II 7 3 9 10 4 III 2 12 8 11 7 9 3 10 4 6 5 S 1 Modell typnummer 5 Tändstift 9 Vevhus 2 Skyddsgaller 6 Förgasare 10 Oljesump 3 Oljesticka 7 Starthandtag 11 Luftfilter 4 Ljuddämpare 8 Bensintank 12 Bensinpåfyllning DK 1 Model typenummer 5 Tændrør 9 Krumtaphus 2 Beskyttelsegitter 6 Karburator 10 Oliesump 3 Oliepind 7 Starthåndtag 11 Luftfilter 4 L...

Page 27: ...46 Fig 11 ...

Reviews: