background image

PORTUGUÊS

22

23

ESPECIFICAÇÕES 

Linha Única

Classificação da carga:  1.500 lbs. (675 kg)
Distância para puxar:  Máx:  138" (3.500 mm)

 

Mín:   20"   (500 mm)

Linha Dupla

Classificação da carga:  3.000 lbs. (1.350 kg)
Distância para puxar:  Max:  79"  (2.000 mm)

 

 

Min:  26"   (700 mm)

PERIGO:

 A talha não é um membro de isolamento.  Use um membro de isolamento adequado para a talha alcançar  

 

as distâncias de funcionamento corretas de acordo com a Regulamentação OSHA Subparte V, 1926.950 ou  

 

siga as práticas de trabalho de sua empresa.  Use roupas e luvas apropriadas para a tensão nominal se o  

 

manuseio for mais próximo às linhas energizadas que o especificado pela OSHA ou pela sua empresa.

REGULAMENTAÇÃO OSHA, SUBPARTE V, 1926.950 TABELA V-1

Corrente alternada - distâncias mínimas

 AVISOS 

  Não seguir estas instruções pode causar sérios ferimentos ou até a morte.

  Não tente ajustar, reparar ou modificar nenhuma peça da talha.

  Não eleve além da carga nominal.

  Não opere a talha quando não puder formar uma linha reta com a direção da carga.

  Não opere a talha com a amarra torcida, torta ou danificada.

  Não opere uma talha danificada ou com defeito.

  Não eleve com a talha.

  Não use a talha para elevar pessoas.

  Não use a talha para elevar cargas sobre as pessoas.

  Não opere a talha com um extensor de alavanca.

  Não remova ou esconda os rótulos de advertência.

ANTES DE OPERAR E MANUSEAR A CARGA 

Antes de operar a talha, garanta que: 

  A estrutura de suporte ou os meios de ancoragem tenham a mesma capacidade de carga que a talha ou maior.

  O operador leu e entendeu todas as informações deste manual e está familiarizado com os controles de 

operação, práticas de içamento e advertências associadas à talha.

  Se for necessário fazer qualquer ajuste ou reparo, relate-os imediatamente à pessoa responsável.

  A talha deve ser usada apenas em locais onde o operador possa se livrar da carga.

  O operador não deve usar uma talha que tenha o sinal de 'fora de uso'.

  O operador não deve tentar ajustar ou reparar uma talha, a menos que seja qualificado para fazer esses ajustes 

ou reparos.

  As talhas devem ser operadas apenas pelo comando de uma pessoa.

  As talhas não devem ser operadas com um extensor da manopla. 

Ao manusear a carga, veja se:

  A amarra da talha não está enrolada em volta da carga.

  A carga está presa ao gancho pelos meios adequados.

  A eslinga, ou outro dispositivo, está adequadamente assentado na base (bojo) do gancho.  Nenhuma parte da 

carga pode apoiar na trava.

  A carga não é aplicada ao ponto do gancho.

  Antes de aplicar a carga, o operador deve ter certeza de que a amarra não está torcida ou se várias partes da 

amarra não estão entrelaçadas.

  A talha não deve ser operada até que o bloco da carga, a amarra e o corpo da talha estejam diretamente 

alinhados com a direção da carga para evitar deslocamento lateral.

  O corpo ou a estrutura da talha não está sustentado em outro objeto ou na estrutura de suporte.

  O operador não deve aplicar uma carga além da nominal que aparece na talha ou no bloco de carga, exceto 

durante os testes adequadamente autorizados.

  Deve-se prestar bastante atenção ao equilíbrio da carga e amarrar ou prender para evitar que a carga deslize.

  O operador não deve soltar a alavanca da talha até que a catraca e a lingueta se prendam e a alavanca esteja  

em repouso.

  O operador não deve fazer nenhuma atividade que vá distraí-lo durante a operação da talha.

  O operador não deve aplicar uma carga à talha até que o operador e demais pessoas fiquem sem a carga.

  O operador deve assegurar que não há nenhum obstáculo para a carga antes de movê-la.

  A carga não deve ser movida mais que alguns centímetros até que esteja bem equilibrada na eslinga ou 

dispositivo de içamento.

  Ao começar a elevar ou puxar, o operador deve mover a carga por alguns centímetros e, depois, verificar se a 

carga está presa corretamente na talha.  A operação deve continuar apenas depois que o operador verificar se a 

talha está funcionando corretamente.

  A talha não deve ser usada para elevar, apoiar ou transportar pessoas.

  O operador deve evitar carregar as cargas sobre as pessoas.

  O operador não deve deixar uma talha carregada desacompanhada, a menos que as precauções específicas 

tenham sido tomadas.

  Deve-se ter cuidado ao remover uma eslinga que está embaixo de uma carga em bloco e no chão.

Intervalo de Tensão 

(Fase a Fase) 

Quilovolt

Distância 

Mínima de 

Funcionamento

Intervalo de Tensão 

(Fase a Fase) 

Quilovolt

Distância 

Mínima de 

Funcionamento

2,1 a 15

2 pés a 0 pol.

161 a 169

3 pés 8 pol.

15,1 a 35

2 pés a 4 pol.

230 a 242

5 pés 0 pol.

35,1 a 46

2 pés a 6 pol.

345 a 362

7 pés 0 pol.

48,1 a 72,5

3 pés a 0 pol.

500 a 552

11 pés 0 pol.

72,6 a 121

3 pés a 4 pol.

700 a 765

15 pés 0 pol.

138 a 145

3 pés a 6 pol.

Dwg Name: 

KN1500P-EX-139799ART

  Dwg No: 

139799 

      

ECO No: 

15085  

Pkg Dwg Ref: 

1698

 

  

Rev: 

B

Color Reference: 

N/A

Dwg Name: 

KN1500P-EX-139799ART

  Dwg No: 

139799 

      

ECO No: 

15085  

Pkg Dwg Ref: 

1698

 

  

Rev: 

B

Color Reference: 

N/A

KN1500P-EX-139799ART.indd   22-23

11/22/2013   4:16:09 PM

Summary of Contents for KN1500P-EX

Page 1: ...het Hoist The Klein Tools KN1500P EX meets ASME B30 21 2005 standard for Manually Lever Operated Hoists Web Strap Type and ASME B30 10 2009 standard for hooks This instruction manual covers the operat...

Page 2: ...het Hoist The Klein Tools KN1500P EX meets ASME B30 21 2005 standard for Manually Lever Operated Hoists Web Strap Type and ASME B30 10 2009 standard for hooks This instruction manual covers the operat...

Page 3: ...e base bowl of the hook The latch shall not be allowed to support any part of the load The load is not applied to the point of the hook Before applying the load the operator shall be sure the web stra...

Page 4: ...to ratchet the web strap upwards or towards the U Continue to ratchet up until there is no longer any slack in the strap Releasing Tension on the Web Strap With a Load Attached 1 Switch the ratchet to...

Page 5: ...ed to be inspected during Frequent and Periodic inspections A seperate chart is included in this instruction manual to record all Periodic Inspections Inspection Item Normal Service Heavy Service Seve...

Page 6: ...nd sold for commercial or industrial uses are warranted to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY O...

Page 7: ...in an applicable field or certificate of professional standing or who by extensive knowledge training and experience has successfully demonstrated the ability to solve or resolve problems relating to...

Page 8: ...itivo est n correctamente colocado en la base taza del gancho El cerrojo no debe soportar ninguna parte de la carga No se aplica la carga en el punto del gancho Antes de aplicar la carga el operador s...

Page 9: ...rinquete y dirigir la correa entretejida hacia arriba o hacia la posici n U Contin e accionando el trinquete hasta que la correa est completamente tensa Liberar Tensi n en la Correa Entretejida con Un...

Page 10: ...En este manual de instrucciones se incluye un cuadro para registrar todas las Inspecciones Peri dicas Elemento de Inspecci n Servicio Normal Servicio Pesado Servicio Intensivo Visual Mensualmente Regi...

Page 11: ...uso comercial o industrial no presentar n defectos en materiales ni de mano de obra durante un a o desde la fecha de compra EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANT A IMPL CITA RESPECTO DE COMERCIABILIDAD...

Page 12: ...ensivo Servicio que implica un servicio normal o pesado con condiciones de funcionamiento anormales Servicio normal Servicio distribuido que implica el funcionamiento con cargas aleatoriamente distrib...

Page 13: ...o gancho Nenhuma parte da carga pode apoiar na trava A carga n o aplicada ao ponto do gancho Antes de aplicar a carga o operador deve ter certeza de que a amarra n o est torcida ou se v rias partes da...

Page 14: ...ou em U Continue a colocar a catraca para cima at que n o haja mais nenhuma parte frouxa na amarra Liberar a Tens o na Amarra com uma Carga Presa 1 Coloque a catraca para baixo ou na posi o D 2 Coloq...

Page 15: ...a neste manual de instru o para registrar todas as Inspe es Peri dicas Item para Inspe o Servi o Normal Servi o Pesado Servi o Severo Visual Mensalmente Registro Anualmente Visual Semanal a mensalment...

Page 16: ...s As talhas de amarra Klein e os componentes fabricados e vendidos para fins comerciais ou industriais t m garantia de n o terem defeitos no material e m o de obra por um ano a partir da data da compr...

Page 17: ...istribu das aleatoriamente dentro do limite de carga nominal ou cargas uniformes com menos de 65 da carga nominal por no m ximo 15 do tempo Servi o pesado Aquele que envolve opera o no limite da carga...

Page 18: ...nstall e de mani re ad quate dans la base creux du crochet Le loquet ne devrait pas supporter m me partiellement la charge La charge n est pas appliqu e la pointe du crochet Avant d appliquer la charg...

Page 19: ...ur actionner le cliquet et tirer la courroie en filet vers le haut ou vers le U Continuer actionner le cliquet vers le haut jusqu ce que la courroie soit compl tement tendue R duction de la tension de...

Page 20: ...es Inspections P riodiques l ment d inspection Service Normal Service Intensif Service S v re Visuel Mensuel Registre Annuel Visuel Hebdomadaire Mensuel Registre Semestriel Visuel Quotidien Hebdomadai...

Page 21: ...t d faut tant dans les mat riaux utilis s que dans leur fabrication pendant un an partir de la date d achat NULLE GARANTIE DE COMMERCIABILIT NI D ADAPTATION UNE FIN PARTICULI RE NE S APPLIQUE sa discr...

Page 22: ...n Not s Corrective Action Taken Acci n Correctiva Adoptada A es Corretivas Tomadas Mesure Corrective Prise Maintenance Performed Mantenimiento Realizado Manuten o executada Entretien effectu _____ ___...

Page 23: ...Taken Acci n Correctiva Adoptada A es Corretivas Tomadas Mesure Corrective Prise Maintenance Performed Mantenimiento Realizado Manuten o executada Entretien effectu _____ _____ _____ Approved By Aprob...

Page 24: ...ar _____ _____ _____ Approved By Aprobado por Aprovado por Approuv par Serial Number N mero de Serie N mero de S rie Num ro de S rie _______________________ Model Number N mero de Modelo N mero do Mod...

Page 25: ...e base bowl of the hook The latch shall not be allowed to support any part of the load The load is not applied to the point of the hook Before applying the load the operator shall be sure the web stra...

Page 26: ...to ratchet the web strap upwards or towards the U Continue to ratchet up until there is no longer any slack in the strap Releasing Tension on the Web Strap With a Load Attached 1 Switch the ratchet to...

Page 27: ...ed to be inspected during Frequent and Periodic inspections A seperate chart is included in this instruction manual to record all Periodic Inspections Inspection Item Normal Service Heavy Service Seve...

Page 28: ...nd sold for commercial or industrial uses are warranted to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY O...

Page 29: ...in an applicable field or certificate of professional standing or who by extensive knowledge training and experience has successfully demonstrated the ability to solve or resolve problems relating to...

Page 30: ...itivo est n correctamente colocado en la base taza del gancho El cerrojo no debe soportar ninguna parte de la carga No se aplica la carga en el punto del gancho Antes de aplicar la carga el operador s...

Page 31: ...rinquete y dirigir la correa entretejida hacia arriba o hacia la posici n U Contin e accionando el trinquete hasta que la correa est completamente tensa Liberar Tensi n en la Correa Entretejida con Un...

Page 32: ...En este manual de instrucciones se incluye un cuadro para registrar todas las Inspecciones Peri dicas Elemento de Inspecci n Servicio Normal Servicio Pesado Servicio Intensivo Visual Mensualmente Regi...

Page 33: ...uso comercial o industrial no presentar n defectos en materiales ni de mano de obra durante un a o desde la fecha de compra EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANT A IMPL CITA RESPECTO DE COMERCIABILIDAD...

Page 34: ...ensivo Servicio que implica un servicio normal o pesado con condiciones de funcionamiento anormales Servicio normal Servicio distribuido que implica el funcionamiento con cargas aleatoriamente distrib...

Page 35: ...o gancho Nenhuma parte da carga pode apoiar na trava A carga n o aplicada ao ponto do gancho Antes de aplicar a carga o operador deve ter certeza de que a amarra n o est torcida ou se v rias partes da...

Page 36: ...ou em U Continue a colocar a catraca para cima at que n o haja mais nenhuma parte frouxa na amarra Liberar a Tens o na Amarra com uma Carga Presa 1 Coloque a catraca para baixo ou na posi o D 2 Coloq...

Page 37: ...a neste manual de instru o para registrar todas as Inspe es Peri dicas Item para Inspe o Servi o Normal Servi o Pesado Servi o Severo Visual Mensalmente Registro Anualmente Visual Semanal a mensalment...

Page 38: ...S As talhas de amarra Klein e os componentes fabricados e vendidos para fins comerciais ou industriais t m garantia de n o terem defeitos no material e m o de obra por um ano a partir da data da compr...

Page 39: ...istribu das aleatoriamente dentro do limite de carga nominal ou cargas uniformes com menos de 65 da carga nominal por no m ximo 15 do tempo Servi o pesado Aquele que envolve opera o no limite da carga...

Page 40: ...nstall e de mani re ad quate dans la base creux du crochet Le loquet ne devrait pas supporter m me partiellement la charge La charge n est pas appliqu e la pointe du crochet Avant d appliquer la charg...

Page 41: ...ur actionner le cliquet et tirer la courroie en filet vers le haut ou vers le U Continuer actionner le cliquet vers le haut jusqu ce que la courroie soit compl tement tendue R duction de la tension de...

Page 42: ...es Inspections P riodiques l ment d inspection Service Normal Service Intensif Service S v re Visuel Mensuel Registre Annuel Visuel Hebdomadaire Mensuel Registre Semestriel Visuel Quotidien Hebdomadai...

Page 43: ...t d faut tant dans les mat riaux utilis s que dans leur fabrication pendant un an partir de la date d achat NULLE GARANTIE DE COMMERCIABILIT NI D ADAPTATION UNE FIN PARTICULI RE NE S APPLIQUE sa discr...

Page 44: ...n Not s Corrective Action Taken Acci n Correctiva Adoptada A es Corretivas Tomadas Mesure Corrective Prise Maintenance Performed Mantenimiento Realizado Manuten o executada Entretien effectu _____ ___...

Page 45: ...Taken Acci n Correctiva Adoptada A es Corretivas Tomadas Mesure Corrective Prise Maintenance Performed Mantenimiento Realizado Manuten o executada Entretien effectu _____ _____ _____ Approved By Aprob...

Page 46: ...ar _____ _____ _____ Approved By Aprobado por Aprovado por Approuv par Serial Number N mero de Serie N mero de S rie Num ro de S rie _______________________ Model Number N mero de Modelo N mero do Mod...

Reviews: