49
ES
•
Temporizador diario:
Con este ajuste aparece en pantalla «Day Timer». Para
configurar las horas, pulse el botón de ajustes (16 o 18 en el mando a distancia).
Con los botones de dirección (14, 15) seleccione la hora. Pulsando el botón de
ajustes (16) se pasa a la selección de los minutos. Configure los minutos con los
botones de dirección (14, 15). Confirme con el botón OK (22) y guarde los ajustes
realizados.
•
Temporizador semanal
El temporizador semanal puede configurarse para
cuatro ciclos de funcionamiento al día y siete días durante una semana. En pantalla
aparece «Week Timer». Pulse el botón de ajustes (16 o 18 en el mando a distancia)
para acceder a un día: parpadea el indicador del día de la semana (6). Con los
botones de dirección (14, 15) seleccione el primer ciclo de funcionamiento. Pulse
el botón de ajustes (16) para pasar a la selección de una hora de inicio que puede
ajustar con los botones de dirección (14, 15). Pulse de nuevo el botón de ajustes
(16) para regular un tiempo de apagado. Proceda del siguiente modo con la
configuración de (máximo) los 4 ciclos de funcionamiento por día para los 7 días
de la semana. Cuando haya realizado los ajustes deseados, pulse el botón OK
(22) para guardarlos.
•
Eliminar ajustes del temporizador:
Para eliminar los ajustes previos
(temporizador diario o semanal), pulse el botón de ajustes (16) durante 10
segundos en pantalla.
Apagar
Pulse el botón on/off del aparato para apagarlo. La calefacción no funciona. Pulse el
interruptor de red para apagar el aparato completamente.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Limpieza
Es muy sencillo limpiar la parte trasera del aparato. Sujete el radiador de convección
con ambas manos por los laterales, tire de él hacia arriba y luego hacia adelante.
Coloque el radiador en su sitio cuando lo haya limpiado.
Almacenamiento
Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, recomendamos
limpiarlo y guardarlo en un lugar fresco y seco (preferentemente en la caja original).
Summary of Contents for 10031979
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Freistehende Montage Standfüße ...
Page 19: ...19 EN PRODUCT OVERVIEW Air outlet Power switch Control panel Feet ...
Page 21: ...21 EN Freestanding installation feet installation and removal ...
Page 31: ...31 FR APERÇU DES APPAREILS Admission d air Interrupteur Panneau de commande Pieds ...
Page 33: ...33 FR Installation autonome sur pied ...
Page 43: ...43 ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Salida de aire Fuente de alimentación Panel de control Patas ...
Page 45: ...45 ES Montaje independiente con ruedas ...
Page 55: ...55 IT PANORAMICA GENERALE Uscita aria Interruttore Pannello di controllo Piedi ...
Page 57: ...57 IT Montaggio free standing piedi d appoggio ...
Page 63: ......
Page 64: ......