background image

14

Instruction manual

EK 135L

HE.13451_A © 01/2013 R&D-2

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 135L

(D)

 CE-´13 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlich-

keit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-
menten übereinstimmt:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Be-
stimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´13 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsi-

bility that this product is in conformity with the following standards or normative 
documents:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance 
with the regulations of directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(F)

 CE-´13 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents 
normatifs suivants:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément 
aux réglementations des directives 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´13 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen 

voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of 
normatieve documenten:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig 
de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(I)

 CE-´13 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva 

responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e docu-
menti normativi:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente 
alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(E)

 CE-´13 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con 
las regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(P)

 CE-´13 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva 

responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as 
disposiçoes das directivas 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(S)

 CE-´13 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãm-
melserna i direktiverna 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´13 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todist-

amme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasia-
kirjojen vaatimusten mukainen:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädok-
siä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(N)

 CE-´13 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette 

produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller standard-
dokumenter:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til be-
stemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´13 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt 

at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative 
dokumenter:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til be-
stemmelseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´13 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub 
dokumentacja normatywna:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z posta-
nowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´13 - 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Μ  αναληψη συνολικης δηλωνομ ⋅ 

οτι το πορον προιον συμϕων ι μ  τα παρακατω ποοτυπα και μ  τα ηροτυηα ηου 
αναϕ ρονται στα σχ πκο  γγραϕα

EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 

συμϕωνα μ  τοχς 

κονονισμους

 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(H)

 CE-´13 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos kézis-

zerszámok: 
Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szabványok-

kal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, 
EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-
6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 
2004/108/EG, 2011/65/EU irányelveknek.

(CZ)

 CE-´13 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze 

tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 
28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037;
Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

(RO)

 CE-´13 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria r

ă

spundere 

c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

i documente 

normative:
EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit 
dispozi

ţ

iilor directivelor 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

Remscheid, den 18.05.2013

 ___________________________________________
 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Summary of Contents for EK 135L

Page 1: ...ttery powered Crimping Tool HE 13451_A 01 2013 R D 2 Serialnummer Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Register thi...

Page 2: ...for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of this Manual This manual is intended to familiarize all personnel wi...

Page 3: ...electrical lines use proper personal protective equipment Failure to observe this warning could result in severe injury or death Wear eye protection when operating or servicing this tool Failure to we...

Page 4: ...he manufacturer s intended purpose only Failure to observe these precautions may result in injury or property damage Do not allow anything to contact the battery terminals Do not immerse the batteries...

Page 5: ...Dies no Adapter Kit needed 1027 kcmil 48 7 ACSR With 48824 Die Holder Kit for PH2 Dies 477 26 27 ACSR tension terminals through 1033 kcmil With 48788 Die Holder Kit for TBM 15 Dies 1000 kcmil copper a...

Page 6: ...spacer assembly Lock in place with die spacer retaining screw 3 Install lower 48825 die holder assembly in hole in end of piston Snap in place with bottom die holder retaining spring plungers 6 4 Sel...

Page 7: ...hole in top of C head Snap in place with top die holder retaining spring plunger 6 2 Install lower 48821 die holder assembly in hole in end of piston Snap in place with bottom die holder retaining spr...

Page 8: ...ER 6 48803 12 TON U DIE HOLDER ASSEMBLIES BOTTOM DIE HOLDER RETAINING SPRING PLUNGERS 6 DIE RETAINING MECHANISMS Setup 1 Select the die set that corresponds to the size type and manufacturer of connec...

Page 9: ...manufacturer s intended purpose only Failure to observe these precautions may result in injury or property damage Charging the Battery Read the instructions supplied with the battery charger LED Work...

Page 10: ...ween the connec tor marks 5 Depress the trigger to advance the piston Hold the trigger down until the piston automatically begins to retract Notes If the crimping tool does not automatically retract t...

Page 11: ...n instead of the number provided with the connector Die Selection Refer to Connector Selection for brand names and model numbers of appropriate lugs as well as crimping instructions Crimps made with t...

Page 12: ...be done by an authorized service center Daily Before use 1 Inspect the tool for wear or damage such as cracks gouges or chips 2 Inspect the tool for damage or leaks 3 Inspect the rotation of the head...

Page 13: ...Run for approximately 10 seconds and then attempt to crimp If unsuccessful return tool to a Klauke Authorized Service Center Cold oil Pull trigger and hold retract button simultaneously to warm oil St...

Page 14: ...eget ansvar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 103...

Reviews: