background image

KLAXON Mobility Gmbh – DEU 

Gebrauchsanleitung KLICK HYBRID (DEU) - Überarb. 01 vom 30.06.2018                                     

 

10 

 

Sobald das Display eingeschaltet ist, zweimal hintereinander die Taste “

INFO

” drücken, um in das MENÜ zu gelangen. An 

diesem Punkt wird das Untermenü TC (Zahl 2) angezeigt. 

 

Die Taste “

+

” drücken, um von der Aufschrift “

N

” zur Aufschrift “

Y

” zu gelangen (Zahl 3); An diesem Punkt werden die Daten 

für Teilstrecke und für Geschwindigkeit auf Null gesetzt. 

 

Zweimal hintereinander die Taste “

INFO

” drücken, um das MENÜ zu verlassen und zur Startseite zurückzukehren. 

D. Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms 

 

Wenn Sie die Taste “

LIGHT

” 5 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms aktiviert. 

 

Zum Ausschalten der Beleuchtung halten Sie die Taste “

LIGHT

” erneut 5 Sekunden lang gedrückt. 

E. Funktion Beibehaltung der Geschwindigkeit 

 

Wenn Sie die Taste “

-

” 5 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Funktion Beibehaltung der Geschwindigkeit automatisch 

eingeschaltet. Diese Funktion beschleunigt die Vorrichtung bis auf 4,5 km/h und behält diese Geschwindigkeit bei, bis die 
Taste wieder gedrückt gehalten wird. 

 

Wird kein Druck auf die Taste mehr ausgeübt, stoppt die Vorrichtung die Beschleunigung sofort.  

GEFAHR 

Jede Betätigung bzw. Manipulation des Displays, mit der die Leistungen und die Sicherheit des KLICK-
Geräts  geändert  werden,  ist  streng  verboten.  Es  sind  einzig  und  allein  die  Aktionen  möglich,  die  in 
Abschnitt 11.2 dieser Gebrauchsanleitung aufgelistet sind. 

HINWEIS: Weitere Informationen zum Display sind über die Webseite 

www.klaxon-klick.com

 erhältlich oder wenden Sie sich an 

eine autorisierte KLAXON  Verkaufsstelle. 

11.3

 

ANWENDUNG 

Die Abbildungen 24 und 25 zeigen die Tretvorrichtungen von KLICK und geben die Elemente an, aus denen sie besteht (nachfolgend 
aufgelistet). 

1.

 

Handräder 

2.

 

Beschleunigungssteuerung 

3.

 

Display-Steuertafel 

4.

 

Display 

5.

 

Grifflasche und Bremshebel 

6.

 

Manuelle Gangsteuerungen 

Die  Vorrichtung  ist  mit  KEINEM  Rückwärtsgang  ausgestattet.  Um  in  die  der  Vorwärtsrichtung  entgegengesetzte  Richtung  zu 
fahren müssen die Schubringe der Räder des Rollstuhls manuell betätigt werden. Während dieses Vorgangs muss immer eine 
Hand  auf  den  Grifflaschen  der  Vorrichtung  gehalten  werden.  Dadurch  hat  der  Benutzer  die  Möglichkeit,  die  Fahrtrichtung  zu 
kontrollieren,  und  kann  vermeiden,  dass  die  (elektrischen  und  mechanischen)  Kabel  sich  umeinander  wickeln,  wodurch  sie 
beschädigt werden und/oder brechen könnten. 

ACHTUNG 

Die  Verwendung  von  KLICK  im  Rückwärtsgang  könnte  eine  Fehlfunktion  der  Vorrichtung  verursachen, 
falls  die  Kabel  beschädigt  werden  und/oder  brechen,  und  eine  zufällige  Aktivierung  des 
Beschleunigungshebels, falls die Vorrichtung eingeschaltet ist und der Vorwärtsgang eingelegt ist. Aus 
diesem Grund muss, bevor man im Rückwärtsgang fährt, unbedingt der Ganghebel auf “0” stehen und 
das Gerät ausgeschaltet sein. Werden diese Angaben nicht eingehalten, könnte das Schäden am Benutzer 
selbst und an Dritten verursachen (Personen- und/oder Sachschäden). 

A. ELEKTROBETRIEB 

Sobald  die  Vorrichtung  installiert  ist,  das  Display  leuchtet  und  eine  Fahrtgeschwindigkeit  gewählt  wurde,  beginnt  sich  die 
Vorrichtung  durch  Betätigen  der  Beschleunigungssteuerung  zu  bewegen.  Zum  Anhalten  der  Vorrichtung  den  Bremshebel 
(Abbildung  26)  betätigen.  Die  Bremse  des  KLICK  ist  mit  einer  zusätzlichen  Sicherheitsvorrichtung  ausgestattet,  die  den  Motor 
deaktiviert, wenn der Hebel betätigt wird. 

GEFAHR 

Im  Fall  von  Hindernissen,  Abgründen  und  Gefahren  jeder  Art,  zu  denen  kein  Sicherheitsabstand 
vorhanden ist, das KLICK-Gerät ausschalten und den Rollstuhl manuell an einen sicheren Ort bewegen. 

B. HYBRIDBETRIEB 

Sobald die Vorrichtung installiert ist und das Display leuchtet, beginnt sich diese, wenn die Handräder betätigt und nach vorwärts 
gedreht werden, zu bewegen (Abbildung 27). Je nach der gewählten Fahrtgeschwindigkeit (die den Prozentsatz der elektrischen 
Hilfe bestimmt – siehe Abschnitt 11.2) nimmt der Motor die Vorwärtsbewegung der Handräder wahr (mit einer Verzögerung von 
einer halben Umdrehung aus dem Stillstand) und schaltet sich dementsprechend ein, indem er das Rad elektrisch bewegt. Jedes 
Mal,  wenn  die  Handräder  aufhören,  sich  zu  bewegen,  oder  sich  in  Gegenrichtung  (nach  rückwärts)  drehen,  wird  der  Motor 
automatisch nach 1 Sekunde deaktiviert. 

Die  Abbildung  28  zeigt  die  Funktionsweise  der  manuellen  Gangschaltung,  mittels  der  das  Übersetzungsverhältnis  des  Rades 
geändert werden kann; Dieses wirkt auf den Schub mit einem Bereich ein, der von 1 (dem kürzesten – für Steigungen und zum 
Losfahren geeignet) bis 9 (dem längsten – für ebene Strecken und Bergabfahrt geeignet) reicht. Das Übersetzungsverhältnis, das 
jeweils  gewählt  wurde,  ist  mittels  einer  mechanischen  Anzeige  sichtbar,  die  am  oberen  Teil  des  Gangs  angebracht  ist.  Die 
Funktionsweise wird folgend bestimmt: 

 

Durch Drücken mit dem Daumen auf den Hebel (1) wird das Übersetzungsverhältnis erhöht (von 1 bis 9) 

Summary of Contents for KLICK HYBRID

Page 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ITA ENG DEU FRA Dispositivi Devices Vorrichtungen Appareils KLICK HYBRID...

Page 2: ...promosse dalla nostra azienda Ci pu contattare scrivendo una email a info klaxon klick com attraverso il nostro sito web all indirizzo www klaxon klick com oppure su Facebook accedendo alla pagina www...

Page 3: ...GANCIO PAG 8 10 3 CARROZZINA PAG 9 11 FUNZIONAMENTO VERSIONE KLICK ELECTRIC PAG 9 11 1 INTERFACCIA UTENTE PAG 9 11 2 ACCENSIONE E SETUP DEL DISPOSITIVO PAG 9 11 3 UTILIZZO PAG 9 11 4 SPEGNIMENTO E SGA...

Page 4: ...alora si dovessero riscontrare delle anomalie durante l uso tali da pregiudicarne la sicurezza dell utilizzatore il dispositivo deve essere posto fuori servizio e deve essere contattata tempestivament...

Page 5: ...zato Evitare il contatto con i liquidi che fuoriescono dalla batteria nel caso questa sia danneggiata Durante l utilizzo i componenti del sistema frenante possono raggiungere temperature elevate e il...

Page 6: ...n utilizzatore che sia a conoscenza dei rischi connessi all utilizzo dello stesso I dispositivi della famiglia KLICK ed i relativi accessori possono essere impiegati solo ed esclusivamente da un utili...

Page 7: ...ivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica L uso dei dispositivi KLICK negli spazi pubblici strade marciapiedi piazze piste ciclabili ecc deve rispettare le normative specifiche del Paese in cui veng...

Page 8: ...anto il diametro di sterzata della carrozzina aumenta una volta agganciato il dispositivo KLICK questo potrebbe essere in contrasto con le norme degli edifici o con le dimensioni reali degli ingressi...

Page 9: ...ratore e la pulsantiera comandi del display 8 Manopola destra equipaggiata con la leva freno ed il comando cambio manuale 9 Display 9 2 SISTEMA DI AGGANCIO KLICK Si veda la Figura 5 A BRACCIALI I brac...

Page 10: ...nserendo l apposita SPINA Figura 11 Inserire il TRAVERSO anche nel secondo BRACCIALE e fissarlo inserendo l apposita SPINA Figura 12 N B Il TRAVERSO pu rimanere sempre installato sulla carrozzina in c...

Page 11: ...TRIP numero 3 Premendo nuovamente una volta il tasto INFO viene mostrata la velocit massima raggiunta MAXS numero 3 Premendo una volta il tasto INFO viene mostrata la velocit media AVG numero 3 Premen...

Page 12: ...nto visibile attraverso un indicatore meccanico posto sulla parte superiore del cambio Il funzionamento cos determinato Premendo con il pollice sulla leva 1 si salir di rapporto da 1 a 9 Tirando con l...

Page 13: ...ssare la carrozzina e riportando le ruote anteriori a contatto con il terreno Figura 32 e 33 A questo punto il perno superiore si sar gi sfilato dal gancio anteriore del LONGHERONE togliere i freni al...

Page 14: ...rifica prima di ogni utilizzo del corretto funzionamento del cambio manuale e di tutti gli elementi che ne compongono la trasmissione Far revisionare l intero dispositivo almeno una volta l anno da un...

Page 15: ...o alla Classificazione CE quindi consentito trasportare tali batterie senza limitazioni di sorta tanto su strada come in treno o in aereo Alcune compagnie aeree e societ di trasporto per hanno emanato...

Page 16: ...a velocit moderata percorso pianeggiante e peso dell utilizzatore di 75 kg 2c Autonomia Modalit Manuale km 3 Pendenza massima superabile 10 Con batteria carica e peso dell utilizzatore di 75 kg 4 Alte...

Page 17: ...solutamente rispettare le normative specifiche del Paese in cui vengono utilizzati KLAXON non responsabile in tal senso per l uso non conforme alle normative specifiche vigenti 16 GARANZIA DEL PRODOTT...

Page 18: ...s events and initiatives You can contact us by writing an email to info klaxon klick com through our web site at www klaxon klick com or on our Facebook page www facebook com klaxonklickworld Please...

Page 19: ...P 8 10 3 WHEELCHAIR P 8 11 KLICK HYBRID VERSION OPERATION P 8 11 1 USER INTERFACE P 8 11 2 TURNING ON AND SETTING UP THE DEVICE P 9 11 3 USE P 9 11 4 TURNING OFF AND RELEASING FROM THE WHEELCHAIR P 10...

Page 20: ...ance with specific regulations in force If any anomalies are found during use that may endanger the user do not use the device and promptly contact KLAXON s technical support Non original spare parts...

Page 21: ...e contact KLAXON or one of its authorised resellers Avoid contact with any liquid coming out of the battery if it is damaged While using the device the brake system components can get very hot and con...

Page 22: ...ed with the use thereof KLICK series devices and accessories must be used only and exclusively by users that are familiar and have practised proper use of the device sufficiently Absolutely never remo...

Page 23: ...cover panel contact the Technical Support Service The use of KLICK devices in public spaces streets sidewalks squares cycle paths etc must comply with the specific regulations of the country in which...

Page 24: ...th the standards of the buildings or the actual size of the entrances When entering a building and or an elevator always take into account the turning radius of your wheelchair equipped with the KLICK...

Page 25: ...play 9 2 KLICK CONNECTION See Figure 5 A CLAMPING RINGS The clamping rings are the parts of the KLICK connection that always remain attached to the wheelchair frame see Figure 6 Together with the cros...

Page 26: ...eat of the CROSSBEAM pressing the lever located on its bottom Once inserted release the lever and make sure that the CONNECTOR is securely locked Figure 23 After having inserted the CONNECTOR the devi...

Page 27: ...ed function Press and hold down the key for 5 seconds to activate the Maintain speed function automatically This function increases the speed of the device to 4 5 km h and maintains it for as long as...

Page 28: ...air to a safe place C MANUAL mode Having installed the device keeping the display turned off or selecting the speed 0 it will start to move when the cranks are turned forwards Figure 27 Figure 28 illu...

Page 29: ...n the device with a soft damp cloth Thoroughly dry the device after use in the rain If the device is soiled soften the dirt and remove it as soon as possible then dry the device carefully Clean all th...

Page 30: ...ed KLAXON service centre Wheelchair front wheels touch the ground The Klick coupling is mounted too low Contact an authorised KLAXON service centre KLICK is noisy when in use The fender touches the wh...

Page 31: ...LAXON s guidelines will not be covered by the warranty There is a risk of injury due to short circuits and risk of electric shock if the battery charger has been damaged Avoid using the battery charge...

Page 32: ...ue Unit Notes 1 Temperature 10 to 50 C 2 Relative humidity 30 to 90 14 6 TECHNICAL DESCRIPTION OF BATTERY CHARGER Feature Value Unit Notes 1 Input voltage 230 V 2 Frequency 50 Hz 3 Output Voltage 48 V...

Page 33: ...manufacturing defect If a defect occurs during the warranty period KLAXON will at its discretion repair or replace the defective component The manufacturer assumes no liability for damages caused by...

Page 34: ...Firma veranstalteten Events und Initiativen auf dem Laufenden zu halten Sie k nnen sich mit uns in Verbindung setzen indem Sie eine Email an info klaxon klick com senden ber unsere www klaxon klick c...

Page 35: ...E SEITE 8 10 2 ANDOCKPHASEN SEITE 8 10 3 ROLLSTUHL SEITE 9 11 BETRIEB DES MODELL KLICK HYBRID SEITE 9 11 1 BENUTZERSCHNITTSTELLE SEITE 9 11 2 EINSCHALTEN UND EINSTELLEN SEITE 9 11 3 VERWENDUNG SEITE 1...

Page 36: ...ften entsprechen Sollten w hrend der Verwendung St rungen festgestellt werden die die Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen muss KLICK au er Betrieb gesetzt und umgehend der technische Kundendienst...

Page 37: ...usw oder ber Stufen oder gef hrliche schr ge Wege hinunterzufahren Die Fahrleistungen des mit KLICK ausgestatteten Rollstuhls k nnten durch elektromagnetische Felder beeinflusst werden Falls eine Bet...

Page 38: ...eine ausreichende Praxis beim Umgang damit verf gt die Risiken kennt die mit der Verwendung des KLICK HYBRID verbunden sind im Besitz k rperlicher und geistiger F higkeiten ist die ausreichend sind um...

Page 39: ...ist h chste Vorsicht geboten um diese Auswirkungen zu vermeiden GEFAHR Die elektrischen Spannungen im Ger teinneren k nnen t dlich sein GEFAHR Die Versorgungskabel nicht anschlie en abziehen solange...

Page 40: ...ng des KLICK HYBRID erh ht sich das Risiko in Kurven umzukippen Vor einem Richtungswechsel die Geschwindigkeit reduzieren Erst dann wieder beschleunigen wenn man die Kurve verlassen hat W hrend des Ge...

Page 41: ...eile Direct Current power Antrieb mit Gleichstrom Polarity of the plug ZZ991304 LI ION battery Eigenschaften der Pole der POWER Batterie Abbildung des CE Labels auf den Produkten der KLICK Serie 9 GER...

Page 42: ...des KLICK Systems 4 KLICK Schnappverschluss Patent angemeldet 5 Kralle f r den oberen Aufnahmebolzen 6 Kralle f r den unteren Aufnahmebolzen 9 3 AKKULADEGER T Die Abbildung 10 zeigt das Batterieladeg...

Page 43: ...nd daf r haften ob der jeweilige Rollstuhl mit einem KLICK System sicher betrieben werden kann 11 BETRIEBVONKLICK 11 1 BENUTZERSCHNITTSTELLE KLICK ist mit einem LCD Multifunktionsdisplay ausgestattet...

Page 44: ...chen Kabel sich umeinander wickeln wodurch sie besch digt werden und oder brechen k nnten ACHTUNG Die Verwendung von KLICK im R ckw rtsgang k nnte eine Fehlfunktion der Vorrichtung verursachen falls d...

Page 45: ...dingt in keiner Weise eine nderung des Hilfegrades des Elektromotors Der Benutzer entscheidet in eigenem Ermessen auf Grundlage seiner F higkeiten der zu befahrenden Strecke usw welcher Grad ausgew hl...

Page 46: ...sein sollten trocknen lassen und KLICK erst dann wieder verwenden wenn alles vollkommen trocken sind Sobald die Reinigung der Vorrichtung ausgef hrt worden ist die Kette und die manuelle Gangschaltun...

Page 47: ...nter Die Vorderr der des Rollstuhls ber hren den Boden Das KLICK Andocksystem ist zu niedrig positioniert Wenden Sie sich an ein autorisiertes KLAXON Servicecenter Das KLICK Andocksystem erzeugt Ger u...

Page 48: ...hn keinesfalls und kontaktieren Sie umgehend den KLAXON Kundendienst Verwenden Sie ausschlie lich das zusammen mit dem KLICK Andocksystem gelieferte Akkuladeger t Sch den oder Funktionsst rungen die a...

Page 49: ...2 Breite 50 cm 3 H he 125 cm 4 Gewicht 13 3 kg Nur Gewicht des Antriebsaggregats ohne Batterie 5 Gewicht Batterie POWER 11 Ah 3 5 kg 14 4 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN F R DIE VERWENDUNG Merkmal Wert Ma einhe...

Page 50: ...ntriebseinheit und 1 Jahr f r die Akkus beginnend mit dem Lieferdatum des Ger ts Die nat rliche Abnutzung und der Verschlei von Teilen ist nicht durch die Garantie gedeckt au er bei Herstellungsfehler...

Page 51: ...les v nements et initiatives promus par notre soci t Vous pouvez nous contacter en nous crivant un courriel info klaxon klick com via notre site web www klaxon klick com ou sur notre page Facebook www...

Page 52: ...PAGE 8 10 3 FAUTEUIL ROULANT PAGE 9 11 FONCTIONNEMENT VERSION KLICK HYBRID PAGE 9 11 1 INTERFACE UTILISATEUR PAGE 9 11 2 ALLUMAGE ET CONFIGURATION DU DISPOSITIF PAGE 9 11 3 UTILISATION PAGE 9 11 4 EX...

Page 53: ...glementation sp cifique en vigueur En cas d anomalies susceptibles de compromettre la s curit de l utilisateur l appareil doit tre mis hors service et le service apr s vente KLAXON doit tre contact ra...

Page 54: ...K peuvent tre affect es par les champs lectromagn tiques En cas de dysfonctionnement dans ces conditions contacter KLAXON ou l un de ses revendeurs agr s viter tout contact avec les liquides sortant d...

Page 55: ...ur En cas de perte ou s il est ab m contacter KLAXON Les appareils et accessoires de la s rie KLICK peuvent tre utilis s par des utilisateurs conscients des risques associ s leur utilisation Les appar...

Page 56: ...e effectu es lorsque l appareil est hors tension et d connect du secteur DANGER Ne retirer aucun panneau de recouvrement de l unit mais contacter le service d assistance technique pour cela L emploi d...

Page 57: ...fauteuil roulant augmente lorsqu il est coupl un dispositif KLICK cela pourrait tre en contraste avec les normes des b timents ou avec les dimensions r elles des entr es En entrant dans un b timent et...

Page 58: ...1 Roue directrice 2 Syst me de freinage 3 Bloc moteur 4 B quille 5 Bo te de vitesses manuelle 9 rapports 6 Batterie 7 Poign e de gauche quip e de levier de frein levier d acc l rateur et panneau de co...

Page 59: ...s une zone plane exempte le plus possible d un sol accident et l cart des dangers pour la s curit de la personne Ins rer la TRAVERSE dans l une des deux BAGUES et la fixer en introduisant la BROCHE Fi...

Page 60: ...itif En appuyant une fois sur la touche INFO on entre dans la page qui affiche la distance totale TRIP num ro 3 En rappuyant une autre fois sur la touche INFO on entre dans la page qui affiche la vite...

Page 61: ...ctionnement de la bo te de vitesses manuelle travers laquelle il est possible de changer le rapport sur la roue cela agit sur la pouss e avec une plage partant de 1 la plus courte adapt e aux mont es...

Page 62: ...temps restera debout gr ce sa B QUILLE Figure 31 Retirer le CONNECTEUR en appuyant sur le levier situ dans la partie inf rieure de celui ci Figure 13 B CONNECTEUR TETRA Pousser avec force lat ralement...

Page 63: ...ns agr s KLAXON Le v hicule doit galement tre v rifi chaque fois que l on sent que la puissance de freinage a diminu V rifier le bon tat de la batterie avant chaque utilisation Pour remplacer la batte...

Page 64: ...e Lorsque la batterie est compl tement charg e d brancher d abord la fiche de la prise de courant et retirer la fiche de la batterie REMARQUES Les piles fournies avec votre dispositif ne sont pas des...

Page 65: ...it lectrique et hybride 2a Autonomie Modalit lectrique 45 50 km Avec batterie charg e vitesse mod r e parcours en plan et poids de l utilisateur de 75 kg 2b Autonomie Modalit hybride 90 100 km Avec ba...

Page 66: ...mise au rebut de l appareillage pr sent l int rieur des dispositifs KLICK doit absolument respecter les r glementations sp cifiques dans le pays o ils sont utilis s KLAXON n est pas responsable d une...

Page 67: ...Figura Pictures Abbildung Figure n 1 Figura Pictures Abbildung Figure n 2 Figura Pictures Abbildung Figure n 1 Figura Pictures Abbildung Figure n 3 KLAXON Mobility GMBH 1 10 5cm...

Page 68: ...KLAXON Mobility GMBH 2 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 3 4 2 Figura Pictures Abbildung Figure n 4 Figura Pictures Abbildung Figure n 6 Figura Pictures Abbildung Figure n 5 Figura Pictures Abbildung Figure n 7...

Page 69: ...KLAXON Mobility GMBH 3 1 2 3 4 5 6 2 1 4 3 5 6 Figura Pictures Abbildung Figure n 8 Figura Pictures Abbildung Figure n 10 Figura Pictures Abbildung Figure n 9 Figura Pictures Abbildung Figure n 11...

Page 70: ...KLAXON Mobility GMBH 4 Figura Pictures Abbildung Figure n 12 Figura Pictures Abbildung Figure n 14 Figura Pictures Abbildung Figure n 13 Figura Pictures Abbildung Figure n 15...

Page 71: ...KLAXON Mobility GMBH 5 Figura Pictures Abbildung Figure n 16 Figura Pictures Abbildung Figure n 18 Figura Pictures Abbildung Figure n 17 Figura Pictures Abbildung Figure n 19...

Page 72: ...KLAXON Mobility GMBH 6 2 3 4 1 5 Figura Pictures Abbildung Figure n 20 Figura Pictures Abbildung Figure n 22 Figura Pictures Abbildung Figure n 21 Figura Pictures Abbildung Figure n 23...

Page 73: ...KLAXON Mobility GMBH 7 4 2 3 1 5 6 1 Figura Pictures Abbildung Figure n 24 Figura Pictures Abbildung Figure n 26 Figura Pictures Abbildung Figure n 25 Figura Pictures Abbildung Figure n 27...

Page 74: ...KLAXON Mobility GMBH 8 2 1 Figura Pictures Abbildung Figure n 28 Figura Pictures Abbildung Figure n 30 Figura Pictures Abbildung Figure n 29 Figura Pictures Abbildung Figure n 31...

Page 75: ...KLAXON Mobility GMBH 9 Figura Pictures Abbildung Figure n 32 Figura Pictures Abbildung Figure n 34 Figura Pictures Abbildung Figure n 33 Figura Pictures Abbildung Figure n 35...

Page 76: ...KLAXON Mobility GMBH 10 Figura Pictures Abbildung Figure n 36 Figura Pictures Abbildung Figure n 38 Figura Pictures Abbildung Figure n 37 Figura Pictures Abbildung Figure n 39...

Page 77: ...KLAXON Mobility GMBH 11 Figura Pictures Abbildung Figure n 40 Figura Pictures Abbildung Figure n 42 Figura Pictures Abbildung Figure n 41 Figura Pictures Abbildung Figure n 43...

Reviews: