background image

SUOMALAINEN 

OHJEITA, JOITA TULEE NOUDATTAA 

HUOLELLISESTI 

·

 

Tätä  laitetta  ei  ole  tarkoitettu  henkilöiden 
käytettäväksi  (mukaan  lukien  8-vuotiaat  ja  sitä 
vanhemmat lapset), joiden fyysisen, henkinen tai 
aistien  suorituskyky  on  alentunut  tai  joilla  ei  ole 
riittävää  kokemusta  ja  tietoja  laitteen  käytöstä 
poikkeuksena henkilöt, jotka on koulutettu laitteen 
käyttöön 

ja 

joiden 

toimintaa 

valvoo 

turvallisuudesta vastaava henkilö. 

·

 

Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. 

·

 

Pakkauksen osat voivat olla vaaratekijöitä (esim. 
muovipussit):  laita  ne  siten  lasten  tai  omista 
toimistaan  vastuunkyvyttömien  henkilöiden  sekä 
eläimien ulottumattomiin. 

·

 

Pakkauksen  hävittämisessä  on  noudatettava 
paikallisia määräyksiä. 

·

 

Muu  kuin  tässä  oppaassa  osoitettu  käyttö  voi 
aiheuttaa vaaratilanteita ja siten sitä tulee välttää. 

·

 

HUOMIO:  Työntekijöitä  on  opastettava  tämän 
koneen käyttöön asianmukaisella tavalla. 

·

 

HUOMIO: vain sisäkäyttöön. 

·

 

HUOMIO:  tämä  laite  on  varastoitava  painoonsa 
sopivalla vakaalla, tukevalla ja kallistamattomalla 
tasolla, suljetussa tilassa, jossa ei ole kosteutta. 

·

 

HUOMIO:  ei  saa  käyttää  ulkoilmassa  alhaisissa 
lämpötiloissa. 

·

 

HUOMIO: tätä laitetta voidaan käyttää ainoastaan 
kuivaimurointiin  ja  sitä  ei  voida  käyttää  tai 
varastoida ulkona kosteassa ympäristössä. 

·

 

HUOMIO:  Älkää  koskaan  suunnatko  imurin 
suuosaa ihmisten tai eläinten herkkiä ruumiinosia 
kohti , kuten silmät, korvat, suu jne. 

·

 

HUOMIO:  jos  laite  on  varustettu  lisäpistorasialla, 
älä  ylitä  pistorasian  osoittamaa  tehoa.  Tämän 
ohjeen  noudattamatta  jättäminen  voi  aiheuttaa 
tulipaloja  ja  myös  kuolemaan  johtavia  vahinkoja 
käyttäjälle. 

·

 

HUOMIO: laite ei sovellu ympäristöihin, jotka ovat 
suojattu elektrostaattisia purkauksia vastaan. 

·

 

HUOMIO:  käytä  ainoastaan  harjoja,  jotka  on 
toimitettu  laitteen  kanssa  tai  jotka  on  määritelty 
käyttöohjeissa.  Muiden  harjojen  käyttö  voi 
vaarantaa turvallisuuden. 

·

 

HUOMIO:  Älkää  jättäkö  toiminnassa  olevaa 
laitetta  vaille  huoltoa,  ottakaa  aina  kosketin  pois 
virtalähteestä  kun  ette  käytä  konetta;  joka 
tapauksessa, pitäkää laite pois lasten ja sellaisten 
henkilöiden  saatavilta,  jotka  eivät  vastaa 
teoistaan. 

·

 

HUOMIO:  mattosuulaketta  käytettäessä  älä  ylitä 
imurin  apuvälineiden  lisäpistorasiassa  osoitettua 
tehoa.  Varmista,  että  sähkölaitteen  syöttöjännite 
vastaa  imurin  arvokilven  osoittamaa  arvoa. 
Tämän  ohjeen  noudattamatta  jättäminen  voi 
aiheuttaa  tulipaloja  ja  myös  kuolemaan  johtavia 
vahinkoja käyttäjälle. 

·

 

HUOMIO:  Tämä  laite  ei  sovi  vaarallisen  pölyn 
keräämiseen.  Älkää  imuroiko  tulisia,  syttyviä, 
räjähtäviä,  myrkyllisiä  aineita/sekoitteita.  Korkein 
sallittu käyttölämpötila on (40°C /140°F) 

·

 

Ennen  käyttöä  laitteen  kaikki  osat  tulee  asentaa 
huolellisesti  ja  oikein.  Lisäksi  tarkista,  että 
suodattavat elementit on asennettu oikein ja että 
ne toimivat tehokkaasti. 

·

 

Laitteen  käytön,  asennuksen,  korjaamisen  ja 
kuljetuksen  aikana  sitä  on  pidettävä  vakaalla, 
tukevalla ja kallistamattomalla tasolla. 

·

 

Varmistakaa 

että 

moottoriosassa 

ilmaistut 

sähköarvot  vastaavat  sen  sähköverkon  arvoja 
johon aiotte liittää koneen, sekä että käyttämänne 
pistorasia on sopiva koneen pistokkeelle. 

·

 

Älä  imuroi  materiaaleja,  jotka  voivat  vahingoittaa 
suodattavia  elementtejä  (esim.  lasinpaloja, 
metallia, jne). 

·

 

Älä 

koskaan 

vedä 

tai 

nosta 

laitetta 

sähköjohdosta. 

·

 

Älä  upota  laitetta  veteen  sen  puhdistamiseksi 
äläkä pese sitä vesisuihkulla. 

·

 

Ottakaa  aina  pistoke  pois  sähköverkosta  ennen 
minkä  tahansa  toimenpiteen  tai  korjauksen 
suorittamista. 

·

 

Tarkista  säännöllisesti  syöttöjohto  vaurioiden 
kuten 

halkeamien 

tai 

vanhenemisen 

havaitsemiseksi. Vaihda vaurioitunut johto ennen 
kuin käytät laitetta uudelleen. 

·

 

Rikkoontuneen kaapelin voi vaihtaa vain teknisen 
huollon  henkilökunta  tai  asiantunteva  valtuutettu 
henkilö. 

Summary of Contents for SUPERVAK 3FLOW

Page 1: ...EGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRI RE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN POR FAVOR LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL DE INSTRU ES 3 4 5 6 4 7 5 44...

Page 2: ......

Page 3: ...EXAMPLE HOTELS SCHOOLS FACTORIES OFFICES SHOPS ETC FRAN AIS CET APPAREIL PEUT TRE UTILIS POUR ASPIRER LA POUSSI RE ET LES PETITS D CHETS IL NE PEUT PAS TRE UTILIS POUR L ASPIRATION DES LIQUIDES CARAC...

Page 4: ...IMUROINTIIN ERITYISOMINAISUUS SUODATINPATRUUNOIDEN AUTOMAATTINEN PUHDISTUS TUKEVA TEHOKAS JA HELPPOK YTT INEN TOIMITETUT LIS VARUSTEET TEKEV T LAITTEESTA ERITT IN TEHOKKAAN APUV LINEEN RUSTEELLISEEEN...

Page 5: ...tzungen des Bedieners selbst oder sich in der N he befi ndlicher Personen oder Tiere f hren bzw t dlich sein k nnen u erste Vorsicht geboten ist Die mit diesen Symbolen gekennzeichneten Funktionen k n...

Page 6: ...ti contro le scariche elettrostatiche ATTENZIONE usare soltanto le spazzole fornite con l apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurez...

Page 7: ...a le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali ATTENZIONE vietata qualsiasi modifica all apparecchio La manomissione comporta il decadimento del certificato de...

Page 8: ...ainst electrostatic discharges ATTENTION use only the brushes supplied with the apparatus or those specified in the instruction manual Using other brushes could jeopardize safety ATTENTION Do not leav...

Page 9: ...atus Tampering could cause fires and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non...

Page 10: ...n de cette norme peut causer des incendies et des blessures m me mortelles l utilisateur ATTENTION l appareil n est pas adapt des environnements prot g s contre les d charges lectrostatiques ATTENTION...

Page 11: ...arations doivent toujours tre effectu s par un personnel sp cialis les pi ces ventuellement en panne doivent tre substitu es seulement avec des pi ces de rechange originales ATTENTION toute modificati...

Page 12: ...nd Verletzungen auch t dliche beim Benutzer zur Folge haben ACHTUNG Das Ger t ist nicht geeignet f r Umgebungen die gegen elektrostatische Entladungen gesch tzt sind ACHTUNG Nur die mit dem Ger t geli...

Page 13: ...Wartungen und Reparaturen m ssen immer von Fachpersonal ausgef hrt werden eventuell besch digte Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen ACHTUNG jede Ver nderung des Ger ts ist verboten D...

Page 14: ...y da os incluso mortales al utilizador ATENCI N el aparato no es id neo para ambientes protegidos contra las descargas electroest ticas ATENCI N usar solamente los cepillos proporcionados con el apar...

Page 15: ...que eventualmente se averiasen deben sustituirse s lo con recambios originales ATENCI N est prohibido realizar cualquier modifi caci n al aparato La manipulaci n puede provocar incendios da os incluso...

Page 16: ...40 C...

Page 17: ...EN 60704 1 1997 EN 60704 2 1 2001 80 dB A...

Page 18: ...on toimitettu laitteen kanssa tai jotka on m ritelty k ytt ohjeissa Muiden harjojen k ytt voi vaarantaa turvallisuuden HUOMIO lk j tt k toiminnassa olevaa laitetta vaille huoltoa ottakaa aina kosketin...

Page 19: ...etty suorittamasta mit n muutoksia laitteeseen Laitteen luvaton k sittely voi aiheuttaa tulipaloja tai jopa kuolemaan johtavia vahinkoja takuun laukeamisen lis ksi Valmistaja kielt ytyy kaikesta vastu...

Page 20: ...e til d den for brukeren FORSIKTIG apparatet er ikke egnet for omgivelser som er beskyttet mot elektrostatiske utslipp FORSIKTIG benytt kun b rstene som leveres sammen med apparatet eller de som spesi...

Page 21: ...t personale De delene som eventuelt m tte skades skal kun skiftes ut med originaldeler FORSIKTIG en hvilken som helst forandring p apparatet er forbudt Tukling med apparatet kan medf re brann og skade...

Page 22: ...SOFFIA ASPIRA ASPIRA SUCKING SUCKING BLOWING H G 3FLOW...

Page 23: ...of the 3 cartridge filters before switching the vacuum cleaner off let it work for 90 with the suction inlet closed FRAN AIS L appareil 3FLOW est con u avec 3 moteurs chacun a un filtre ind pendant L...

Page 24: ...ilassa Kun moottori on taukotilassa sen suodatin suorittaa puhdistusjakson Moottorien jaksottainen k yntitapa mahdollistaa suodattimien vuoroittaisen itsepuhdistustoiminnon jolloin imuri pystyy toimim...

Page 25: ...UR OUTILS LECTRIQUES PROTECTION FILTRE POUR RETARDER LE COLMATAGE G CONNECTEUR TANGENTIEL POUR FACILITER L EFFET CYCLONE H ENGLISH PROPERTIES SPECIFIC FOR FINE DUST CONTINUOUS OPERATIONS NO LOSS OF SU...

Page 26: ...ATRUUNAA K YTT IK 1000 TY TUNTIA TEHOKAS ILMANVIRTAUS S ILI RUOSTUMATONTA TER ST TAI S HK JOHTAVAA MUOVIA VAKIOTYYPPINEN L MP SUOJAUS MAHDOLLISUUS KAUKO OHJATTAVIIN LIS LAITTEISIIN SAATAVISSA USEITA T...

Page 27: ...ersetzen Den Knopf 1 abschrauben die Platte 2 abnehmen die 4 Patronen aus ihren St tzen entfernen die Filter mit 3 Originalersatzteilen ersetzen die Patronen auf die St tzen zusammenbauen sie durch di...

Page 28: ...e drawings are for guidance only Les dessins report sont purement indicatifs Die oben aufgef hrten Zeichnungen sind nur Indikativ Los dibujos son de car cter orientativo Yl puolella olevat kuvat ovat...

Page 29: ...B A C D E F G H G H O M I L Q N R P N...

Page 30: ...rtati sono puramente indicativi FRAN AIS The drawings are for guidance only DEUTSCH DESCRIPTION BESCHREIBUNG A Bloc moteur A Motorkopf B Interrupteur B EIN AUS Schalter C 3 filtres cartouche C 3 filte...

Page 31: ...C 3 FILTERPATRONER D Koukut moottoriryhm n s ili n kiinnitt mist varten D Hekter for feste motorenheten til beholderen E S ili E Beholder F K ntyv t py r t F Styrehjul G SUODATTIMEN SUOJAUS HIDASTAA T...

Page 32: ......

Reviews: